Bible Versions
Bible Books

Isaiah 34:6 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 হে জাতিগণ, নিকটে আসিয়া শুন; হে লোকবৃন্দ, অবধান কর; শুনুক পৃথিবী তথাকার সকলে, জগৎ তদুৎপন্ন সকল পদার্থ।
2 কেননা জাতিমাত্রের বিরুদ্ধে সদাপ্রভুর ক্রোধ, তাহাদের সৈন্য সামন্তের বিরুদ্ধে তাঁহার প্রচণ্ড কোপ প্রজ্বলিত হইল; তিনি তাহাদিগকে নিঃশেষে বিনষ্ট করিলেন, তাহাদিগকে বধে সমর্পণ করিলেন।
3 আর তাহাদের নিহতগণ বাহিরে নিক্ষিপ্ত হইবে, তাহাদের শব হইতে দুর্গন্ধ উঠিবে, তাহাদের রক্তে পর্ব্বতগণ গলিত হইবে।
4 আর আকাশের সমস্ত বাহিনী ক্ষয় পাইবে, আকাশমণ্ডল লিপি-পত্রের ন্যায় জড়াইয়া যাইবে; এবং যেমন দ্রাক্ষালতার জীর্ণ পত্র ডুমুর বৃক্ষের জীর্ণ পল্লব, তদ্রূপ তাহার সমস্ত বাহিনী জীর্ণ হইয়া পড়িবে।
5 কেননা আমার খড়্‌গ স্বর্গে পরিতৃপ্ত হইয়াছে; দেখ, বিচার সাধনার্থে তাহা ইদোম দেশের উপরে, আমার বর্জ্জিত লোকদের উপরে পড়িবে।
6 সদাপ্রভুর খড়্‌গ তৃপ্ত হইয়াছে রক্তে আপ্যায়িত হইয়াছে মেদে, মেষশাবকের ছাগের রক্তে এবং মেষদের মেটিয়ার মেদে; কেননা বস্রাতে সদাপ্রভুর এক যজ্ঞ, ইদোম দেশে বিস্তর পশুবধ হইবে।
7 তাহাদের সহিত গবয়, ষাঁড়ের সহিত যুবাবৃষ নামিয়া আসিবে, এবং তাহাদের ভূমি রক্তে পরিতৃপ্ত, ধূলা মেদে সারাল হইবে।
8 কেননা সদাপ্রভুর প্রতিশোধের দিন, সিয়োনের বিবাদ সম্বন্ধীয় প্রতিফলদানের বৎসর।
9 তথাকার প্রবাহ সকল আল্‌কাতরায়, তথাকার ধূলি গন্ধকে পরিণত হইবে, তথাকার ভূমি প্রজ্বলিত আল্‌কাতরা হইবে।
10 তাহা দিবারাত্র কদাচ নির্ব্বাণ হইবে না, চিরকাল তাহার ধূম উঠিবে; তাহা পুরুষানুক্রমে উৎসন্ন হইয়া থাকিবে, তাহার মধ্য দিয়া অনন্তকালেও কেহ যাইবে না।
11 কিন্তু পানিভেলা শজারু তাহা অধিকার করিবে, এবং মহাপেচক দাঁড়কাক তাহার মধ্যে বাস করিবে; আর তাহার উপরে অবস্তুতারূপ মানরজ্জু শূন্যতারূপ ওলোনসূত্র ধরা যাইবে।
12 তথাকার কুলীনেরা রাজত্ব ঘোষণা করিতে কেহই থাকিবে না; তথাকার অধ্যক্ষবর্গ সর্ব্বতোভাবে লুপ্ত হইবে।
13 তাহার অট্টালিকা সকল কন্টকে, তাহার দুর্গ সকল বিছুটীতে শেয়ালকাঁটাতে ব্যাপ্ত হইবে, এবং সেই দেশ শৃগালের বাসস্থান, উষ্ট্রপক্ষীর মাঠ হইবে।
14 আর বন্যপশুগণ বৃকগণের সহিত মিলিবে, এবং ছাগেরা আপন আপন মিত্রকে আহ্বান করিয়া আনিবে; আর সেখানে নিশাচর বাস করিয়া বিশ্রামের স্থান পাইবে।
15 সে স্থানে বেতাছড়া সর্প বাসা করিয়া ডিম্ব প্রসব করিবে, তাহা ফুটাইয়া শাবকদিগকে আপন ছায়াতে একত্র করিবে; এবং সেখানে চিলেরা প্রত্যেকে আপন আপন সঙ্গিনীর সহিত একত্র হইবে।
16 তোমরা সদাপ্রভুর পুস্তকে অনুসন্ধান কর, তাহা পাঠ কর, ইহার একেরও অভাব হইবে না, তাহারা কেহ সঙ্গিনীবিহীন থাকিবে না; কেননা আমার মুখ দ্বারা তিনিই ইহা আজ্ঞা করিয়াছেন, এবং তিনিই আপন আত্মা দ্বারা তাহাদিগকে সংগ্রহ করিয়াছেন।
17 আর তিনি গুলিবাঁটপূর্ব্বক তাহাদিগকে সেই অধিকার দিয়াছেন, তাঁহার হস্ত মানরজ্জু দ্বারা প্রত্যেকের অংশ নিরূপণ করিয়াছে; তাহারা চিরকাল তাহা অধিকার করিবে, তাহারা পুরুষানুক্রমে সে স্থানে বাস করিবে।
1 Come near, H7126 ye nations, H1471 to hear; H8085 and hearken, H7181 ye people: H3816 let the earth H776 hear, H8085 and all that is therein; H4393 the world, H8398 and all things H3605 that come forth H6631 of it.
