Bible Versions
Bible Books

Psalms 60:5 (BNV) Bengali Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Psalms 60 : 5

  • তোমার
    teeaamaara
  • প্রিয়েরা
    pariyeeraa
  • যেন
    yeena
  • উদ্ধার
    udadhaara
  • পায়
    paaya
  • ,

  • তজ্জন্য
    tajajanaya
  • তুমি
    tumi
  • নিজ
    nija
  • দক্ষিণ
    dakasina
  • হস্ত
    hasata
  • দ্বারা
    dabaaraa
  • পরিত্রাণ
    paritaraana
  • কর
    kara
  • ,

  • আমাদিগকে
    aamaadigakee
  • উত্তর
    utatara
  • দেও।
    deeoo
  • That

  • thy

  • beloved

  • may

  • be

  • delivered

  • ;

  • save

  • [

  • with

  • ]

  • thy

  • right

  • hand

  • ,

  • and

  • hear

  • me

  • .

  • הִרְאִיתָה
    hir'iithaa
    H7200
    H7200
    רָאָה
    râʼâh / raw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
    Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
    POS :v
  • עַמְּךָ
    'amkaa
    H5971
    H5971
    עַם
    ʻam / am
    Source:from H6004
    Meaning: a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
    Usage: folk, men, nation, people.
    POS :n-m
  • קָשָׁה
    qaasaa
    H7186
    H7186
    קָשֶׁה
    qâsheh / kaw-sheh`
    Source:from H7185
    Meaning: severe (in various applications)
    Usage: churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, in trouble.
    POS :a
  • הִשְׁקִיתָנוּ
    hisqiithaanw
    H8248
    H8248
    שָׁקָה
    shâqâh / shaw-kaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to
    Usage: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
    POS :v
  • יַיִן
    yayin
    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
    NMS
  • תַּרְעֵלָה

    H8653
    H8653
    תַּרְעֵלָה
    tarʻêlâh / tar-ay-law`
    Source:from H7477
    Meaning: reeling
    Usage: astonishment, trembling.
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×