|
|
1. {இஸ்ரயேலர் ஒடுக்கப்படுதல்} PS யாக்கோபுடனும் அவனுடைய குடும்பங்களுடனும் எகிப்திற்குப்போன இஸ்ரயேலுடைய மகன்களின் பெயர்களாவன:
|
1. Now these H428 are the names H8034 of the children H1121 of Israel H3478 , which came H935 into Egypt H4714 ; every man H376 and his household H1004 came H935 with H854 Jacob H3290 .
|
2. ரூபன், சிமியோன், லேவி, யூதா,
|
2. Reuben H7205 , Simeon H8095 , Levi H3878 , and Judah H3063 ,
|
3. இசக்கார், செபுலோன், பென்யமீன்,
|
3. Issachar H3485 , Zebulun H2074 , and Benjamin H1144 ,
|
4. தாண், நப்தலி, காத், ஆசேர்.
|
4. Dan H1835 , and Naphtali H5321 , Gad H1410 , and Asher H836 .
|
5. யாக்கோபின் சந்ததிகள் மொத்தம் எழுபதுபேர். யோசேப்பு ஏற்கெனவே எகிப்தில் இருந்தான். PS
|
5. And all H3605 the souls H5315 that came out H3318 of the loins H3409 of Jacob H3290 were H1961 seventy H7657 souls H5315 : for Joseph H3130 was H1961 in Egypt H4714 already .
|
6. இப்பொழுது யோசேப்பும், அவனுடைய சகோதரர்கள் எல்லோரும், அந்த தலைமுறையினர் யாவரும் இறந்துபோனார்கள்.
|
6. And Joseph H3130 died H4191 , and all H3605 his brethren H251 , and all H3605 that H1931 generation H1755 .
|
7. இஸ்ரயேல் என அழைக்கப்பட்ட, யாக்கோபின் சந்ததிகள் வளம்பெற்று, அதிகமாய்ப் பெருகினார்கள்; நாடு அவர்களால் நிரம்பும் அளவுக்கு அவர்கள் எண்ணிக்கையில் மிகவும் பெருகினார்கள். PEPS
|
7. And the children H1121 of Israel H3478 were fruitful H6509 , and increased abundantly H8317 , and multiplied H7235 , and waxed exceeding mighty H6105 H3966 H3966 ; and the land H776 was filled H4390 with H854 them.
|
8. பின்பு யோசேப்பைப்பற்றி அறியாத ஒரு புதிய அரசன் எகிப்தில் ஆட்சிக்கு வந்தான்.
|
8. Now there arose up H6965 a new H2319 king H4428 over H5921 Egypt H4714 , which H834 knew H3045 not H3808 H853 Joseph H3130 .
|
9. அவன் தன் மக்களிடம், “பாருங்கள், இஸ்ரயேலரோ நம்மைவிட எண்ணிக்கையில் அதிகமாயும், பலமுள்ளவர்களுமாய் இருக்கிறார்கள்.
|
9. And he said H559 unto H413 his people H5971 , Behold H2009 , the people H5971 of the children H1121 of Israel H3478 are more H7227 and mightier H6099 than H4480 we:
|
10. வாருங்கள், நாம் அவர்களுடன் விவேகமாய் நடந்துகொள்ள வேண்டும், இல்லையென்றால் அவர்கள் இன்னும் எண்ணிக்கையில் அதிகமாய்ப் பெருகிவிடுவார்கள், யுத்தம் ஒன்று உண்டானால் அவர்கள் நம் பகைவர்களோடு சேர்ந்து, நமக்கு விரோதமாகப் போரிட்டு நாட்டைவிட்டுப் போய்விடுவார்கள்” என்றான். PEPS
|
10. Come H3051 on , let us deal wisely H2449 with them; lest H6435 they multiply H7235 , and it come to pass H1961 , that, when H3588 there falleth out H7122 any war H4421 , they H1931 join H3254 also H1571 unto H5921 our enemies H8130 , and fight H3898 against us , and so get them up H5927 out of H4480 the land H776 .
|
11. எனவே இஸ்ரயேலர்களைக் கட்டாய வேலைக்கு உட்படுத்தி ஒடுக்குவதற்கு, அடிமைகளை நடத்தும் அதிகாரிகளை அவர்களுக்கு மேலாக நியமித்தார்கள்; இவ்வாறு அவர்கள் பித்தோம், ராமசேஸ் என்னும் களஞ்சியப் பட்டணங்களைப் பார்வோனுக்காகக் கட்டினார்கள்.
|
11. Therefore they did set H7760 over H5921 them taskmasters H8269 H4522 to H4616 afflict H6031 them with their burdens H5450 . And they built H1129 for Pharaoh H6547 treasure H4543 cities H5892 , H853 Pithom H6619 and Rameses H7486 .
|
12. ஆனால் இஸ்ரயேலர் எவ்வளவு அதிகமாய் ஒடுக்கப்பட்டார்களோ, அவ்வளவு அதிகமாய் அவர்கள் பெருகிப் பரவினார்கள்; இதனால் எகிப்தியர் இஸ்ரயேலர்களுக்குப் பயந்து,
|
12. But the more H834 they afflicted H6031 them , the more H3651 they multiplied H7235 and grew H3651 H6555 . And they were grieved H6973 because H4480 H6440 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
13. அவர்கள் இஸ்ரயேலரைக் கொடூரமாய் நடத்தி வேலை வாங்கினார்கள்.
