Bible Versions
Bible Books

Isaiah 32:19 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আমি যা যা বলি শোন| একজন রাজার এমন ভাবে শাসন করা উচিত্‌ যা প্রজাদের মঙ্গল সাধন করে| নেতারা যখন লোকদের নেতৃত্ব দেয় তখন তাদের নিরপেক্ষ উচিত্‌ সিদ্ধান্ত নেওয়া দরকার|
2 যদি এসব ঘটনাগুলি ঘটে তবে রাজা সেই জায়গার মতোই হবে যেখানে রোদ বৃষ্টি থেকে আমরা নিজেদের রক্ষা করতে পারব| এটা হয়ে উঠবে শুকনো জমিতে জলপ্রবাহ সমূহের মতো| এটা হবে গরম ভূখণ্ডে বিশাল পাথর খণ্ডের শীতল ছায়ার মতো|
3 লোকরা সাহায্যের জন্য রাজার কাছে যাবে এবং তিনি যা বলবেন লোকরা সত্যি সত্যিই তা শুনবে|
4 যে সব লোকরা এখন বিভ্রান্ত তারা সব কিছু বুঝতে সক্ষম হবে| যারা স্পষ্ট কথা বলতে পারে না তারা স্পষ্ট দ্রুত কথা বলতে পারবে|
5 দুষ্ট লোকদের বদান্য বলে ডাকা হবে না| লোভী লোকদের কেউ উদার বলবে না|
6 এক জন দুষ্ট লোক সর্বদাই অরুচিকর কথা বলে| এবং তার মনে পাপ কাজ করার চিন্তাই থাকে| এক জন বোকা লোক কেবল ভুল কাজ করে| সে যখন ঈশ্বরের সঙ্গে কথা বলে তখনো প্রতারণাপূর্ণ কথা বলে| এক জন খল লোক ক্ষুধার্তকে খাবার দেয় না| ঈশ্বরের বিষয়ে অজ্ঞ যে মানুষ সে তৃষ্ণার্তকে জল দেয় না|
7 সেই দুষ্ট লোকটি পাপবুদ্ধিকে অস্ত্রের মতো ব্যবহার করে| সে গরীব মানুষের সব কিছু আত্মসাত্‌ করার পরিকল্পনা করে| এমনকি যখন গরীব লোকটি সত্যি কথা বলছে সেই দুষ্ট লোক গরীব মানুষদের বিষয়ে মিথ্যা কথা বলে|
8 কিন্তু ভালো নেতা ভালো কাজের পরিকল্পনা করেন এবং সেই সব ভালো কাজই তাকে মহান নেতার আসনে বসায|
9 তোমাদের মহিলাদের মধ্যে কেউ কেউ এখনও শান্ত| তোমরা নিজেদের নিরাপদ মনে করছ| কিন্তু তোমাদের উঠে দাঁড়িয়ে আমার কথা শোনা উচিত্‌|
10 মহিলারা, তোমরা নিজেদের নিরাপদ মনে করো| কিন্তু এক বছর পর তোমরা সমস্যায় পড়বে| কারণ পরের বছর তোমরা দ্রাক্ষাফল সংগ্রহ করতে পারবে না| সংগ্রহ করার মতো কোন দ্রাক্ষাফল তখন থাকবে না|
11 মহিলারা তোমরা এখন শান্ত| কিন্তু তোমাদের ভীত হওয়া উচিত্‌| মহিলারা তোমরা নিজেদের নিরাপদ মনে করছ কিন্তু তোমাদের উদ্বিগ্ন হওয়া উচিত্‌| তোমরা সুন্দর পোশাক খুলে দুঃখের পোশাক পর| তোমরা কোমরে জড়িয়ে রাখ সেই কাপড়|
12 তোমার দুঃখে ভারাএান্ত স্তনয়ুগলকে সেই সব দুঃখের কাপড় দিয়ে ঢেকে রাখ|কাঁদো যেহেতু তোমার জমি শস্য শূন্য| তোমার দ্রাক্ষাক্ষেত যা একসময় ফসল দিত তা এখন শূন্য|
13 আমার লোকদের দেশের জন্য কাঁদো| কাঁদো, কারণ দেশে কাঁটাগাছ আর আগাছাই জন্মাবে| কাঁদো সেই সব শহর ঘরবাড়ির জন্য যেগুলি এক সময় আনন্দে পরিপূর্ণ ছিল|
14 লোকরা রাজধানী, শহর ত্যাগ করবে| প্রাসাদ দুর্গগুলি পরিত্যক্ত হবে| লোকরা ঘরে বসবাস করতে পারবে না| তারা গুহায গিয়ে বাস করবে| বুনো গাধা মেষ শহরে বসবাস করবে| জীবজন্তুরা সেখানে ঘাস খেতে যাবে|
15 যতদিন না ঈশ্বর ওপর থেকে আমাদের জন্য তাঁর আত্মা প্রেরণ করেন ততদিন এটা চলতে থাকবে| কিন্তু ভবিষ্যতে এই মরুভূমি উত্তর ইস্রায়েলের সুউর্বর আবাদি এলাকা কর্মিলে পরিণত হবে- সেখানে ন্যায়বিচার বিরাজ করবে| এবং কর্মিল হবে সবুজ বনভূমির মত| সুবিচার সেখানে বিরাজ করবে|
16
17 এই ধার্মিকতা চির কালের জন্য শান্তি নিরাপত্তা এনে দেবে|
18 আমার লোকরা এই সুন্দর শান্তিপূর্ণ জায়গায় বাস করবে| আমার লোকরা নিরাপদ তাঁবুতে বাস করবে| তারা শান্ত শান্তিপূর্ণ জায়গায় বাস করবে|
19 কিন্তু এই সকল ঘটনা ঘটার আগে জঙ্গলটার পতন ঘটাতে হবে| শহরটিকে পরাস্ত করতে হবে|
20 এই সব লোকদের মধ্যে কেউ কেউ প্রতিটি জল প্রবাহের ধারে ফসল বুনবে| তোমাদের গাধা এবং গবাদি পশুরা এর চারি দিকে ঘুরে বেড়াবে স্বাধীন ভাবে খাদ্যগ্রহণ করবে| তোমরা খুব সুখী হবে|
1 Behold H2005 IJEC , a king H4428 NMS shall reign H4427 in righteousness H6664 , and princes H8269 shall rule H8323 in judgment H4941 L-NMS .
