Bible Versions
Bible Books

Habakkuk 2:7 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আমি আপন প্রহরী-কার্য্যের স্থানে দাঁড়াইব, দুর্গের উপরে অবস্থিত থাকিব; আমার আবেদনের বিষয়ে তিনি আমাকে কি বলিবেন, এবং আমি কি উত্তর দিব, তাহা দেখিয়া বুঝিব।
2 তখন সদাপ্রভু উত্তর করিয়া আমাকে কহিলেন, এই দর্শনের কথা লিখ, সুস্পষ্ট করিয়া ফলকে খুদ, যে পাঠ করে, সে যেন দৌড়িতে পারে।
3 কেননা এই দর্শন এখনও নিরূপিত কালের নিমিত্ত, তাহা পরিনামের আকাঙ্ক্ষা করিতেছে, আর মিথ্যা হইবে না; তাহার বিলম্ব হইলেও তাহার অপেক্ষা কর, কেননা তাহা অবশ্য উপস্থিত হইবে, যথাকালে বিলম্ব করিবে না।
4 দেখ, তাহার প্রাণ দর্পে স্ফীত, তাহার অন্তর সরল নয়, কিন্তু ধার্ম্মিক ব্যক্তি আপন বিশ্বাস দ্বারা বাঁচিবে।
5 আবার মদ্য প্রযুক্ত সে বিশ্বাসঘাতক; সে অভিমানী বীর, সে ঘরে থাকে না; সে পাতালের ন্যায় অপরিমিত লোভী, সে মৃত্যুর সদৃশ, তৃপ্ত হয় না, কিন্তু সর্ব্বজাতিকে একত্র করিয়া আত্মসাৎ করে, এবং সর্ব্বলোকবৃন্দকে আপনার কাছে সংগ্রহ করে।
6 তাহারা সকলে কি তাহার বিরুদ্ধে দৃষ্টান্ত কথা তাহার বিষয়ে পরিহাসজনক প্রবাদ উত্থাপন করিবে না? লোকে বলিবে, “ধিক্‌ তাহাকে, যে পরধনে বর্দ্ধিষ্ণু হয়—কত দিন হইবে?—আর যে বন্ধক দ্রব্যের ভারে ভারী হয়।”
7 যাহারা তোমাকে দংশন করিবে, তাহারা কি হঠাৎ উঠিবে না? যাহারা তোমাকে সঞ্চালন করিবে, তাহারা কি শীঘ্র জাগিবে না? তখন তুমি তাহাদের লুঠিত বস্তু হইবে।
8 তুমি অনেক জাতির সম্পত্তি লুট করিয়াছ; এই হেতু জাতিগণের সমস্ত শেষাংশ তোমার সম্পত্তি লুট করিবে; ইহার কারণ মনুষ্যদের রক্তপাত, এবং দেশ, নগর তন্নিবাসীদের প্রতি কৃত দৌরাত্ম্য।
9 ধিক তাহাকে যে আপন কুলের নিমিত্ত কুলাভ সংগ্রহ করে, যেন উচ্চে বাসা করিতে পারে, যেন অমঙ্গলের হস্ত হইতে উদ্ধার পাইতে পারে।
10 অনেক জাতিকে উচ্ছিন্ন করাতে তুমি আপন কুলের লজ্জাজনক মন্ত্রণা করিয়াছ, আপন প্রাণের বিরুদ্ধে পাপ করিয়াছ।
11 কেননা ভিত্তির মধ্য হইতে প্রস্তর কাঁদিবে, কাষ্ঠের মধ্য হইতে বরগা তাহার উত্তর দিবে।
12 ধিক্‌ তাহাকে, যে রক্তপাত দ্বারা পুরী গাঁথে, যে অন্যায় দ্বারা নগর সংস্থাপন করে।
13 দেখ, ইহা কি বাহিনীগণের সদাপ্রভু হইতে হয় না যে, লোকবৃন্দ অগ্নির জন্য পরিশ্রম করে, এবং জাতিগণ অলীকতার জন্য ক্লান্ত হয়?
14 কারণ সমুদ্র যেমন জলে আচ্ছন্ন, তেমনি পৃথিবী সদাপ্রভুর মহিমাবিষয়ক জ্ঞানে পরিপূর্ণ হইবে।
15 ধিক্‌ তাহাকে, যে আপন প্রতিবাসীকে পান করায়; তুমি ভাণ্ডে তোমার বিষ মিশাইয়া থাক, আবার তাহাকে মত্ত করিয়া থাক, যেন তুমি তাহাদের উলঙ্গতার প্রতি দৃষ্টিপাত করিতে পার।
16 তুমি সম্মানের স্থানে অপমানেই পরিপূর্ণ হইয়াছ; তুমিও পান করিয়া অচ্ছিন্নত্বকের ন্যায় হও; সদাপ্রভুর দক্ষিণ হস্ত স্থিত পানপাত্র তোমার দিকে ফিরান যাইবে, তোমার গৌরবের উপরে জঘন্য লজ্জা উপস্থিত হইবে।
17 কারণ লিবানোনের প্রতি কৃত দৌরাত্ম্য তোমাকে আচ্ছন্ন করিবে পশুগণের সংহার তোমার ত্রাস জন্মাইবে; ইহার কারণ মনুষ্যদের রক্তপাত, এবং দেশ, নগর তন্নিবাসীদের প্রতি কৃত দৌরাত্ম্য।
18 ক্ষোদিত প্রতিমায় উপকার কি যে, তাহার নির্ম্মাতা তাহা ক্ষোদন করে? ছাঁচে ঢালা প্রতিমার মিথ্যার শিক্ষকেই বা উপকার কি যে, আপনার নির্ম্মিত বস্তুর নির্ম্মাতা তাহাতে বিশ্বাস করিয়া অবাক্‌ অবস্তু নির্ম্মাণ করে?
