|
|
1. {பழுத்த பழங்களுடைய கூடை} PS ஆண்டவராகிய யெகோவா எனக்குக் காண்பித்தது இதுவே: பழுத்த பழங்களை உடைய ஒரு கூடையைக் கண்டேன்.
|
1. Thus H3541 hath the Lord H136 GOD H3069 showed H7200 unto me : and behold H2009 a basket H3619 of summer fruit H7019 .
|
2. “ஆமோஸ், நீ என்னத்தைக் காண்கிறாய்?” என்று கேட்டார். PEPS அதற்கு நான், “பழுத்த பழங்களுடைய கூடையைக் காண்கிறேன்” என்றேன். PEPS அப்பொழுது யெகோவா என்னிடம், “இஸ்ரயேலரான என் மக்களுக்கு முடிவுகாலம் வந்துவிட்டது. நான் இனிமேலும் அவர்களைத் தப்பவிடமாட்டேன். PEPS
|
2. And he said H559 , Amos H5986 , what H4100 seest H7200 thou H859 ? And I said H559 , A basket H3619 of summer fruit H7019 . Then said H559 the LORD H3068 unto H413 me , The end H7093 is come H935 upon H413 my people H5971 of Israel H3478 ; I will not H3808 again H3254 pass by H5674 them any more H5750 .
|
3. “அந்த நாளில், ஆலயப் பாடல்கள் புலம்பலாக மாறும். ஏராளமான உடல்கள், எங்கும் எறியப்பட்டுக் கிடக்கும்! எங்கும் நிசப்தம் உண்டாகும்!” என்று ஆண்டவராகிய யெகோவா அறிவிக்கிறார்.
|
3. And the songs H7892 of the temple H1964 shall be howlings H3213 in that H1931 day H3117 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 : there shall be many H7227 dead bodies H6297 in every H3605 place H4725 ; they shall cast them forth H7993 with silence H2013 .
|
4. சிறுமைப்பட்டவர்களை மிதித்து, நாட்டின் ஏழைகளை அகற்றுகிறவர்களே, இதைக் கேளுங்கள். PEPS
|
4. Hear H8085 this H2063 , O ye that swallow up H7602 the needy H34 , even to make the poor H6041 of the land H776 to fail H7673 ,
|
5. நீங்கள் தானியம் விற்பதற்கு அமாவாசை எப்போது முடியும் என்றும், கோதுமை விற்பதற்கு ஓய்வுநாள் எப்போது முடிவடையும் என்றும் சொல்லி, அளவைக் குறைத்து, விலையை அதிகரித்து, கள்ளத்தராசினால் ஏமாற்றுவதற்குக் காத்திருக்கிறீர்கள்.
|
5. Saying H559 , When H4970 will the new moon H2320 be gone H5674 , that we may sell H7666 corn H7668 ? and the sabbath H7676 , that we may set forth H6605 wheat H1250 , making the ephah small H6994 H374 , and the shekel H8255 great H1431 , and falsifying H5791 the balances H3976 by deceit H4820 ?
|
6. ஏழையை வெள்ளி கொடுத்து வாங்குவதற்கும், சிறுமைப்பட்டவர்களை ஒரு ஜோடி செருப்பு கொடுத்து வாங்குவதற்கும், பதரைக் கோதுமையுடன் விற்பதற்கும் அல்லவோ காத்திருக்கிறீர்கள். PEPS
|
6. That we may buy H7069 the poor H1800 for silver H3701 , and the needy H34 for H5668 a pair of shoes H5275 ; yea , and sell H7666 the refuse H4651 of the wheat H1250 ?
|
7. யாக்கோபின் அகந்தையின்மீது யெகோவா ஆணையிட்டார்: “அவர்கள் செய்த செயல்கள் எதையும் நான் ஒருபோதும் மறக்கமாட்டேன்.
|
7. The LORD H3068 hath sworn H7650 by the excellency H1347 of Jacob H3290 , Surely H518 I will never H5331 forget H7911 any H3605 of their works H4639 .
|
8. “இதனால் நாடு நடுங்காதோ, அதில் வாழும் அனைவரும் துக்கப்பட மாட்டார்களோ? நாடு முழுவதும் நைல் நதிபோல பொங்கும். அது குமுறிப் பொங்கி, பின் அது எகிப்து நதியைப்போல் தணிந்துபோகும்.” PEPS
|
8. Shall not H3808 the land H776 tremble H7264 for H5921 this H2063 , and every one H3605 mourn H56 that dwelleth H3427 therein? and it shall rise up H5927 wholly H3605 as a flood H2975 ; and it shall be cast out H1644 and drowned H8257 , as by the flood H2975 of Egypt H4714 .