2 For H3588 the indignation H7110 of the LORD H3068 is upon H5921 all H3605 nations, H1471 and his fury H2534 upon H5921 all H3605 their armies: H6635 he hath utterly destroyed H2763 them , he hath delivered H5414 them to the slaughter. H2874
3 Their slain H2491 also shall be cast out, H7993 and their stink H889 shall come up H5927 out of their carcasses, H6297 and the mountains H2022 shall be melted H4549 with their blood H4480 H1818 .
4 And all H3605 the host H6635 of heaven H8064 shall be dissolved, H4743 and the heavens H8064 shall be rolled together H1556 as a scroll: H5612 and all H3605 their host H6635 shall fall down, H5034 as the leaf H5929 falleth off H5034 from the vine H4480 H1612 , and as a falling H5034 fig from the fig tree H4480 H8384 .
5 For H3588 my sword H2719 shall be bathed H7301 in heaven: H8064 behold, H2009 it shall come down H3381 upon H5921 Idumea, H123 and upon H5921 the people H5971 of my curse, H2764 to judgment. H4941
6 The sword H2719 of the LORD H3068 is filled H4390 with blood, H1818 it is made fat H1878 with fatness H4480 H2459 , and with the blood H4480 H1818 of lambs H3733 and goats, H6260 with the fat H4480 H2459 of the kidneys H3629 of rams: H352 for H3588 the LORD H3068 hath a sacrifice H2077 in Bozrah, H1224 and a great H1419 slaughter H2874 in the land H776 of Idumea. H123
7 And the unicorns H7214 shall come down H3381 with H5973 them , and the bullocks H6499 with H5973 the bulls; H47 and their land H776 shall be soaked H7301 with blood H4480 H1818 , and their dust H6083 made fat H1878 with fatness H4480 H2459 .
8 For H3588 it is the day H3117 of the LORD's H3068 vengeance, H5359 and the year H8141 of recompenses H7966 for the controversy H7379 of Zion. H6726
9 And the streams H5158 thereof shall be turned H2015 into pitch, H2203 and the dust H6083 thereof into brimstone, H1614 and the land H776 thereof shall become H1961 burning H1197 pitch. H2203
10 It shall not H3808 be quenched H3518 night H3915 nor day; H3119 the smoke H6227 thereof shall go up H5927 forever: H5769 from generation H4480 H1755 to generation H1755 it shall lie waste; H2717 none H369 shall pass through H5674 it forever H5331 and ever. H5331
11 But the cormorant H6893 and the bittern H7090 shall possess H3423 it ; the owl H3244 also and the raven H6158 shall dwell H7931 in it : and he shall stretch out H5186 upon H5921 it the line H6957 of confusion, H8414 and the stones H68 of emptiness. H922
12 They shall call H7121 the nobles H2715 thereof to the kingdom, H4410 but none H369 shall be there, H8033 and all H3605 her princes H8269 shall be H1961 nothing. H657
13 And thorns H5518 shall come up H5927 in her palaces, H759 nettles H7057 and brambles H2336 in the fortresses H4013 thereof : and it shall be H1961 a habitation H5116 of dragons, H8565 and a court H2681 for owls H1323 H3284 .
14 The wild beasts of the desert H6728 shall also meet H6298 with H854 the wild beasts of the island, H338 and the satyr H8163 shall cry H7121 to H5921 his fellow; H7453 the screech owl H3917 also H389 shall rest H7280 there, H8033 and find H4672 for herself a place of rest. H4494
15 There H8033 shall the great owl H7091 make her nest, H7077 and lay, H4422 and hatch, H1234 and gather H1716 under her shadow: H6738 there H8033 shall the vultures H1772 also H389 be gathered, H6908 every one H802 with her mate. H7468
16 Seek H1875 ye out of H4480 H5921 the book H5612 of the LORD, H3068 and read: H7121 no H3808 one H259 of these H4480 H2007 shall fail, H5737 none H3808 H802 shall want H6485 her mate: H7468 for H3588 my mouth H6310 it H1931 hath commanded, H6680 and his spirit H7307 it H1931 hath gathered H6908 them.
17 And he H1931 hath cast H5307 the lot H1486 for them , and his hand H3027 hath divided H2505 it unto them by line: H6957 they shall possess H3423 it forever H5704 H5769 , from generation H1755 to generation H1755 shall they dwell H7931 therein.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×