Bible Versions
Bible Books

Proverbs 30:14 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Proverbs 30 : 14

  • এক
    eeka
  • বংশ
    ba;msa
  • আছে
    aachee
  • ,

  • তাহাদের
    taahaadeera
  • দন্ত
    danata
  • খড়্‌গ
    khara‌ga

  • oo
  • কসের
    kaseera
  • দন্ত
    danata
  • ছুরিকা
    churikaa
  • ,

  • যেন
    yeena
  • দেশ
    deesa
  • হইতে
    haitee
  • দুঃখীদিগকে
    du.hkhiidigakee
  • ,

  • মনুষ্যদের
    manusayadeera
  • মধ্য
    madhaya
  • হইতে
    haitee
  • দরিদ্রদিগকে
    daridaradigakee
  • গ্রাস
    garaasa
  • করে।
    karee
  • [

  • There

  • ]

  • [

  • is

  • ]

  • a

  • generation

    H1755
    H1755
    דּוֹר
    dôwr / dore
    Source:or (shortened) דֹּר
    Meaning: from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
    Usage: age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity.
    POS :n-m
  • ,

  • whose

  • teeth

    H8127
    H8127
    שֵׁן
    shên / shane
    Source:from H8150
    Meaning: compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
    Usage: crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.
    POS :n-f
    CMD-3MS
  • [

  • are

  • ]

  • [

  • as

  • ]

  • swords

    H2719
    H2719
    חֶרֶב
    chereb / kheh`-reb
    Source:from H2717
    Meaning: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
    Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • their

  • jaw

  • teeth

    H4973
    H4973
    מְתַלְּעָה
    mᵉthallᵉʻâh / meth-al-leh-aw`
    Source:contr. from H3216
    Meaning: properly, a biter, i.e. a tooth
    Usage: cheek (jaw) tooth, jaw.
    POS :n-f
  • [

  • as

  • ]

  • knives

    H3979
    H3979
    מַאֲכֶלֶת
    maʼăkeleth / mah-ak-eh`-leth
    Source:from H398
    Meaning: something to eat with, i.e. a knife
    Usage: knife.
    POS :n-f
  • ,

  • to

  • devour

    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    L-VQFC
  • the

  • poor

    H6041
    H6041
    עָנִי
    ʻânîy / aw-nee`
    Source:from H6031
    Meaning: (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances
    Usage: afflicted, humble, lowly, needy, poor.
    POS :a
    AMP
  • from

  • off

  • the

  • earth

    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    M-NFS
  • ,

  • and

  • the

  • needy

    H34
    H34
    אֶבְיוֹן
    ʼebyôwn / eb-yone`
    Source:from H14, in the sense of want (especially in feeling)
    Meaning: destitute
    Usage: beggar, needy, poor (man).
    POS :a-m
  • from

  • [

  • among

  • ]

  • men

    H120
    H120
    אָדָם
    ʼâdâm / aw-dawm`
    Source:from H119
    Meaning: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
    Usage: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
    POS :n-m
  • .

  • דּוֹר
    dwor
    H1755
    H1755
    דּוֹר
    dôwr / dore
    Source:or (shortened) דֹּר
    Meaning: from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
    Usage: age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity.
    POS :n-m
  • ׀
    ׀
    PUNC
  • חֲרָבוֹת
    charaabooth
    H2719
    H2719
    חֶרֶב
    chereb / kheh`-reb
    Source:from H2717
    Meaning: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
    Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
    POS :n-f
  • שִׁנָּיו
    sinaayw
    H8127
    H8127
    שֵׁן
    shên / shane
    Source:from H8150
    Meaning: compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
    Usage: crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.
    POS :n-f
    CMD-3MS
  • וּמַאֲכָלוֹת

    H3979
    H3979
    מַאֲכֶלֶת
    maʼăkeleth / mah-ak-eh`-leth
    Source:from H398
    Meaning: something to eat with, i.e. a knife
    Usage: knife.
    POS :n-f
  • מְתַלְּעֹתָיו

    H4973
    H4973
    מְתַלְּעָה
    mᵉthallᵉʻâh / meth-al-leh-aw`
    Source:contr. from H3216
    Meaning: properly, a biter, i.e. a tooth
    Usage: cheek (jaw) tooth, jaw.
    POS :n-f
  • לֶאֱכֹל
    lee'ekol
    H398
    H398
    אָכַל
    ʼâkal / aw-kal`
    Source:a primitive root
    Meaning: to eat (literally or figuratively)
    Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
    POS :v
    L-VQFC
  • עֲנִיִּים
    'aniyiym
    H6041
    H6041
    עָנִי
    ʻânîy / aw-nee`
    Source:from H6031
    Meaning: (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances
    Usage: afflicted, humble, lowly, needy, poor.
    POS :a
    AMP
  • מֵאֶרֶץ
    me'eereetz
    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    M-NFS
  • וְאֶבְיוֹנִים
    w'eebywoniim
    H34
    H34
    אֶבְיוֹן
    ʼebyôwn / eb-yone`
    Source:from H14, in the sense of want (especially in feeling)
    Meaning: destitute
    Usage: beggar, needy, poor (man).
    POS :a-m
  • מֵאָדָם
    me'aadaam
    H120
    H120
    אָדָם
    ʼâdâm / aw-dawm`
    Source:from H119
    Meaning: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
    Usage: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • פ
    p
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×