|
|
1. {யெகோவாவின் ஊழியர்} PS “இதோ, நான் ஆதரிக்கிற என் ஊழியர், என்னால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட இவரில் நான் மகிழ்ச்சியாயிருக்கிறேன்; இவர்மேல் என் ஆவியானவரை அமரப்பண்ணுவேன், அவர் நாடுகளுக்கு நீதியை வழங்குவார்.
|
1. Behold H2005 my servant H5650 , whom I uphold H8551 ; mine elect H972 , in whom my soul H5315 delighteth H7521 ; I have put H5414 my spirit H7307 upon H5921 him : he shall bring forth H3318 judgment H4941 to the Gentiles H1471 .
|
2. அவர் சத்தமிடவோ, சத்தமிட்டுக் கூப்பிடவோமாட்டார். அவர் வீதிகளில் உரத்த குரலில் பேசவுமாட்டார்.
|
2. He shall not H3808 cry H6817 , nor H3808 lift up H5375 , nor H3808 cause his voice H6963 to be heard H8085 in the street H2351 .
|
3. அவர் நெரிந்த நாணலை முறிக்கமாட்டார், மங்கி எரிகின்ற திரியை அணைத்துவிடவுமாட்டார்; அவர் உண்மையில் நீதியை வெளிப்படுத்தி, அதை நிலைநாட்டுவார்.
|
3. A bruised H7533 reed H7070 shall he not H3808 break H7665 , and the smoking H3544 flax H6594 shall he not H3808 quench H3518 : he shall bring forth H3318 judgment H4941 unto truth H571 .
|
4. பூமியிலே அவர் நீதியை நிலைநாட்டும்வரை தயங்கவுமாட்டார் தளரவுமாட்டார். தீவுகள் *பண்டைய உலகில் மக்கள் தொலைவில் இருந்த நாடுகளை தீவுகள் என்று அழைப்பார்கள். அவரது வேதத்தில் தங்கள் நம்பிக்கையை வைக்கும்.”
|
4. He shall not H3808 fail H3543 nor H3808 be discouraged H7533 , till H5704 he have set H7760 judgment H4941 in the earth H776 : and the isles H339 shall wait H3176 for his law H8451 .
|
5. யெகோவாவாகிய இறைவன் சொல்வதாவது: அவரே வானங்களைப் படைத்து அவைகளை விரித்து வைத்தார், அவரே பூமியையும், அதிலிருந்து வரும் அனைத்தையும் பரப்பினார். அவரே அதில் உள்ள மக்களுக்கு சுவாசத்தைக் கொடுத்தார். அதில் நடமாடுபவர்களுக்கு உயிரைக் கொடுத்தார். அவர் சொல்வது இதுவே:
|
5. Thus H3541 saith H559 God H410 the LORD H3068 , he that created H1254 the heavens H8064 , and stretched them out H5186 ; he that spread forth H7554 the earth H776 , and that which cometh out H6631 of it ; he that giveth H5414 breath H5397 unto the people H5971 upon H5921 it , and spirit H7307 to them that walk H1980 therein:
|
6. “யெகோவாவாகிய நான் நீதியிலேயே உன்னை அழைத்து, நான் உனது கையைப் பிடித்து, நான் உன்னைக் காத்து, நீர் மக்களுக்கு ஒரு உடன்படிக்கையாகவும், பிற நாட்டவர்களுக்கு ஒரு ஒளியாகவும் இருக்கும்படி உம்மை ஏற்படுத்துவேன்.
|
6. I H589 the LORD H3068 have called H7121 thee in righteousness H6664 , and will hold H2388 thine hand H3027 , and will keep H5341 thee , and give H5414 thee for a covenant H1285 of the people H5971 , for a light H216 of the Gentiles H1471 ;
|
7. குருடரின் கண்களைத் திறக்கவும், சிறையிலுள்ளவர்களை விடுதலையாக்கவும், இருட்டறையிலிருந்து விடுவிக்கவுமே இவ்வாறு செய்வேன்.
|
7. To open H6491 the blind H5787 eyes H5869 , to bring out H3318 the prisoners H616 from the prison H4480 H4525 , and them that sit H3427 in darkness H2822 out of the prison H3608 house H4480 H1004 .
|
8. “நான் யெகோவா; இதுவே எனது பெயர்! எனது மகிமையை வேறொருவருக்கும் கொடுக்கமாட்டேன்; எனக்குரிய துதியை விக்கிரகங்களுக்குக் கொடுக்கமாட்டேன்.
|
8. I H589 am the LORD H3068 : that H1931 is my name H8034 : and my glory H3519 will I not H3808 give H5414 to another H312 , neither my praise H8416 to graven images H6456 .
|
9. இதோ, முற்காலத்தில் சொல்லப்பட்டவை நடந்தேறிவிட்டன, இப்பொழுது நான் புதியவற்றை அறிவிக்கின்றேன். அவை தோன்றி உருவாகுமுன்பே அவைகளை நான் உங்களுக்கு அறிவிக்கிறேன்.”
