Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 10:16 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 দু-একটি মরা মাছিও সব থেকে ভাল সুগন্ধকে দুর্গন্ধে পরিণত করতে পারে| ঠিক একই ভাবে অনেক জ্ঞান সম্মান সামান্য বোকামিতে নষ্ট হয়ে য়েতে পারে|
2 এক জন জ্ঞানী মানুষের চিন্তা তাকে সঠিক পথ দেখায়, কিন্তু মূর্খের চিন্তা তাকে বিপথে নিয়ে যায়|
3 এক জন মূর্খ রাস্তা দিয়ে হাঁটার সময়ও তার বোকামি প্রদর্শন করে থাকে| তাই সবাই তাকে এক জন মূর্খ হিসেবে জানতে পারে|
4 তোমার মনিব তোমার ওপর রাগ করলেই চাকরি ছেড়ে দিও না| তুমি শান্ত ভাবে সহায়তা করে অনেক বড় ভুল শুধরে নিতে পারবে|
5 আমি সূর্য়ের নীচে আরো কিছু খারাপ জিনিস লক্ষ্য করেছি| এগুলো সেই ধরণের ভুল যা শাসকরা সাধারণতঃ করে থাকে|
6 মূর্খদের গুরুত্বপূর্ণ পদ দেওয়া হয়| অন্য দিকে ধনী ব্যক্তিরা গুরুত্বহীন কাজ পায়|
7 আমি দেখেছি যাদের ভৃত্য হওয়া উচিত্‌ তারা ঘোড়ায় করে যাচ্ছে অথচ যাদের শাসক হওয়ার কথা তারা ভৃত্যের মত এদের পাশে হেঁটে যাচ্ছে|
8 য়ে ব্যক্তি গর্ত খোঁড়ে সে নিজেই গর্তে পড়ে য়েতে পারে| য়ে ব্যক্তি তার শক্তি দিয়ে একটি দেওয়াল ভেঙে ফেলতে পারে সে দেওয়ালের অপর দিকে লুকিয়ে থাকা সাপের কামড়ে মারা য়েতে পারে|
9 য়ে ব্যক্তি বিশাল পাথর সরায় সে পাথরের আঘাতে আহত হতে পারে| য়ে ব্যক্তি গাছ কাটে সেই গাছগুলি তার ওপরেই পড়তে পারে|
10 জ্ঞান য়ে কোন কাজকে সহজ করে দেয়| ভোঁতা ছুরি দিয়ে কোন কিছু কাটা শক্ত কিন্তু সেই ছুরিটাতেই যদি শান দেওয়া যায় তবে কাজটা অনেক সহজ হয়ে যায়| জ্ঞানও সেই রকমই|
11 এক জন মানুষ সাপকে বশ করতে জানতে পারে| কিন্তু সেই গুণ অর্থহীন হয়ে পড়ে যখন তার অনুপস্থিতিতে কাউকে সাপে কামড়ায| জ্ঞানও সেই রকমই|
12 জ্ঞানী মানুষের কথায় খ্যাতি আসে| কিন্তু মূর্খের কথা ধ্বংস ডেকে আনে|
13 এক জন মূর্খ শুরু থেকে শেষ পর্য়ন্ত প্রলাপ বকে|
14 এক জন মূর্খ, সে কি করবে সে ব্যাপারে বহু কথা বলে| কিন্তু ভবিষ্যতে কি হবে তা কেউই জানে না|
15 এক জন মূর্খের ঘরে ফেরার পথ খুঁজে নেওয়ার মতো বুদ্ধি থাকে না| তাই সে সারা জীবন খেটে মরে|
16 এক জন রাজা যদি শিশুসুলভ হয় তা য়ে কোন দেশের পক্ষেই খারাপ| আবার কোন দেশের শাসক যদি ভোজন বিলাসে মত্ত থাকে সব সময় সেটা দেশের পক্ষে ভালো নয়|
17 কিন্তু যদি কোন রাজা সদবংশজাত হয় তা দেশের পক্ষে মঙ্গলকর| যদি কোন দেশের শাসকগণ, আনন্দের জন্য নয় কিন্তু শক্তির জন্য যথাসময়ে খায় তাহলে তা দেশের পক্ষে মঙ্গলজনক কারণ তারা পরিমিত জীবনযাপন করেন|
18 য়ে মানুষ অলস হয় তার ছাদ ফুটো হয়ে এমে বাড়ি ভেঙে পড়ে|
19 খাদ্য দ্রাক্ষারস মানুষের জীবনকে উপভোগ্য করে তোলে| অর্থ অনেক সমস্যার সমাধান করে দেয়|
20 রাজার সম্বন্ধে খারাপ কথা বলো না| তার সম্বন্ধে খারাপ কিছু ভেবো না| তুমি যদি ঘরে একাও থাক তাহলেও কোন ধনী ব্যক্তির সম্পর্কে খারাপ কিছু বোলো না| কেন? কারণ একটা ছোট পাখিও উড়ে গিয়ে সবাইকে সে কথা বলে দিতে পারে|
1 Dead H4194 NMS flies H2070 cause the ointment H8081 NMS of the apothecary H7543 to send forth H5042 a stinking savor H887 : so doth a little H4592 folly H5531 him that is in reputation H3368 AMS for wisdom H2451 and honor H3519 .
