Bible Versions
Bible Books

Lamentations 3:9 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আমি সেই মানুষ যে অনেক দুঃখ কষ্ট দেখেছে| আমি তাকে দেখেছি যে আমাদের লাঠি দিয়ে মেরেছিল!
2 প্রভু আমাকে আলোয নয় অন্ধকারে নিয়ে এলেন|
3 প্রভু আমাকে সারা দিন ধরে তাঁর হাত দিয়ে মারধোর করেছেন| তিনি আমাকে বারবার মারলেন|
4 তিনি আমার চামড়া মাংস ছিঁড়ে ফেললেন| তিনি হাড়গোড় ভেঙ্গে দিলেন|
5 প্রভু আমার বিরুদ্ধে তিক্ততা সমস্যার পাহাড় তৈরী করলেন| তিনি আমার চারি দিকে তিক্ততার সমস্যাকে আনলেন|
6 যারা দীর্ঘসময় থেকে মৃত তাদের মতো তিনি আমাকে অন্ধকারে বসিযে রাখলেন|
7 তিনি আমাকে অবরুদ্ধ করে রাখলেন| তাই আমি বেরোতে পারলাম না| ভারী চেন দিয়ে তিনি আমাকে বেঁধে রাখলেন|
8 এমনকি যখন আমি সাহায্যের জন্য চিত্কার করে কাঁদলাম প্রভু আমার সেই প্রার্থনায কর্ণপাত করেন নি|
9 তিনি ভাঙ্গা পাথর দিয়ে আমার বেরোনোর পথ বন্ধ করে দিয়েছেন| তিনি পথকে অাঁকাবাঁকা করে দিয়েছেন|
10 প্রভু যেন আমাকে আক্রমণ করতে উদ্যত এক ভাল্লুক| তিনি যেন গুহায লুকিয়ে থাকা এক সিংহ|
11 প্রভু আমাকে আমার পথের বাইরে চালনা করলেন| তিনি আমাকে খণ্ড খণ্ড করে ছিঁড়ে ধ্বংস করলেন|
12 তিনি তাঁর ধনুক প্রস্তুত করে রাখলেন| আমি তাঁর তীরের লক্ষ্য বস্তু হলাম|
13 আমার পাকস্থলীতে তিনি আঘাত করলেন| তিনি তাঁর তূনীর থেকে একটি তীর ব্যবহার করে আমাকে বিদ্ধ করলেন|
14 লোকের কাছে আজ আমি উপহাসের পাত্র| সারাদিন ধরে আমার সম্পর্কে গান গেযে গেযে তারা আমায় উপহাস করে|
15 এই বিষ (শাস্তি) প্রভুই আমায় পান করতে দিয়েছেন| তিনি এই তিক্ত পানীয় দিয়ে আমায় পূর্ণ করেছেন|
16 তিনি আমায় কাঁকর খেতে বাধ্য করলেন| তিনি আমায় নোংরায় ফেলে দিলেন|
17 আমি ভাবলাম আর কখনও শান্তি পাবো না| সমস্ত ভালো জিনিসের ভাবনা ভুললাম|
18 নিজে নিজে বললাম, “প্রভুর সাহায্যের প্রত্যাশা আর নেই|”
19 আমার যন্ত্রণা এবং আমার উদ্দেশ্যহীন ভাবে ঘুরে বেড়ানো মনে রাখবেন| যে শাস্তি আপনি আমায় দিয়েছিলেন তা মনে রাখবেন|
20 সব দুঃখ কষ্টের কথা আমার ভালো ভাবেই মনে আছে এবং আমি খুবই বিষন্ন|
21 কিন্তু ঠিক তক্ষুনি, আমি অন্য কিছু ভাবি| যখন আমি এরকম করে ভাবি, আমি কিছু আশা দেখতে পাই| আমার ভাবনাগুলি হল এইরকম:
22 প্রভুর করুণা ভালোবাসা অসীম| তাঁর দয়ার কোন শেষ নেই|
23 প্রতিটি প্রভাতে নতুন নতুন ভাবে আপনি এটা প্রদর্শন করেন! আপনি খুব নির্ভরয়োগ্য এবং বিশ্বস্ত!
