Bible Versions
Bible Books

Psalms 51:10 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Psalms 51 : 10

  • হে
    hee
  • ঈশ্বর
    iisabara
  • ,

  • আমাতে
    aamaatee
  • বিশুদ্ধ
    bisudadha
  • অন্তঃকরণ
    anata.hkarana
  • সৃষ্টি
    s
  • কর
    kara
  • ,

  • আমার
    aamaara
  • অন্তরে
    anataree
  • সুস্থির
    susathira
  • আত্মাকে
    aatamaakee
  • নূতন
    nuutana
  • করিয়া
    kariyaa
  • দেও।
    deeoo
  • Create

  • in

  • me

  • a

  • clean

  • heart

  • ,

  • O

  • God

  • ;

  • and

  • renew

  • a

  • right

  • spirit

  • within

  • me

  • .

  • תַּשְׁמִיעֵנִי
    thasmii'enii
    H8085
    H8085
    שָׁמַע
    shâmaʻ / shaw-mah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
    Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
    POS :v
  • שָׂשׂוֹן
    shaashoon
    H8342
    H8342
    שָׂשׂוֹן
    sâsôwn / saw-sone`
    Source:or שָׂשֹׂן
    Meaning: from H7797; cheerfulness; specifically, welcome
    Usage: gladness, joy, mirth, rejoicing.
    POS :n-m
  • וְשִׂמְחָה
    wshimchaa
    H8057
    H8057
    שִׂמְחָה
    simchâh / sim-khaw`
    Source:from H8056
    Meaning: blithesomeness or glee, (religious or festival)
    Usage: × exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
    POS :n-f
  • תָּגֵלְנָה
    thaagelnaa
    H1523
    H1523
    גִּיל
    gîyl / gheel
    Source:or (by permutation) גּוּל
    Meaning: a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
    Usage: be glad, joy, be joyful, rejoice.
    POS :v
  • עֲצָמוֹת
    'atzaamwoth
    H6106
    H6106
    עֶצֶם
    ʻetsem / eh`tsem
    Source:from H6105
    Meaning: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
    Usage: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
    POS :n-f
  • דִּכִּיתָ

    H1794
    H1794
    דָּכָה
    dâkâh / daw-kaw`
    Source:a primitive root (compare H1790, H1792)
    Meaning: to collapse (phys. or mentally)
    Usage: break (sore), contrite, crouch.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×