Bible Versions
Bible Books

Isaiah 34:7 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 সমস্ত জাতিসমূহ, আমার কথা শোন! খুব কাছে এসে তোমাদের এই কথা শোনা উচিত্‌| পৃথিবীর এবং পৃথিবীর সব লোক এই সব কথা শোন|
2 প্রভু সমস্ত জাতি এবং তাদের সৈন্যদের প্রতি রুদ্ধ| তিনি তাদের সকলকে ধ্বংস করবেন| তিনি তাদের হত্যা করাবেন|
3 তাদের দেহগুলি বাইরে ছুঁড়ে ফেলে দেওয়া হবে| তাদের শরীর থেকে দুর্গন্ধ বেরোবে| তাদের রক্ত পাহাড় থেকে গড়িযে পড়বে|
4 পাকানো কাগজের মত আকাশ গুটিযে বন্ধ হয়ে যাবে| নক্ষত্ররা মারা যাবে এবং দ্রাক্ষা গাছের পাতা বা ডুমুর পাতার মতো তাদের পতন হবে| আকাশের সব নক্ষত্র নষ্ট হয়ে যাবে|
5 প্রভু বললেন, “এসব ঘটবে যখন আকাশে আমার তরবারি রক্ত দ্বারা পরিতৃপ্ত হবে|”দেখ! প্রভুর তরবারি ইদোমকে কেটে দ্বিখণ্ডিত করবে| প্রভু এইসব লোকেদের ওপর তাঁর বিচার জারি করেছেন এবং তাদের অবশ্যই মৃত্যু হবে|
6 কারণ প্রভু মনে করেন ইদোম ইদোমের শহর বসরার ধ্বংসের সময় এসেছে|
7 সুতরাং মেষ, গবাদি পশু শক্তিশালী ষাঁড়দের ধ্বংস করা হবে| তাদের রক্তে দেশ পূর্ণ হবে| তাদের চর্বিতে ভূমি আচ্ছাদিত হবে|
8 এই সব জিনিসগুলি ঘটবে কারণ প্রভু শাস্তির সময় নির্ধারণ করেছেন| যে সব লোক সিয়োনের বিরুদ্ধে অন্যায় করেছে তাদের শাস্তি দেবার জন্য প্রভু একটি বছর বেছে নিয়েছেন|
9 ইদোমের নদীসমূহ গরম আলকাতারার মতো হবে| ইদোমের মাটি হবে পোড়া গন্ধকের মতো|
10 সারা দিনরাত জ্বলবে আগুন| কেউ সেই আগুন নেভাতে পারবে না| ইদোম থেকে ধোঁযা বের হতেই থাকবে| এই দেশ চির কালের জন্য ধ্বংস হয়ে যাবে| লোকরা আর কখনো দেশের মধ্য দিয়ে যাতায়াত করতে পারবে না|
11 পাখি এবং ক্ষুদ্র প্রাণীরা এই দেশকে দখল করে নেবে| পেঁচা দাঁড়কাকরা সেখানে বসবাস করবে| বিশৃঙ্খলার ফিতে এবং বিভ্রান্তির পাথর দিয়ে সেই দেশকে মাপা হবে|
12 ওখানকার নেতারা এবং সম্ভ্রান্ত লোকরা শাসন করবার মত কিছু পাবে না| তারা সবাই গত হয়ে থাকবে|
13 সমস্ত সুন্দর বাড়িগুলিতে কাঁটা বন্য ঝোপঝাড় জন্মাবে| বন্য কুকুর পেঁচা সে সকল বাড়িতে বসবাস করবে| বন্য জন্তুরা সেখানে বাস করবে| বড় পাখিরা ওখানে গজিযে ওঠা ঘাসের মধ্যে বাস করবে|
14 বন্য বিড়ালরা বন্য কুকুরের সঙ্গে এক সাথে বাস করবে| বন্য ছাগল তাদের বন্ধুদের ডাকবে| নিশাচর পশুরা সেখানে খুঁজে পাবে বিশ্রামস্থল|
15 সেখানে সাপরা বাসা বাঁধবে| তারা সেখানে ডিম পাড়বে| তারা ছায়ায় আশ্রয় নেবে এবং সেখানে ডিম ফোটাবে| কিন্তু বাজপাখীরাও সেখানে একের পর এক এসে জুটবে|
16 প্রভুর বইটির মধ্যে খুঁজে দেখ এবং পড়| একটা জিনিষও বাদ যাবে না| সেখানে লেখা আছে যে সকল প্রাণীদের এক জনও নিশ্চিহ্ন হবে না| এক জনও সঙ্গীহীন হবে না| ঈশ্বর এই আদেশ দিয়েছেন এবং ঈশ্বরের আত্মা তাদের একত্রিত করেছে|
17 ঈশ্বর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন তাদের সম্বন্ধে তিনি কি করবেন| তারপর ঈশ্বর তাদের জন্য একটা জায়গা নির্বাচন করবেন| ঈশ্বর একটি গণ্ডি কেটে তাদের জায়গা দেখিয়ে দেবেন| সুতরাং প্রাণীরা সেই জায়গাকে চিরকালের জন্য দখল করে নেবে| সেখানে তারা বসবাস করবে বছরের পর বছর|
1 Come near H7126 , ye nations H1471 NMP , to hear H8085 ; and hearken H7181 , ye people H3816 W-NMP : let the earth H776 D-GFS hear H8085 , and all that is therein H4393 ; the world H8398 NFS , and all things H3605 W-CMS that come forth H6631 of it .