24 আমি মনে মনে বললাম, “আমি যা চাই তা হল, প্রভু| তাঁর ওপর আমার আস্থা আছে|”
25 যে সব লোকরা প্রভুর জন্য অপেক্ষা করে, প্রভু তাদের প্রতি সদয হন| প্রভুর কাছে যারা সাহায্য চায় তাদের প্রতি প্রভু সদয|
26 নিজেকে রক্ষা করবার সব চেয়ে ভাল উপায় হল শান্ত ভাবে প্রভুর অপেক্ষায থাকা|
27 কোন ব্যক্তির পক্ষে ছোট বেলা থেকেই য়োযাল বহন করা ভালো|
28 প্রভু যখন তাঁর য়োযাল বা বাঁক কোন ব্যক্তির ওপর রাখেন তখন শান্ত ভাবে একাকী তার বসে থাকা উচিত|
29 উদ্ধার পাবার আশায় তাকে তার মুখ আভূমি নত করতে হবে|
30 ওই লোকটির গাল বাড়িয়ে চড় খাওয়া উচিত| ওই ব্যক্তির উচিত অন্যদের তাকে অপমান করতে দেওয়া|
31 ওই ব্যক্তির মনে রাখা উচিত যে প্রভু কাউকেই চির কালের জন্য পরিত্যাগ করেন না|
32 প্রভু যখন শাস্তি দেন তখন তিনি ক্ষমাও করেন| এই ক্ষমা তাঁর গভীরে ভালবাসা আর করুণা থেকেই আসে|
33 প্রভু কাউকে শাস্তি দিতে চান না| লোকরা অশান্তিতে থাকুক এটাও তিনি চান না|
34 প্রভু এইগুলি পছন্দ করেন না: তিনি দেশের সব বন্দীদের তাঁর পায়ের তলায় পিষে ফেলতে চান না| তিনি কাউকে পেষণ করতে চান না|
35 এক জন অন্যের প্রতি অন্যায় করুক এটা তিনি কখনও চান না| কিন্তু কিছু মানুষ সব সময়ই পরাত্‌পরের সামনে এরকম কাজ করে|
36 এক জন ব্যক্তি আর এক জনকে আদালতে প্রতারণা করুক এটা প্রভু একেবারে পছন্দ করেন না|
37 কোন লোকেরই কিছু বলা এবং সেটা ঘটানো উচিত নয় যতক্ষণ না প্রভু তা ঘটানোর আদেশ দেন|
38 পরাত্‌পর ভালো মন্দ দুইই ঘটাতে আজ্ঞা দেন|
39 যখন কাউকে পাপের জন্য প্রভু শাস্তি দেন, তখন সে জীবিত অবস্থায় অভিযোগ জানাতে পারে না|
40 এসো, আমরা কি করেছি তা সতর্কভাবে পরীক্ষা করি| তারপর আমরা প্রভুতে আশ্রয় নেব|
41 স্বর্গের ঈশ্বরের প্রতি হৃদয় এবং আমাদের হাত উত্তোলন করা উচিত্‌|
42 এসো তাঁর উদ্দেশ্যে বলি, “আমরা পাপ করেছি এবং আমরা অবাধ্য হয়েছিলাম| আপনি আমাদের ক্ষমা করেননি|”
43 আপনি আমাদের রোধ দিয়ে মুড়ে দিয়েছেন এবং আমাদের তাড়িয়ে দিয়েছেন| কোন রকম ক্ষমা না করেই হত্যা করেছেন!
44 মেঘের আচরণে আপনি নিজেকে ঢেকেছেন| এর কারণ, যাতে কোন প্রার্থনাই মেঘের মধ্যে দিয়ে যেতে না পারে|
45 অন্য জাতিদের কাছে আপনি আমাদের আবর্জনা ময়লার মতো সৃষ্টি করেছেন|
46 আমাদের সমস্ত শএুরা আমাদের ঠাট্টা করেছে|
47 আমরা ভয় পেয়েছি| গভীর গর্তে পড়ে আমরা দারুণ আঘাত পেয়েছি| আমাদের সব কিছু ভেঙ্গেছে|
48 আমার চোখ বেয়ে জলের স্রোত নেমেছে! আমি আমার লোকদের ধ্বংসের জন্য কেঁদেছি!
