|
|
1. {இஸ்ரயேலுக்குத் தண்டனை} PS இஸ்ரயேலே, நீ மகிழாதே; மற்ற நாடுகளைப்போல் களிகூராதே; ஏனெனில் நீ உனது இறைவனுக்கு உண்மையில்லாமல் இருக்கிறாய். நீ தானியத்தை சூடடிக்கும் எல்லா களங்களிலும் வேசித்தனத்தின் கூலியைப் பெற விரும்புகிறாய்.
|
1. Rejoice H8055 not H408 , O Israel H3478 , for H413 joy H1524 , as other people H5971 : for H3588 thou hast gone a whoring H2181 from H4480 H5921 thy God H430 , thou hast loved H157 a reward H868 upon H5921 every H3605 corn H1715 floor H1637 .
|
2. சூடடிக்கும் களங்களும் திராட்சை ஆலைகளும் மக்களுக்கு உணவளிக்காது; புதுத் திராட்சை இரசம் அவர்களுக்குக் கிடைக்காது.
|
2. The floor H1637 and the winepress H3342 shall not H3808 feed H7462 them , and the new wine H8492 shall fail H3584 in her.
|
3. அவர்கள் யெகோவாவின் நாட்டில் குடியிருக்கமாட்டார்கள்; ஆனால் எப்பிராயீம் எகிப்திற்குத் திரும்பிப் போகும், அசீரியாவில் அசுத்தமான உணவைச் சாப்பிடும்.
|
3. They shall not H3808 dwell H3427 in the LORD H3068 's land H776 ; but Ephraim H669 shall return H7725 to Egypt H4714 , and they shall eat H398 unclean H2931 things in Assyria H804 .
|
4. அவர்கள் யெகோவாவுக்கு திராட்சை இரசக் காணிக்கைகளைச் செலுத்தமாட்டார்கள்; அவர்களுடைய பலிகள் அவரை மகிழ்விக்காது. அப்படிப்பட்ட பலிகள், அவர்களுக்கு துக்க வீட்டு உணவைப் போன்றவை; அவற்றைச் சாப்பிடுகிறவர்கள் எல்லோரும் அசுத்தமாயிருப்பார்கள். ஏனெனில், இந்த உணவு அவர்களுக்கானதாக மட்டுமே இருக்கும்; அது யெகோவாவின் ஆலயத்திற்குள் வருவதில்லை.
|
4. They shall not H3808 offer H5258 wine H3196 offerings to the LORD H3068 , neither H3808 shall they be pleasing H6149 unto him : their sacrifices H2077 shall be unto them as the bread H3899 of mourners H205 ; all H3605 that eat H398 thereof shall be polluted H2930 : for H3588 their bread H3899 for their soul H5315 shall not H3808 come into H935 the house H1004 of the LORD H3068 .
|
5. யெகோவாவின் பண்டிகை நாட்களிலும், நியமிக்கப்பட்ட உங்கள் கொண்டாட்ட நாட்களிலும் நீங்கள் என்ன செய்யப் போகிறீர்கள்?
|
5. What H4100 will ye do H6213 in the solemn H4150 day H3117 , and in the day H3117 of the feast H2282 of the LORD H3068 ?
|
6. உங்களில் சிலர் அழிவிலிருந்து தப்பி ஓடினாலுங்கூட, எகிப்து அவர்களை அழிவுக்கு ஒன்றுசேர்க்கும்; மெம்பிஸ் அவர்களை அடக்கம்பண்ணும். அவர்களுடைய வெள்ளியினாலான திரவியங்களை நெரிஞ்சில்கள் மூடும்; அவர்களுடைய கூடாரத்தையும் முட்செடிகள் மூடும்.
|
6. For H3588 , lo H2009 , they are gone H1980 because of destruction H4480 H7701 : Egypt H4714 shall gather them up H6908 , Memphis H4644 shall bury H6912 them : the pleasant H4261 places for their silver H3701 , nettles H7057 shall possess H3423 them: thorns H2336 shall be in their tabernacles H168 .
|
7. தண்டனையின் நாட்கள் சமீபமாயிருக்கின்றன; கணக்குக் கேட்கும் நாட்களும் நெருங்கிவிட்டன. இதை இஸ்ரயேல் தெரிந்துகொள்ளட்டும். உனது பாவங்கள் அநேகமாயிருக்கிறதினாலும், உனது பகைமையுணர்வு அதிகமாயிருக்கிறதினாலும் இறைவாக்கினன் மூடனாக எண்ணப்படுகிறான். இறைவனால் தூண்டுதல் பெற்றவன் பைத்தியக்காரனாய் எண்ணப்படுகிறான்.
|
7. The days H3117 of visitation H6486 are come H935 , the days H3117 of recompense H7966 are come H935 ; Israel H3478 shall know H3045 it : the prophet H5030 is a fool H191 , the spiritual H7307 man H376 is mad H7696 , for H5921 the multitude H7230 of thine iniquity H5771 , and the great H7227 hatred H4895 .
|
8. என் இறைவனோடு இறைவாக்கினனே எப்பிராயீமுக்குக் காவலாளியாய் இருக்கிறேன். ஆயினும் அவனுடைய வழிகளிலெல்லாம் கண்ணிகள் காத்திருக்கின்றன; அவனுடைய இறைவனின் ஆலயத்தில் பகைமை காத்திருக்கிறது.
|
8. The watchman H6822 of Ephraim H669 was with H5973 my God H430 : but the prophet H5030 is a snare H6341 of a fowler H3352 in H5921 all H3605 his ways H1870 , and hatred H4895 in the house H1004 of his God H430 .