2 For H3588 CONJ the indignation H7110 of the LORD H3068 L-EDS is upon H5921 PREP all H3605 NMS nations H1471 D-NMP , and his fury H2534 upon H5921 PREP all H3605 NMS their armies H6635 : he hath utterly destroyed H2763 them , he hath delivered H5414 them to the slaughter H2874 .
3 Their slain H2491 also shall be cast out H7993 , and their stink H889 shall come up H5927 VQY3MS out of their carcasses H6297 , and the mountains H2022 NMP shall be melted H4549 with their blood H1818 .
4 And all H3605 NMS the host H6635 of heaven H8064 D-NMD shall be dissolved H4743 , and the heavens H8064 D-AMP shall be rolled together H1556 as a scroll H5612 : and all H3605 NMS their host H6635 shall fall down H5034 VQY3MS , as the leaf H5929 falleth off H5034 VQY3MS from the vine H1612 , and as a falling H5034 VQY3MS fig from the fig tree H8384 .
5 For H3588 CONJ my sword H2719 shall be bathed H7301 in heaven H8064 BD-NMP : behold H2009 IJEC , it shall come down H3381 upon H5921 PREP Idumea H123 , and upon H5921 PREP the people H5971 NMS of my curse H2764 , to judgment H4941 .
6 The sword H2719 GFS of the LORD H3068 L-EDS is filled H4390 VQQ3FS with blood H1818 NMS , it is made fat H1878 with fatness H2459 , and with the blood H1818 of lambs H3733 and goats H6260 , with the fat H2459 of the kidneys H3629 of rams H352 NMP : for H3588 CONJ the LORD H3068 L-EDS hath a sacrifice H2077 NMS in Bozrah H1224 , and a great H1419 AMS slaughter H2874 in the land H776 B-GFS of Idumea H123 .
7 And the unicorns H7214 shall come down H3381 with H5973 PREP-3MP them , and the bullocks H6499 with H5973 PREP the bulls H47 AMP ; and their land H776 shall be soaked H7301 with blood H1818 , and their dust H6083 made fat H1878 with fatness H2459 .
8 For H3588 CONJ it is the day H3117 NMS of the LORD H3068 L-EDS \'s vengeance H5359 , and the year H8141 of recompenses H7966 for the controversy H7379 of Zion H6726 .
9 And the streams H5158 thereof shall be turned H2015 into pitch H2203 , and the dust H6083 thereof into brimstone H1614 , and the land H776 thereof shall become H1961 W-VQQ3FS burning H1197 pitch H2203 .
10 It shall not H3808 NADV be quenched H3518 night H3915 GMS nor day H3119 ; the smoke H6227 thereof shall go up H5927 VQY3MS forever H5769 L-NMS : from generation H1755 to generation H1755 it shall lie waste H2717 ; none H369 NPAR shall pass through H5674 it forever H5331 and ever H5331 .
11 But the cormorant H6893 and the bittern H7090 shall possess H3423 it ; the owl H3244 also and the raven H6158 shall dwell H7931 in it : and he shall stretch out H5186 upon H5921 PREP-3FS it the line H6957 of confusion H8414 , and the stones H68 of emptiness H922 .
12 They shall call H7121 the nobles H2715 thereof to the kingdom H4410 , but none H369 W-ADV shall be there H8033 ADV , and all H3605 W-CMS her princes H8269 shall be H1961 VQY3MP nothing H657 .
13 And thorns H5518 shall come up H5927 in her palaces H759 , nettles H7057 and brambles H2336 in the fortresses H4013 thereof : and it shall be H1961 W-VQQ3FS a habitation H5116 of dragons H8565 , and a court H2681 for owls H1323 L-CFP .
14 The wild beasts of the desert H6728 shall also meet H6298 with H854 PREP the wild beasts of the island H338 , and the satyr H8163 shall cry H7121 VQY3MS to H5921 PREP his fellow H7453 NMS-3MS ; the screech owl H3917 also H389 ADV shall rest H7280 there H8033 ADV , and find H4672 for herself a place of rest H4494 .
15 There H8033 ADV-3FS shall the great owl H7091 make her nest H7077 , and lay H4422 , and hatch H1234 , and gather H1716 under her shadow H6738 : there H8033 ADV shall the vultures H1772 also H389 ADV be gathered H6908 , every one H802 NFS with her mate H7468 .
16 Seek H1875 ye out of the book H5612 CMS of the LORD H3068 EDS , and read H7121 : no H3808 NADV one H259 OFS of these H2007 shall fail H5737 , none H3808 NADV shall want H6485 her mate H7468 : for H3588 CONJ my mouth H6310 CMS-1MS it H1931 PPRO-3MS hath commanded H6680 VPQ3MS , and his spirit H7307 it H1931 PPRO-3MS hath gathered H6908 them .
17 And he H1931 W-PPRO-3MS hath cast H5307 the lot H1486 for them , and his hand H3027 hath divided H2505 it unto them by line H6957 : they shall possess H3423 it forever H5704 PREP , from generation H1755 to generation H1755 shall they dwell H7931 therein .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×