49 যতক্ষণ পর্য়ন্ত না প্রভু স্বর্গ থেকে নীচে দেখেন ততক্ষণ অবিশ্রান্ত ভাবে আমার চোখের জল বয়ে যাবে!
50
51 আমার দুটি চোখ আমায় বিমর্ষ করে তোলে যখন আমি আমার শহরের ছোট ছোট মেয়েদের দুর্দশা দেখি|
52 ওই মানুষগুলো অকারণে আমার শএু| আমার শএুরা আমাকে বিনা কারণে পাখির মতো শিকার করেছে|
53 তারা আমায় গভীর গর্তে নিক্ষেপ করেছে| আমি জীবিত আছি জেনেও আমার দিকে পাথর ছুঁড়ছে|
54 জল আমার মাথা ছাপিযে গেল| আমি মনে মনে বললাম, “আমি শেষ|”
55 প্রভু, আমি গর্তের তলা থেকে আপনাকে ডেকেছি| আপনার নাম ধরে চিত্কার করে ডেকেছি|
56 আমার কণ্ঠস্বর শুনুন| আপনার কান বন্ধ করে রাখবেন না| আমাকে উদ্ধার করতে অস্বীকার করবেন না|
57 আমি যখন আপনার কাছে মিনতি করব তখন আমার কাছে আসবেন! আমাকে বলবেন, “ভয় পেও না|”
58 প্রভু আমার আবেদনটা বিচার করুন| আমাকে আমার জীবন ফিরিয়ে দিন|
59 প্রভু, আমার দুর্দশা দেখুন| আমায় ন্যায় পেতে সাহায্য করুন|
60 আমার শএুরা কি ভাবে আমাকে আঘাত করেছে তা দেখুন| আমার বিরুদ্ধে ওদের সমস্ত শযতানি পরিকল্পনাগুলি সম্পর্কে আপনি অবহিত|
61 প্রভু, ওরা কি ভাবে আমাকে অপমান করেছে তা শুনুন| আমার বিরুদ্ধে ওদের সমস্ত শযতানি পরিকল্পনার কথা শুনুন|
62 শএুদের কথা এবং তাদের সমস্ত পরিকল্পনা সব সময়ই আমার বিরুদ্ধে|
63 যখন ওরা বসে কিংবা দাঁড়ায তখনও আমায় নিয়ে ওরা কি ভাবে মজা করে তাও দেখুন, প্রভু!
64 প্রভু, ওরা যা করেছে তার জন্য ওদের প্রাপ্য শাস্তি দিন!
65 ওদের হৃদয়কে অনমনীয করে দিন! তারপর আপনার অভিশাপ ওদের উপর বর্ষণ করুন!
66 রোধ তাদের তাড়া করুন! আপনার আকাশের নীচে তাদের ধ্বংস করুন প্রভু!
1 I H589 PPRO-1MS am the man H1397 that hath seen H7200 VQQ3MS affliction H6040 by the rod H7626 of his wrath H5678 .
2 He hath led H5090 me , and brought H1980 me into darkness H2822 NMS , but not H3808 W-NPAR into light H216 NMS .
3 Surely H389 ADV against me is he turned H7725 ; he turneth H2015 his hand H3027 CFS-3MS against me all H3605 NMS the day H3117 D-NMS .
4 My flesh H1320 CMS-1MS and my skin H5785 hath he made old H1086 ; he hath broken H7665 my bones H6106 .
5 He hath built H1129 VQQ3MS against H5921 PREP-1MS me , and compassed H5362 me with gall H7219 CMS and travail H8513 .
6 He hath set H3427 me in dark places H4285 , as they that be dead H4191 of old H5769 NMS .
7 He hath hedged H1443 me about H1157 , that I cannot H3808 W-NPAR get out H3318 VQY1MS : he hath made my chain heavy H3513 .
8 Also H1571 CONJ when H3588 CONJ I cry H2199 and shout H7768 , he shutteth out H5640 my prayer H8605 .
9 He hath enclosed H1443 my ways H1870 NMP-1MS with hewn stone H1496 , he hath made my paths crooked H5753 .
10 He H1931 PPRO-3MS was unto me as a bear H1677 lying in wait H693 , and as a lion H738 in secret places H4565 .
11 He hath turned aside H5493 my ways H1870 NMP-1MS , and pulled me in pieces H6582 : he hath made H7760 me desolate H8074 .