|
9. Behold H2009 , the former things H7223 are come to pass H935 , and new things H2319 do I H589 declare H5046 : before H2962 they spring forth H6779 I tell H8085 you of them.
|
10. {யெகோவாவுக்குத் துதிப்பாடல்} PS கடலில் பயணம் செய்கிறவர்களே, கடலில் வாழ்பவைகளே, தீவுகளே, அங்கு வாழும் குடிகளே, யெகோவாவுக்கு புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள், பூமியின் கடைசிகளில் இருந்து அவருக்குத் துதி பாடுங்கள்.
|
10. Sing H7891 unto the LORD H3068 a new H2319 song H7892 , and his praise H8416 from the end H4480 H7097 of the earth H776 , ye that go down H3381 to the sea H3220 , and all that is therein H4393 ; the isles H339 , and the inhabitants H3427 thereof.
|
11. பாலைவனமும் அதன் பட்டணங்களும் தங்கள் குரல்களை எழுப்பட்டும்; கேதாரியர் வாழும் குடியிருப்புகள் மகிழட்டும். சேலாவின் மக்கள் மகிழ்ந்து பாடட்டும்; அவர்கள் மலை உச்சிகளில் இருந்து ஆர்ப்பரிக்கட்டும்.
|
11. Let the wilderness H4057 and the cities H5892 thereof lift up H5375 their voice , the villages H2691 that Kedar H6938 doth inhabit H3427 : let the inhabitants H3427 of the rock H5553 sing H7442 , let them shout H6681 from the top H4480 H7218 of the mountains H2022 .
|
12. அவர்கள் யெகோவாவுக்கு மகிமையைக் கொடுக்கட்டும், அவரின் துதியைத் தீவுகளில் பிரசித்தப்படுத்தட்டும்.
|
12. Let them give H7760 glory H3519 unto the LORD H3068 , and declare H5046 his praise H8416 in the islands H339 .
|
13. யெகோவா வலிய மனிதனைப்போல் முன்சென்று, போர்வீரனைப்போல் தன் வைராக்கியங்கொண்டு எழும்புவார். அவர் உரத்த சத்தமாய் போர்க்குரல் எழுப்பி, பகைவரை வெற்றிகொள்வார்.
|
13. The LORD H3068 shall go forth H3318 as a mighty man H1368 , he shall stir up H5782 jealousy H7068 like a man H376 of war H4421 : he shall cry H7321 , yea H637 , roar H6873 ; he shall prevail H1396 against H5921 his enemies H341 .
|
14. “நான் வெகுகாலம் மவுனமாய் இருந்தேன், நான் அமைதியாய் இருந்து என்னையே அடக்கிக்கொண்டிருந்தேன். ஆனால் இப்பொழுது, பிரசவிக்கும் பெண்ணைப்போல் கதறி அழுது, மூச்சுத் திணறுகிறேன்.
|
14. I have long time H4480 H5769 holden my peace H2814 ; I have been still H2790 , and refrained myself H662 : now will I cry H6463 like a travailing woman H3205 ; I will destroy H5395 and devour H7602 at once H3162 .
|
15. நான் மலைகளையும், குன்றுகளையும் பாழாக்குவேன், அவைகளிலுள்ள தாவரங்களையும் வாடிப்போகப் பண்ணுவேன். ஆறுகளைத் தீவுகளாக மாற்றி, குளங்களையும் வற்றப்பண்ணுவேன்.
|
15. I will make waste H2717 mountains H2022 and hills H1389 , and dry up H3001 all H3605 their herbs H6212 ; and I will make H7760 the rivers H5104 islands H339 , and I will dry up H3001 the pools H98 .
|
16. நான் குருடரை அவர்கள் அறிந்திராத வழிகளில் வழிநடத்தி, அவர்களுக்குப் பழக்கமில்லாத பாதைகளில் அழைத்துச்செல்வேன்; நான் இருளை அவர்களுக்கு முன்பாக வெளிச்சமாக்கி, கரடுமுரடான இடங்களைச் செப்பனிடுவேன். நான் செய்யப்போகும் காரியங்கள் இவையே; நான் அவர்களை நான் கைவிடமாட்டேன்.
|
16. And I will bring H1980 the blind H5787 by a way H1870 that they knew H3045 not H3808 ; I will lead them H1869 in paths H5410 that they have not H3808 known H3045 : I will make H7760 darkness H4285 light H216 before H6440 them , and crooked things H4625 straight H4334 . These H428 things H1697 will I do H6213 unto them , and not H3808 forsake H5800 them.
|
17. ஆனால் விக்கிரகங்களில் நம்பிக்கை வைத்து, உருவச் சிலைகளைப் பார்த்து, ‘நீங்களே எங்கள் தெய்வங்கள்’ என்று சொல்பவர்கள் பின்னடைந்து முற்றுமாய் வெட்கப்படுவார்கள்.