|
13. And the Egyptians H4714 made H853 the children H1121 of Israel H3478 to serve H5647 with rigor H6531 :
|
14. செங்கல்லும் சாந்தும் செய்யும் கடினமான வேலைகளினாலும், வயல்களில் செய்யும் எல்லா விதமான வேலைகளினாலும், எகிப்தியர் அவர்களுடைய வாழ்க்கையைக் கசப்பாக்கினார்கள்; இரக்கமின்றி அவர்களுடைய எல்லாக் கடின வேலைகளிலும் அவர்களைக் கொடூரமாய் நடத்தினார்கள். PEPS
|
14. And they made H853 their lives H2416 bitter H4843 with hard H7186 bondage H5656 , in mortar H2563 , and in brick H3843 , and in all manner H3605 of service H5656 in the field H7704 : H853 all H3605 their service H5656 , wherein H834 they made them serve H5647 , was with rigor H6531 .
|
15. எகிப்திய அரசன், சிப்பிராள், பூவாள் என்னும் எபிரெய மருத்துவச்சிகளிடம்,
|
15. And the king H4428 of Egypt H4714 spoke H559 to the Hebrew H5680 midwives H3205 , of which H834 the name H8034 of the one H259 was Shiphrah H8236 , and the name H8034 of the other H8145 Puah H6326 :
|
16. “எபிரெய பெண்களின் பிரசவ நேரத்தில் அவர்கள் மணையின்மேல் இருக்கையில் நீங்கள் பார்த்து, பிறக்கும் பிள்ளை ஆண் குழந்தையானால், அதைக் கொன்றுபோடுங்கள்; பெண் குழந்தையானால் அதை வாழவிடுங்கள்” என்றான்.
|
16. And he said H559 , When ye do the office of a midwife H3205 to H853 the Hebrew women H5680 , and see H7200 them upon H5921 the stools H70 ; if H518 it H1931 be a son H1121 , then ye shall kill H4191 him : but if H518 it H1931 be a daughter H1323 , then she shall live H2425 .
|
17. ஆனாலும் மருத்துவச்சிகளோ இறைவனுக்குப் பயந்து, எகிப்திய அரசன் தங்களுக்குச் செய்யச் சொல்லியிருந்ததைச் செய்யவில்லை; அவர்கள் ஆண்பிள்ளைகளையும் வாழவிட்டார்கள்.
|
17. But the midwives H3205 feared H3372 H853 God H430 , and did H6213 not H3808 as H834 the king H4428 of Egypt H4714 commanded H1696 H413 them , but saved H2421 H853 the men children H3206 alive.
|
18. இதை அறிந்த எகிப்திய அரசன் மருத்துவச்சிகளை அழைப்பித்து, “நீங்கள் ஏன் இதைச் செய்தீர்கள்? ஆண் பிள்ளைகளை ஏன் வாழ விட்டிருக்கிறீர்கள்?” என்று கேட்டான். PEPS
|
18. And the king H4428 of Egypt H4714 called for H7121 the midwives H3205 , and said H559 unto them, Why H4069 have ye done H6213 this H2088 thing H1697 , and have saved H2421 H853 the men children H3206 alive?
|
19. மருத்துவச்சிகள் பார்வோனுக்குப் பதிலளித்து, “எபிரெய பெண்கள் எகிப்திய பெண்களைப் போன்றவர்களல்ல; அவர்கள் பலமுள்ளவர்கள், அதனால் மருத்துவச்சிகள் வந்து சேருமுன்பே அவர்கள் குழந்தைகளைப் பெற்றுவிடுகிறார்கள்” என்றார்கள். PEPS
|
19. And the midwives H3205 said H559 unto H413 Pharaoh H6547 , Because H3588 the Hebrew women H5680 are not H3808 as the Egyptian H4713 women H802 ; for H3588 they H2007 are lively H2422 , and are delivered H3205 ere H2962 the midwives H3205 come in H935 unto H413 them.
|
20. இறைவன் மருத்துவச்சிகளுக்குத் தயவு காட்டினார்; இஸ்ரயேல் மக்கள் பெருகி எண்ணிக்கையில் இன்னும் அதிகரித்தார்கள்.
|
20. Therefore God H430 dealt well H3190 with the midwives H3205 : and the people H5971 multiplied H7235 , and waxed very mighty H6105 H3966 .
|
21. மருத்துவச்சிகள் இறைவனுக்குப் பயந்தபடியால், அவர் அவர்களுடைய சொந்தக் குடும்பங்களை விருத்தியடையச் செய்தார். PEPS
|
21. And it came to pass H1961 , because H3588 the midwives H3205 feared H3372 H853 God H430 , that he made H6213 them houses H1004 .
|
22. பின்பு பார்வோன் தன் மக்கள் எல்லோருக்கும் கட்டளை கொடுத்து, “எபிரெயருக்குப் பிறக்கும் ஒவ்வொரு ஆண் குழந்தையையும் நீங்கள் நைல் நதியில் எறிந்துவிடவேண்டும்; ஆனால், எல்லா பெண் குழந்தைகளையும் வாழவிடுங்கள்” என்றான். PE
|
22. And Pharaoh H6547 charged H6680 all H3605 his people H5971 , saying H559 , Every H3605 son H1121 that is born H3209 ye shall cast H7993 into the river H2975 , and every H3605 daughter H1323 ye shall save alive H2421 .
|