12 He hath bent H1869 his bow H7198 , and set H5324 me as a mark H4307 for the arrow H2671 .
13 He hath caused the arrows H1121 of his quiver H827 to enter H935 VHQ3MS into my reins H3629 .
14 I was H1961 VQQ1MS a derision H7814 to all H3605 NMS my people H5971 ; and their song H5058 CFS-3MP all H3605 NMS the day H3117 D-NMS .
15 He hath filled H7646 me with bitterness H4844 , he hath made me drunken H7301 with wormwood H3939 .
16 He hath also broken H1638 my teeth H8127 with gravel stones H2687 , he hath covered H3728 me with ashes H665 .
17 And thou hast removed my soul far off H2186 from peace H7965 : I forgot H5382 prosperity H2896 NFS .
18 And I said H559 W-VQY1MS , My strength H5331 and my hope H8431 is perished H6 VQQ3MS from the LORD H3068 :
19 Remembering H2142 VQI2MS mine affliction H6040 and my misery H4788 , the wormwood H3939 and the gall H7219 .
20 My soul H5315 CFS-1MS hath them still in remembrance H2142 , and is humbled H7743 in H5921 PREP-1MS me .
21 This H2063 DPRO I recall H7725 to H413 PREP my mind H3820 NMS-1MS , therefore H3651 ADV have I hope H3176 .
22 It is of the LORD H3068 EDS \'s mercies H2617 that H3588 CONJ we are not H3808 NADV consumed H8552 , because H3588 CONJ his compassions H7356 fail H3615 not H3808 NADV .
23 They are new H2319 AMP every morning H1242 : great H7227 AFS is thy faithfulness H530 .
24 The LORD H3068 EDS is my portion H2506 CMS-1MS , saith H559 VQQ3FS my soul H5315 CFS-1MS ; therefore H3651 ADV will I hope H3176 in him .
25 The LORD H3068 EDS is good H2896 AMS unto them that wait for H6960 him , to the soul H5315 L-GFS that seeketh H1875 him .
26 It is good H2896 AMS that a man should both hope H3175 and quietly wait H1748 for the salvation H8668 of the LORD H3068 NAME-4MS .
27 It is good H2896 AMS for a man H1397 that H3588 CONJ he bear H5375 VQY3MS the yoke H5923 in his youth H5271 .
28 He sitteth H3427 alone H910 and keepeth silence H1826 , because H3588 CONJ he hath borne H5190 it upon H5921 him .
29 He putteth H5414 VHFA his mouth H6310 CMS-3MS in the dust H6083 ; if so be H194 ADV there may be H3426 PART hope H8615 NFS .
30 He giveth H5414 VHFA his cheek H3895 to him that smiteth H5221 him : he is filled full H7646 with reproach H2781 .
31 For H3588 CONJ the Lord H136 will not H3808 NADV cast off H2186 forever H5769 L-NMS :
32 But H3588 CONJ though H518 PART he cause grief H3013 , yet will he have compassion H7355 according to the multitude H7230 of his mercies H2617 .
33 For H3588 CONJ he doth not H3808 NADV afflict H6031 willingly H3820 nor grieve H3013 the children H1121 CMP of men H376 NMS .
34 To crush H1792 under H8478 NMS his feet H7272 all H3605 NMS the prisoners H615 of the earth H776 GFS ,
35 To turn aside H5186 the right H4941 CMS of a man H1397 NMS before H5048 the face H6440 CMP of the most High H5945 AMS ,
36 To subvert H5791 a man H120 NMS in his cause H7379 , the Lord H136 EDS approveth H7200 not H3808 NADV .
37 Who H4310 IPRO is he H2088 DPRO that saith H559 VQQ3MS , and it cometh to pass H1961 , when the Lord H136 EDS commandeth H6680 it not H3808 NADV ?
