Bible Versions
Bible Books

Philemon 1:24 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Philemon 1 : 24

  • মার্ক
    maaraka
  • ,

  • আরিষ্টার্খ
    aarisataarakha
  • ,

  • দীমা
    diimaa

  • oo
  • লূক
    luuka
  • ,

  • আমার
    aamaara
  • এই
    eei
  • সহকারিগণও
    sahakaariganaoo
  • করিতেছেন।
    kariteecheena
  • Mark

    G3138
    G3138
    Μάρκος
    Márkos / mar'-kos
    Source:of Latin origin
    Meaning: Marcus, a Christian
    Usage: Marcus, Mark.
    POS :
    N-NSM
  • ,

  • Aristarchus

    G708
    G708
    Ἀρίσταρχος
    Arístarchos / ar-is'-tar-khos
    Source:from the same as G712 and G757
    Meaning: best ruling; Aristarchus, a Macedonian
    Usage: Aristarchus.
    POS :
    N-NSM
  • ,

  • Demas

    G1214
    G1214
    Δημᾶς
    Dēmâs / day-mas'
    Source:probably for G1216
    Meaning: Demas, a Christian
    Usage: Demas.
    POS :
    N-NSM
  • ,

  • Luke

    G3065
    G3065
    Λουκᾶς
    Loukâs / loo-kas'
    Source:contracted from Latin Lucanus
    Meaning: Lucas, a Christian
    Usage: Lucas, Luke.
    POS :
    N-NSM
  • ,

  • my

    G3450
    G3450
    μοῦ
    moû / moo
    Source:the simpler form of G1700
    Meaning: of me
    Usage: I, me, mine (own), my.
    POS :
    P-1GS
  • fellow

  • laborers

    G4904
    G4904
    συνεργός
    synergós / soon-er-gos'
    Source:from a presumed compound of G4862 and the base of G2041
    Meaning: a co-laborer, i.e. coadjutor
    Usage: companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
    POS :
    A-NPM
  • .

  • μαρκος
    markos
    G3138
    G3138
    Μάρκος
    Márkos / mar'-kos
    Source:of Latin origin
    Meaning: Marcus, a Christian
    Usage: Marcus, Mark.
    POS :
    N-NSM
  • αρισταρχος
    aristarchos
    G708
    G708
    Ἀρίσταρχος
    Arístarchos / ar-is'-tar-khos
    Source:from the same as G712 and G757
    Meaning: best ruling; Aristarchus, a Macedonian
    Usage: Aristarchus.
    POS :
    N-NSM
  • δημας
    dimas
    G1214
    G1214
    Δημᾶς
    Dēmâs / day-mas'
    Source:probably for G1216
    Meaning: Demas, a Christian
    Usage: Demas.
    POS :
    N-NSM
  • λουκας
    loykas
    G3065
    G3065
    Λουκᾶς
    Loukâs / loo-kas'
    Source:contracted from Latin Lucanus
    Meaning: Lucas, a Christian
    Usage: Lucas, Luke.
    POS :
    N-NSM
  • οι
    oi
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-NPM
  • συνεργοι
    synergoi
    G4904
    G4904
    συνεργός
    synergós / soon-er-gos'
    Source:from a presumed compound of G4862 and the base of G2041
    Meaning: a co-laborer, i.e. coadjutor
    Usage: companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
    POS :
    A-NPM
  • μου
    moy
    G3450
    G3450
    μοῦ
    moû / moo
    Source:the simpler form of G1700
    Meaning: of me
    Usage: I, me, mine (own), my.
    POS :
    P-1GS
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×