Bible Versions
Bible Books

Proverbs 9:2 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Proverbs 9 : 2

  • সে
    see
  • আপন
    aapana
  • পশুদিগকে
    pasudigakee
  • মারিয়াছে
    maariyaachee
  • ;

  • দ্রাক্ষারস
    daraakasaarasa
  • মিশ্রিত
    misarita
  • করিয়াছে
    kariyaachee
  • ,

  • সে
    see
  • আপন
    aapana
  • মেজও
    meejaoo
  • সাজাইয়াছে।
    saajaaiyaachee
  • She

  • hath

  • killed

    H2873
    H2873
    טָבַח
    ṭâbach / taw-bakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to slaughter (animals or men)
    Usage: kill, (make) slaughter, slay.
    POS :v
    VQQ3FS
  • her

  • beasts

    H2874
    H2874
    טֶבַח
    ṭebach / teh`-bakh
    Source:from H2873
    Meaning: properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)
    Usage: × beast, slaughter, × slay, × sore.
    POS :n-m
    CMS-3FS
  • ;

  • she

  • hath

  • mingled

    H4537
    H4537
    מָסַךְ
    mâçak / maw-sak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to mix, especially wine (with spices)
    Usage: mingle.
    POS :v
    VQQ3FS
  • her

  • wine

    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
    CMS-3FS
  • ;

  • she

  • hath

  • also

    H637
    H637
    אַף
    ʼaph / af
    Source:a primitive particle
    Meaning: meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
    Usage: also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
    POS :prt
    CONJ
  • furnished

    H6186
    H6186
    עָרַךְ
    ʻârak / aw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
    Usage: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
    POS :v
    VQQ3FS
  • her

  • table

    H7979
    H7979
    שֻׁלְחָן
    shulchân / shool-khawn`
    Source:from H7971
    Meaning: a table (as spread out); by implication, a meal
    Usage: table.
    POS :n-m
    CMS-3FS
  • .

  • טָבְחָה
    taabchaa
    H2873
    H2873
    טָבַח
    ṭâbach / taw-bakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to slaughter (animals or men)
    Usage: kill, (make) slaughter, slay.
    POS :v
    VQQ3FS
  • טִבְחָהּ
    tibchaah
    H2874
    H2874
    טֶבַח
    ṭebach / teh`-bakh
    Source:from H2873
    Meaning: properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)
    Usage: × beast, slaughter, × slay, × sore.
    POS :n-m
    CMS-3FS
  • מָסְכָה
    maaskaa
    H4537
    H4537
    מָסַךְ
    mâçak / maw-sak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to mix, especially wine (with spices)
    Usage: mingle.
    POS :v
    VQQ3FS
  • יֵינָהּ
    yeinaah
    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
    CMS-3FS
  • אַף
    'ap
    H637
    H637
    אַף
    ʼaph / af
    Source:a primitive particle
    Meaning: meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
    Usage: also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
    POS :prt
    CONJ
  • עָרְכָה

    H6186
    H6186
    עָרַךְ
    ʻârak / aw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
    Usage: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
    POS :v
    VQQ3FS
  • שֻׁלְחָנָהּ

    H7979
    H7979
    שֻׁלְחָן
    shulchân / shool-khawn`
    Source:from H7971
    Meaning: a table (as spread out); by implication, a meal
    Usage: table.
    POS :n-m
    CMS-3FS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×