19 ধিক্‌ তাহাকে, যে কাষ্ঠকে বলে, তুমি জাগ, অবাক্‌ প্রস্তরকে বলে, তুমি উঠ। সে কি শিক্ষা দিবে? দেখ, সে সুবর্ণ রৌপ্যে মণ্ডিত, তাহার অন্তরে শ্বাসবায়ুর লেশও নাই।
20 কিন্তু সদাপ্রভু আপন পবিত্র মন্দিরে আছেন; সমস্ত পৃথিবী তাঁহার সম্মুখে নীরব থাক।
1 I will stand H5975 upon H5921 my watch, H4931 and set H3320 me upon H5921 the tower, H4692 and will watch H6822 to see H7200 what H4100 he will say H1696 unto me , and what H4100 I shall answer H7725 when H5921 I am reproved. H8433
2 And the LORD H3068 answered H6030 me , and said, H559 Write H3789 the vision, H2377 and make it plain H874 upon H5921 tables, H3871 that H4616 he may run H7323 that readeth H7121 it.
3 For H3588 the vision H2377 is yet H5750 for an appointed time, H4150 but at the end H7093 it shall speak, H6315 and not H3808 lie: H3576 though H518 it tarry, H4102 wait H2442 for it; because H3588 it will surely come H935 H935 , it will not H3808 tarry. H309
4 Behold H2009 , his soul H5315 which is lifted up H6075 is not upright H3474 H3808 in him : but the just H6662 shall live H2421 by his faith. H530
5 Yea H637 also, because H3588 he transgresseth H898 by wine, H3196 he is a proud H3093 man, H1397 neither H3808 keepeth at home, H5115 who H834 enlargeth H7337 his desire H5315 as hell, H7585 and is as death, H4194 and cannot H3808 be satisfied, H7646 but gathereth H622 unto H413 him all H3605 nations, H1471 and heapeth H6908 unto H413 him all H3605 people: H5971
6 Shall not H3808 all H3605 these H428 take up H5375 a parable H4912 against H5921 him , and a taunting H4426 proverb H2420 against him , and say, H559 Woe H1945 to him that increaseth H7235 that which is not H3808 his! how long H5704 H4970 ? and to him that ladeth H3513 H5921 himself with thick clay H5671 !
7 Shall they not H3808 rise up H6965 suddenly H6621 that shall bite H5391 thee , and awake H3364 that shall vex H2111 thee , and thou shalt be H1961 for booties H4933 unto them?
8 Because H3588 thou H859 hast spoiled H7997 many H7227 nations, H1471 all H3605 the remnant H3499 of the people H5971 shall spoil H7997 thee ; because of men's H120 blood H4480 H1818 , and for the violence H2555 of the land, H776 of the city, H7151 and of all H3605 that dwell H3427 therein.
9 Woe H1945 to him that coveteth H1214 an evil H7451 covetousness H1215 to his house, H1004 that he may set H7760 his nest H7064 on high, H4791 that he may be delivered H5337 from the power H4480 H3709 of evil H7451 !
10 Thou hast consulted H3289 shame H1322 to thy house H1004 by cutting off H7096 many H7227 people, H5971 and hast sinned H2398 against thy soul. H5315
11 For H3588 the stone H68 shall cry out H2199 of the wall H4480 H7023 , and the beam H3714 out of the timber H4480 H6086 shall answer H6030 it.
12 Woe H1945 to him that buildeth H1129 a town H5892 with blood, H1818 and establisheth H3559 a city H7151 by iniquity H5766 !
13 Behold H2009 , is it not H3808 of H4480 H854 the LORD H3068 of hosts H6635 that the people H5971 shall labor H3021 in the very H1767 fire, H784 and the people H3816 shall weary H3286 themselves for very H1767 vanity H7385 ?
14 For H3588 the earth H776 shall be filled H4390 H853 with the knowledge H1847 of the glory H3519 of the LORD, H3068 as the waters H4325 cover H3680 H5921 the sea. H3220
15 Woe H1945 unto him that giveth his neighbor drink H8248 H7453 , that puttest H5596 thy bottle H2573 to him , and makest him drunken H7937 also, H637 that H4616 thou mayest look H5027 on H5921 their nakedness H4589 !
16 Thou art filled H7646 with shame H7036 for glory H4480 H3519 : drink H8354 thou H859 also, H1571 and let thy foreskin be uncovered: H6188 the cup H3563 of the LORD's H3068 right hand H3225 shall be turned H5437 unto H5921 thee , and shameful spewing H7022 shall be on H5921 thy glory. H3519
17 For H3588 the violence H2555 of Lebanon H3844 shall cover H3680 thee , and the spoil H7701 of beasts, H929 which made them afraid, H2865 because of men's H120 blood H4480 H1818 , and for the violence H2555 of the land, H776 of the city, H7151 and of all H3605 that dwell H3427 therein.
18 What H4100 profiteth H3276 the graven image H6459 that H3588 the maker H3335 thereof hath graven H6458 it ; the molten image, H4541 and a teacher H3384 of lies, H8267 that H3588 the maker H3335 of his work H3336 trusteth H982 therein, H5921 to make H6213 dumb H483 idols H457 ?
19 Woe H1945 unto him that saith H559 to the wood, H6086 Awake; H6974 to the dumb H1748 stone, H68 Arise, H5782 it H1931 shall teach H3384 ! Behold, H2009 it H1931 is laid over H8610 with gold H2091 and silver, H3701 and there is no H369 breath H7307 at all H3605 in the midst H7130 of it.
20 But the LORD H3068 is in his holy H6944 temple: H1964 let all H3605 the earth H776 keep silence H2013 before H4480 H6440 him.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×