|
9. கிபியாவின் நாட்களில் இருந்ததுபோல், அவர்கள் சீர்கேட்டில் மூழ்கியிருக்கிறார்கள். யெகோவா அவர்களின் கொடுமையை நினைவிற்கொண்டு, அவர்களுடைய பாவங்களுக்காக அவர்களைத் தண்டிப்பார்.
|
9. They have deeply H6009 corrupted H7843 themselves , as in the days H3117 of Gibeah H1390 : therefore he will remember H2142 their iniquity H5771 , he will visit H6485 their sins H2403 .
|
10. நான் இஸ்ரயேலை முதன்முதல் கண்டபோது, அது பாலைவனத்தில் திராட்சைப் பழங்களைக் கண்டுபிடித்ததுபோல் எனக்கு இருந்தது; நான் உனது முற்பிதாக்களைக் கண்டபோது, அது அத்திமரத்தில் அதன் பருவகாலத்தின் முதல் பழங்களைப் பார்ப்பதுபோல் இருந்தது. ஆனால், அவர்கள் பாகால் பேயோரிடத்திற்கு வந்தபோது, வெட்கக்கேடான பாகால் விக்கிரகத்திற்கு தங்களை அர்ப்பணித்து, தாங்கள் நேசித்த அந்த விக்கிரகத்தைப் போலவே, கேவலமானவர்களானார்கள்.
|
10. I found H4672 Israel H3478 like grapes H6025 in the wilderness H4057 ; I saw H7200 your fathers H1 as the firstripe H1063 in the fig tree H8384 at her first time H7225 : but they H1992 went H935 to Baal H1187 -peor , and separated themselves H5144 unto that shame H1322 ; and their abominations H8251 were H1961 according as they loved H157 .
|
11. எப்பிராயீமின் மகிமை ஒரு பறவையைப்போல் பறந்தோடிவிடும்; அவர்களுக்குள் பிறப்போ, கருவில் சுமப்பதோ அல்லது கருத்தரிப்பதோ இல்லை.
|
11. As for Ephraim H669 , their glory H3519 shall fly away H5774 like a bird H5775 , from the birth H4480 H3205 , and from the womb H4480 H990 , and from the conception H4480 H2032 .
|
12. அவர்கள் பிள்ளைகளைப் பெற்று வளர்த்தாலுங்கூட, அவர்களுடைய பிள்ளைகள் ஒவ்வொருவரையும் அவர்கள் இழக்கும்படி நான் செய்வேன். நான் அவர்களைவிட்டு விலகும்போது, அவர்களுக்கு ஐயோ கேடு!
|
12. Though H3588 H518 they bring up H1431 H853 their children H1121 , yet will I bereave H7921 them, that there shall not be a man H4480 H120 left : yea H3588 , woe H188 also H1571 to them when I depart H5493 from H4480 them!
|
13. இன்பமான இடத்தில் அமைந்திருக்கும் தீரு நாட்டைப்போல், நான் எப்பிராயீமை கண்டேன். ஆனால், எப்பிராயீம் தன் பிள்ளைகளைக் கொலைக்குக் கொடுக்கும்படி பகைவனைக் கூட்டிவருவான்.
|
13. Ephraim H669 , as H834 I saw H7200 Tyrus H6865 , is planted H8362 in a pleasant place H5116 : but Ephraim H669 shall bring forth H3318 his children H1121 to H413 the murderer H2026 .
|
14. யெகோவாவே, அவர்களுக்கு எதைக் கொடுப்பீர்? கருச்சிதைவு உண்டாகும் கர்ப்பப்பைகளையும், பால் சுரக்க முடியாத மார்பகங்களையும் அவர்களுக்குக் கொடும்.
|
14. Give H5414 them , O LORD H3068 : what H4100 wilt thou give H5414 ? give H5414 them a miscarrying H7921 womb H7358 and dry H6784 breasts H7699 .
|
15. “கில்காலிலே அவர்கள் செய்த கொடுமைக்காக அங்கே நான் அவர்களை வெறுத்தேன். அவர்களுடைய பாவச் செயல்களின் நிமித்தம், நான் எனது நாட்டிலிருந்து அவர்களைத் துரத்துவேன். நான் இனிமேலும் அவர்களில் அன்பாயிருக்கமாட்டேன், அவர்களுடைய தலைவர்கள் எல்லோரும் கலகக்காரர்கள்.
|
15. All H3605 their wickedness H7451 is in Gilgal H1537 : for H3588 there H8033 I hated H8130 them: for H5921 the wickedness H7455 of their doings H4611 I will drive them out H1644 of mine house H4480 H1004 , I will love H157 them no H3808 more H3254 : all H3605 their princes H8269 are revolters H5637 .
|
16. எப்பிராயீம் மக்கள் வெட்டுண்டு வீழ்ந்தார்கள், அவர்களின் வேர் உலர்ந்துபோயிற்று; இனிமேல் அவர்கள் கனி கொடுப்பதில்லை. அவர்கள் பிள்ளைகளைப் பெற்றாலும், அவர்களுடைய அருமையான சந்ததிகளை நான் நீக்கிப்போடுவேன்.”
|
16. Ephraim H669 is smitten H5221 , their root H8328 is dried up H3001 , they shall bear H6213 no H1077 fruit H6529 : yea H1571 , though H3588 they bring forth H3205 , yet will I slay H4191 even the beloved H4261 fruit of their womb H990 .
|
17. என் இறைவன் அவர்களைத் தள்ளிவிடுவார், ஏனெனில் அவர்கள் அவருக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை; அவர்கள் பிற நாடுகளுக்குள்ளே அலைந்து திரிகிறவர்களாயிருப்பார்கள். PE
|
17. My God H430 will cast them away H3988 , because H3588 they did not H3808 hearken H8085 unto him : and they shall be H1961 wanderers H5074 among the nations H1471 .
|