2 A wise man H2450 AMS \'s heart H3820 NMS is at his right hand H3225 ; but a fool H3684 NMS \'s heart H3820 NMS at his left H8040 .
3 Yea also H1571 W-CONJ , when he that is a fool H7945 walketh H1980 by the way H1870 , his wisdom H3820 CMS-3MS faileth H2638 him , and he saith H559 to every one H3605 that he H1931 PPRO-3MS is a fool H5530 .
4 If H518 PART the spirit H7307 NFS of the ruler H4910 rise up H5927 against H5921 PREP-2MS thee , leave H5117 not H408 NPAR thy place H4725 ; for H3588 CONJ yielding H4832 pacifieth H5117 great H1419 offenses H2399 .
5 There is H3426 PART an evil H7451 AFS which I have seen H7200 VQQ1MS under H8478 NMS the sun H8121 , as an error H7684 which proceedeth H3318 from ML-CMP the ruler H7989 :
6 Folly H5529 is set H5414 in great H7227 AMP dignity H4791 , and the rich H6223 sit H3427 in low place H8216 .
7 I have seen H7200 VQQ1MS servants H5650 NMP upon H5921 PREP horses H5483 , and princes H8269 walking H1980 as servants H5650 upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS .
8 He that diggeth H2658 a pit H1475 shall fall H5307 into it ; and whoso breaketh H6555 a hedge H1447 , a serpent H5175 shall bite H5391 him .
9 Whoso removeth H5265 stones H68 NFP shall be hurt H6087 therewith ; and he that cleaveth H1234 wood H6086 shall be endangered H5533 thereby .
10 If H518 PART the iron H1270 be blunt H6949 , and he H1931 W-PPRO-3MS do not H3808 NADV whet H7043 the edge H6440 NMP , then must he put to H1396 more strength H2428 : but wisdom H2451 NFS is profitable H3504 to direct H3787 .
11 Surely H518 PART the serpent H5175 D-NMS will bite H5391 without H3808 enchantment H3908 ; and a babbler H1167 is no H369 W-NPAR better H3504 .
12 The words H1697 CMP of a wise man H2450 AMS \'s mouth H6310 CMS-1MS are gracious H2580 NMS ; but the lips H8193 of a fool H3684 NMS will swallow up H1104 himself .
13 The beginning H8462 of the words H1697 CMP of his mouth H6310 is foolishness H5531 : and the end H319 of his talk H6310 CMS-3MS is mischievous H7451 AFS madness H1948 .
14 A fool H5530 also is full H7235 of words H1697 : a man H120 D-NMS cannot H3808 NADV tell H3045 what shall be IPRO ; and what H834 W-RPRO shall be H1961 after H310 M-ADV-3MS him , who H4310 IPRO can tell H5046 VHY3MS him ?
15 The labor H5999 of the foolish H3684 wearieth H3021 every one of them , because H834 RPRO he knoweth H3045 VQQ3MS not H3808 ADV how to go H1980 L-VQFC to H413 PREP the city H5892 .
16 Woe H337 to thee , O land H776 GFS , when thy king H7945 is a child H5288 , and thy princes H8269 eat H398 in the morning H1242 B-NMS !
17 Blessed H835 art thou , O land H776 GFS , when thy king H7945 is the son H1121 of nobles H2715 , and thy princes H8269 eat H398 in due season H6256 , for strength H1369 , and not H3808 W-NPAR for drunkenness H8358 !
18 By much slothfulness H6103 the building H4746 decayeth H4355 ; and through idleness H8220 of the hands H3027 NFD the house H1004 droppeth through H1811 .
19 A feast H3899 NMS is made H6213 for laughter H7814 , and wine H3196 maketh merry H8055 VPY3MS : but money H3701 answereth H6030 VQY3MS all H3605 things .
20 Curse H7043 not H408 NPAR the king H4428 NMS , no H1571 CONJ not in thy thought H4093 ; and curse H7043 not H408 NPAR the rich H6223 AMS in thy bedchamber H2315 : for H3588 CONJ a bird H5775 NMS of the air H8064 D-NMD shall carry H1980 the voice H6963 , and that which hath H1167 wings H3671 shall tell H5046 the matter H1697 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×