|
9. ஆண்டவராகிய யெகோவா அறிவிக்கிறதாவது: “அந்நாளில் நான் நண்பகலில் சூரியனை மறையச் செய்வேன், பட்டப்பகலில் பூமியை இருளடையச் செய்வேன்.
|
9. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day H3117 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 , that I will cause the sun H8121 to go down H935 at noon H6672 , and I will darken H2821 the earth H776 in the clear H216 day H3117 :
|
10. உங்கள் மதக்கொண்டாட்டங்களை துக்கக்கொண்டாட்டமாகவும், உங்கள் பாடல்களை அழுகையாகவும் மாற்றுவேன். உங்கள் அனைவரையும் துக்கவுடை உடுத்தச் செய்வேன். உங்களை மொட்டையடிக்கப் பண்ணுவேன். நான் அந்த காலத்தை ஒரே மகனுக்காக துக்கங்கொண்டாடும் காலத்தைப்போல் மாற்றுவேன். அதன் முடிவை ஒரு கசப்பான நாளைப்போல் ஆக்குவேன் என்கிறார்.
|
10. And I will turn H2015 your feasts H2282 into mourning H60 , and all H3605 your songs H7892 into lamentation H7015 ; and I will bring up H5927 sackcloth H8242 upon H5921 all H3605 loins H4975 , and baldness H7144 upon H5921 every H3605 head H7218 ; and I will make H7760 it as the mourning H60 of an only H3173 son , and the end H319 thereof as a bitter H4751 day H3117 .
|
11. “மேலும் ஆண்டவராகிய யெகோவா அறிவிக்கிறதாவது: நாட்கள் வருகின்றன, நாடெங்கும் பஞ்சத்தை அனுப்புவேன். அது உணவு கிடைக்காத பஞ்சமோ, தாகத்திற்கு தண்ணீர் கிடைக்காத பஞ்சமோ அல்ல. மாறாக யெகோவாவினுடைய வார்த்தைகளைக் கேட்க முடியாத பஞ்சமே அது.
|
11. Behold H2009 , the days H3117 come H935 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 , that I will send H7971 a famine H7458 in the land H776 , not H3808 a famine H7458 of bread H3899 , nor H3808 a thirst H6772 for water H4325 , but H3588 H518 of hearing H8085 H853 the words H1697 of the LORD H3068 :
|
12. அப்போது மனிதர், ஒரு கடல் தொடங்கி மறுகடல் வரையும் அலைந்து சென்று, வடதிசை தொடங்கி, கீழ்த்திசை வரையும் அலைந்து திரிந்து, யெகோவாவின் வார்த்தையைத் தேடுவார்கள். ஆனால் அதைப் பெற்றுக்கொள்ளமாட்டார்கள். PEPS
|
12. And they shall wander H5128 from sea H4480 H3220 to H5704 sea H3220 , and from the north H4480 H6828 even to H5704 the east H4217 , they shall run to and fro H7751 to seek H1245 H853 the word H1697 of the LORD H3068 , and shall not H3808 find H4672 it .
|
13. “அந்த நாளில் “அழகிய இளம்பெண்களும், வலிமையுள்ள வாலிபர் எல்லோருமே தாகத்தால் சோர்ந்துபோவார்கள்.
|
13. In that H1931 day H3117 shall the fair H3303 virgins H1330 and young men H970 faint H5968 for thirst H6772 .
|
14. அக்காலத்தில் சமாரியாவின் வெட்கக்கேடான விக்கிரகங்களின்மேல் ஆணையிடுகிறவர்களோ, அல்லது ‘தாணே, உனது தெய்வம் வாழ்வது நிச்சயம்போல்’ என்று சொல்லுகிறவர்களோ, அல்லது ‘பெயெர்செபாவின் தெய்வம் வாழ்வது நிச்சயம்போல்’ என்று சொல்லுகிறவர்களோ எல்லோரும் விழுந்துபோவார்கள், அவர்கள் ஒருபோதும் எழுந்திருக்கமாட்டார்கள்.” PE
|
14. They that swear H7650 by the sin H819 of Samaria H8111 , and say H559 , Thy god H430 , O Dan H1835 , liveth H2416 ; and , The manner H1870 of Beer H884 -sheba liveth H2416 ; even they shall fall H5307 , and never H3808 rise up H6965 again H5750 .
|