Bible Versions
Bible Books

Numbers 32:42 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Numbers 32 : 42

  • আর
    aara
  • নোবহ
    neeaabaha
  • গিয়া
    giyaa
  • কনাৎ
    kanaata

  • oo
  • তাহার
    taahaara
  • পল্লী
    palalii
  • সকল
    sakala
  • হস্তগত
    hasatagata
  • করিল
    karila
  • ,

  • এবং
    eeba;m
  • আপন
    aapana
  • নামানুসারে
    naamaanusaaree
  • তাহার
    taahaara
  • নাম
    naama
  • নোবহ
    neeaabaha
  • রাখিল।
    raakhila
  • And

  • Nobah

    H5025
    H5025
    נֹבַח
    Nôbach / no`-bach
    Source:from H5024
    Meaning: a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan
    Usage: Nobah.
    POS :n-pr-m n-p
  • went

    H1980
    H1980
    הָלַךְ
    hâlak / haw-lak`
    Source:akin to H3212
    Meaning: a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
    Usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
    POS :v
    VQQ3MS
  • and

  • took

    H3920
    H3920
    לָכַד
    lâkad / law-kad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
    Usage: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
    POS :v
  • Kenath

    H7079
    H7079
    קְנָת
    Qᵉnâth / ken-awth`
    Source:from H7069
    Meaning: possession; Kenath, a place East of the Jordan
    Usage: Kenath.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • the

  • villages

    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
  • thereof

  • ,

  • and

  • called

    H7121
    H7121
    קָרָא
    qârâʼ / kaw-raw`
    Source:a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
    Meaning: to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
    Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • it

  • Nobah

    H5025
    H5025
    נֹבַח
    Nôbach / no`-bach
    Source:from H5024
    Meaning: a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan
    Usage: Nobah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • after

  • his

  • own

  • name

    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
  • .

  • וְנֹבַח
    wnobach
    H5025
    H5025
    נֹבַח
    Nôbach / no`-bach
    Source:from H5024
    Meaning: a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan
    Usage: Nobah.
    POS :n-pr-m n-p
  • הָלַךְ
    haalak
    H1980
    H1980
    הָלַךְ
    hâlak / haw-lak`
    Source:akin to H3212
    Meaning: a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
    Usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
    POS :v
    VQQ3MS
  • וַיִּלְכֹּד
    wayilkod
    H3920
    H3920
    לָכַד
    lâkad / law-kad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
    Usage: × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
    POS :v
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • קְנָת
    qnaath
    H7079
    H7079
    קְנָת
    Qᵉnâth / ken-awth`
    Source:from H7069
    Meaning: possession; Kenath, a place East of the Jordan
    Usage: Kenath.
    POS :n-pr-loc
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • בְּנֹתֶיהָ
    bnotheihaa
    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
  • וַיִּקְרָא
    wayiqraa'
    H7121
    H7121
    קָרָא
    qârâʼ / kaw-raw`
    Source:a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
    Meaning: to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
    Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • לָה
    laa
    CPUN
  • נֹבַח
    nobach
    H5025
    H5025
    נֹבַח
    Nôbach / no`-bach
    Source:from H5024
    Meaning: a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan
    Usage: Nobah.
    POS :n-pr-m n-p
  • בִּשְׁמוֹ
    bismwo
    H8034
    H8034
    שֵׁם
    shêm / shame
    Source:a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position
    Meaning: compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
    Usage: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • פ
    p
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×