38 Out of the mouth H6310 M-CMS of the most High H5945 AMS proceedeth H3318 not H3808 NADV evil H7451 and good H2896 ?
39 Wherefore H4100 IPRO doth a living H2416 AMS man H120 NMS complain H596 , a man H1397 NMS for H5921 PREP the punishment of his sins H2399 ?
40 Let us search H2664 and try H2713 our ways H1870 , and turn again H7725 to H5704 PREP the LORD H3068 NAME-4MS .
41 Let us lift up H5375 our heart H3824 with H413 PREP our hands H3709 unto H413 PREP God H410 EDS in the heavens H8064 .
42 We H5168 have transgressed H6586 and have rebelled H4784 : thou H859 PPRO-2MS hast not H3808 NADV pardoned H5545 .
43 Thou hast covered H5526 with anger H639 , and persecuted H7291 us : thou hast slain H2026 , thou hast not H3808 NADV pitied H2550 .
44 Thou hast covered H5526 thyself with a cloud H6051 , that our prayer H8605 should not pass through H5674 .
45 Thou hast made H7760 us as the offscouring H5501 and refuse H3973 in the midst H7130 of the people H5971 .
46 All H3605 NMS our enemies H341 have opened H6475 their mouths H6310 against H5921 PREP-1MP us .
47 Fear H6343 NMS and a snare H6354 is come H1961 VQQ3MS upon us , desolation H7612 and destruction H7667 .
48 Mine eye H5869 CMS-1MS runneth down H3381 with rivers H6388 CMP of water H4325 OMD for H5921 PREP the destruction H7667 of the daughter H1323 CFS of my people H5971 .
49 Mine eye H5869 CMS-1MS trickleth down H5064 , and ceaseth H1820 not H3808 W-NPAR , without any H369 intermission H2014 ,
50 Till H5704 PREP the LORD H3068 EDS look down H8259 , and behold H7200 from heaven H8064 .
51 Mine eye H5869 CMS-1MS affecteth H5953 mine heart H5315 because of all H3605 M-CMS the daughters H1323 CFP of my city H5892 .
52 Mine enemies H341 chased me sore H6679 , like a bird H6833 KD-NMS , without cause H2600 ADV .
53 They have cut off H6789 my life H2416 CMP-1MS in the dungeon H953 , and cast H3034 a stone H68 GFS upon me .
54 Waters H4325 OMD flowed H6687 over H5921 PREP mine head H7218 CMS-1MS ; then I said H559 VQQ1MS , I am cut off H1504 .
55 I called upon H7121 VQQ1CS thy name H8034 , O LORD H3068 EDS , out of the low dungeon H953 .
56 Thou hast heard H8085 my voice H6963 NMS-1MS : hide H5956 not H408 NPAR thine ear H241 at my breathing H7309 , at my cry H7775 .
57 Thou drewest near H7126 in the day H3117 B-NMS that I called upon H7121 thee : thou saidst H559 VQQ2MS , Fear H3372 VQY2MS not H408 NPAR .
58 O Lord H136 EDS , thou hast pleaded H7378 the causes H7379 of my soul H5315 CFS-1MS ; thou hast redeemed H1350 my life H2416 CMS-1MS .
59 O LORD H3068 EDS , thou hast seen H7200 my wrong H5792 : judge H8199 thou my cause H4941 CMS-1MS .
60 Thou hast seen H7200 all H3605 NMS their vengeance H5360 and all H3605 NMS their imaginations H4284 against me .
61 Thou hast heard H8085 VQQ2MS their reproach H2781 , O LORD H3068 EDS , and all H3605 NMS their imaginations H4284 against H5921 me ;
62 The lips H8193 of those that rose up against H6965 me , and their device H1902 against H5921 PREP-1MS me all H3605 NMS the day H3117 D-NMS .
63 Behold H5027 their sitting down H3427 , and their rising up H7012 ; I H589 PPRO-1MS am their music H4485 .
64 Render H7725 unto them a recompense H1576 , O LORD H3068 EDS , according to the work H4639 of their hands H3027 CFD-3MP .
65 Give H5414 VQY2MS them sorrow H4044 of heart H3820 NMS , thy curse H8381 unto them .
66 Persecute H7291 VQY3FS and destroy H8045 them in anger H639 from under H8478 M-CFS the heavens H8064 of the LORD H3068 NAME-4MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×