2 And a man H376 NMS shall be H1961 W-VQQ3MS as a hiding place H4224 from the wind H7307 NFS , and a covert H5643 W-CMS from the tempest H2230 ; as rivers H6388 of water H4325 OMD in a dry place H6724 , as the shadow H6738 of a great H3515 VQS3MS rock H5553 in a weary H5889 land H776 B-GFS .
3 And the eyes H5869 CMD of them that see H7200 shall not H3808 W-NPAR be dim H8159 , and the ears H241 of them that hear H8085 shall hearken H7181 .
4 The heart H3824 also of the rash H4116 shall understand H995 VQY3MS knowledge H3045 , and the tongue H3956 of the stammerers H5926 shall be ready H4116 to speak H1696 plainly H6703 .
5 The vile person H5036 shall be no H3808 ADV more H5750 ADV called H7121 VNY3MS liberal H5081 AMS , nor H3808 NADV the churl H3596 said H559 to be bountiful H7771 .
6 For H3588 CONJ the vile person H5036 AMS will speak H1696 VPY3MS villainy H5039 NFS , and his heart H3820 will work H6213 VQY3MS iniquity H205 NMS , to practice H6213 L-VQFC hypocrisy H2612 , and to utter H1696 error H8442 against H413 PREP the LORD H3068 EDS , to make empty H7324 the soul H5315 GFS of the hungry H7457 AMS , and he will cause the drink H4945 of the thirsty H6771 to fail H2637 .
7 The instruments H3627 also of the churl H3596 are evil H7451 AMP : he H1931 PPRO-3MS deviseth H3289 wicked devices H2154 to destroy H2254 the poor H6041 with lying H8267 NMS words H561 , even when the needy H34 speaketh H1696 right H4941 NMS .
8 But the liberal H5081 deviseth H3289 liberal things H5081 ; and by H5921 PREP liberal things H5081 shall he stand H6965 VQY3MS .
9 Rise up H6965 , ye women H802 GFP that are at ease H7600 ; hear H8085 my voice H6963 NMS-1MS , ye careless H982 daughters H1323 ; give ear H238 VHI2FP unto my speech H565 .
10 Many days H3117 NMP and years H8141 NFS shall ye be troubled H7264 , ye careless women H982 : for H3588 CONJ the vintage H1210 shall fail H3615 VQQ3MS , the gathering H625 shall not H1097 ADV come H935 VQY3MS .
11 Tremble H2729 , ye women that are at ease H7600 ; be troubled H7264 , ye careless ones H982 : strip H6584 you , and make you bare H6209 , and gird H2290 sackcloth upon H5921 PREP your loins H2504 .
12 They shall lament H5594 for H5921 PREP the teats H7699 , for H5921 PREP the pleasant H2531 fields H7704 , for H5921 PREP the fruitful H6509 vine H1612 .
13 Upon H5921 PREP the land H127 of my people H5971 shall come up H5927 thorns H6975 and briers H8068 ; yea H3588 CONJ , upon H5921 PREP all H3605 NMS the houses H1004 of joy H4885 in the joyous H5947 city H7151 NFS :
14 Because H3588 CONJ the palaces H759 shall be forsaken H5203 ; the multitude H1995 of the city H5892 GFS shall be left H5800 ; the forts H6076 and towers H975 shall be H1961 VQQ3MS for H1157 dens H4631 forever H5704 PREP , a joy H4885 CMS of wild asses H6501 NMP , a pasture H4829 of flocks H5739 ;
15 Until H5704 PREP the spirit H7307 NFS be poured H6168 upon H5921 PREP-1MP us from on high H4791 , and the wilderness H4057 NMS be H1961 W-VQQ3MS a fruitful field H3759 , and the fruitful field H3759 be counted H2803 for a forest H3293 .
16 Then judgment H4941 NMS shall dwell H7931 in the wilderness H4057 , and righteousness H6666 remain H3427 in the fruitful field H3759 .
17 And the work H4639 M-CMS of righteousness H6666 shall be H1961 W-VQQ3MS peace H7965 NMS ; and the effect H5656 of righteousness H6666 quietness H8252 and assurance H983 forever H5704 PREP .
18 And my people H5971 shall dwell H3427 in a peaceable H7965 NMS habitation H5116 , and in sure H4009 dwellings H4908 , and in quiet H7600 resting places H4496 ;
19 When it shall hail H1258 , coming down H3381 on the forest H3293 ; and the city H5892 D-GFS shall be low H8213 in a low place H8218 .
20 Blessed H835 are ye that sow H2232 beside H5921 PREP all H3605 NMS waters H4325 NMD , that send forth H7971 thither the feet H7272 of the ox H7794 and the ass H2543 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×