|
17. They shall be turned H5472 back H268 , they shall be greatly ashamed H954 H1322 , that trust H982 in graven images H6459 , that say H559 to the molten images H4541 , Ye H859 are our gods H430 .
|
18. {குருடும் செவிடுமான இஸ்ரயேல்} PS “செவிடரே, கேளுங்கள்; குருடரே, கவனித்துப் பாருங்கள்!
|
18. Hear H8085 , ye deaf H2795 ; and look H5027 , ye blind H5787 , that ye may see H7200 .
|
19. எனது ஊழியனைவிடக் குருடன் யார்? நான் அனுப்பும் தூதுவனைவிடச் செவிடன் யார்? எனக்குத் தன்னை அர்ப்பணித்தவனைப்போல் குருடன் யார்? யெகோவாவின் ஊழியனைப்போல் குருடன் யார்?
|
19. Who H4310 is blind H5787 , but H3588 H518 my servant H5650 ? or deaf H2795 , as my messenger H4397 that I sent H7971 ? who H4310 is blind H5787 as he that is perfect H7999 , and blind H5787 as the LORD H3068 's servant H5650 ?
|
20. நீ பல காரியங்களைக் கண்டும் அதைக் கவனத்தில் எடுத்துக்கொள்ளவில்லை. உன் காதுகள் திறந்திருந்தும் நீ ஒன்றையும் கேளாதிருக்கிறாய்.”
|
20. Seeing H7200 many things H7227 , but thou observest H8104 not H3808 ; opening H6491 the ears H241 , but he heareth H8085 not H3808 .
|
21. யெகோவா தன் நீதியின் நிமித்தம் தனது சட்டத்தைச் சிறப்பாகவும், மகிமையாகவும் செய்வதில் மகிழ்ச்சியடைந்தார்.
|
21. The LORD H3068 is well pleased H2654 for his righteousness' sake H4616 H6664 ; he will magnify H1431 the law H8451 , and make it honorable H142 .
|
22. ஆனால் இந்த மக்களோ கொள்ளையடிக்கப்பட்டு, சூறையாடப்பட்டும் இருக்கிறார்கள்; அவர்கள் எல்லோருமே குழிகளில் அகப்பட்டும், சிறைச்சாலைகளில் மறைக்கப்பட்டும் இருக்கிறார்கள். அவர்கள் தம்மை விடுவிப்பாரின்றி கொள்ளைப் பொருளாகி, “அவர்களைத் திருப்பி அனுப்புங்கள்” என்று சொல்வாரின்றி அவர்கள் சூறையாவார்கள்.
|
22. But this H1931 is a people H5971 robbed H962 and spoiled H8154 ; they are all H3605 of them snared H6351 in holes H2352 , and they are hid H2244 in prison H3608 houses H1004 : they are H1961 for a prey H957 , and none H369 delivereth H5337 ; for a spoil H4933 , and none H369 saith H559 , Restore H7725 .
|
23. உங்களில் எவன் இதற்குச் செவிகொடுப்பான்? எவன் வருங்காலத்தை கவனித்துக் கேட்பான்?
|
23. Who H4310 among you will give ear H238 to this H2063 ? who will hearken H7181 and hear H8085 for the time to come H268 ?
|
24. யாக்கோபை சூறைப்பொருளாகக் கொடுத்தது யார்? இஸ்ரயேலை கொள்ளைக்காரருக்கு ஒப்படைத்தது யார்? யெகோவா அல்லவா இதைச் செய்தார், நாமோ அவருக்கு எதிராகப் பாவம் செய்தோமே. ஏனென்றால் அவர்கள் அவரின் வழிகளைப் பின்பற்றவில்லை, அவரது சட்டத்திற்குக் கீழ்ப்படியவுமில்லை.
|
24. Who H4310 gave H5414 Jacob H3290 for a spoil H4933 , and Israel H3478 to the robbers H962 ? did not H3808 the LORD H3068 , he against whom H2098 we have sinned H2398 ? for they would H14 not H3808 walk H1980 in his ways H1870 , neither H3808 were they obedient H8085 unto his law H8451 .
|
25. ஆகையால் அவர் தனது பற்றியெரியும் கோபத்தையும், போரின் வன்செயலையும் அவர்கள்மேல் ஊற்றினார். அது அவர்களை நெருப்புச் சுவாலைகளினால் சூழ்ந்துகொண்டும், அதை அவர்கள் விளங்கிக்கொள்ளவில்லை. அது அவர்களைச் சுட்டெரித்தது, ஆனால் அதை அவர்கள் மனதில் கொள்ளவில்லை. PE
|
25. Therefore he hath poured H8210 upon H5921 him the fury H2534 of his anger H639 , and the strength H5807 of battle H4421 : and it hath set him on fire H3857 round about H4480 H5439 , yet he knew H3045 not H3808 ; and it burned H1197 him , yet he laid H7760 it not H3808 to H5921 heart H3820 .
|