|
|
1. அப்பொழுது யெகோவா மோசேயிடம், “இப்பொழுது நான் பார்வோனுக்குச் செய்யப்போவதை நீ காண்பாய்: என் பலத்த கரத்தின் நிமித்தம் அவன் அவர்களைப் போகவிடுவான்; அவன் என் கரத்தின் வல்லமையின் நிமித்தம் அவர்களைத் தன் நாட்டிலிருந்து துரத்தியே விடுவான்” என்றார். PEPS
|
1. Then the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , Now H6258 shalt thou see H7200 what H834 I will do H6213 to Pharaoh H6547 : for H3588 with a strong H2389 hand H3027 shall he let them go H7971 , and with a strong H2389 hand H3027 shall he drive them out H1644 of his land H4480 H776 .
|
2. பின்னும் இறைவன் மோசேயிடம், “நானே யெகோவா.
|
2. And God H430 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , and said H559 unto H413 him, I H589 am the LORD H3068 :
|
3. ஆபிரகாமிற்கும், ஈசாக்கிற்கும், யாக்கோபிற்கும் எல்லாம் வல்ல இறைவனாக *எல்லாம் வல்ல இறைவனாக என்பது எபிரெயத்தில் எல்ஷடாய் எனப்படும் நானே காட்சியளித்தேன். ஆனாலும் யெகோவா என்ற என் பெயரால் நான் என்னை அவர்களுக்கு அறியச்செய்யவில்லை.
|
3. And I appeared H7200 unto H413 Abraham H85 , unto H413 Isaac H3327 , and unto H413 Jacob H3290 , by the name of God H410 Almighty H7706 , but by my name H8034 JEHOVAH H3068 was I not H3808 known H3045 to them.
|
4. அத்துடன், ‘இஸ்ரயேல் மக்கள் பிறநாட்டினராய் வாழ்ந்த கானான் நாட்டை அவர்களுக்குக் கொடுப்பேன்’ என்று அவர்களுடன் ஒரு உடன்படிக்கையையும் ஏற்படுத்தினேன்.
|
4. And I have also H1571 established H6965 H853 my covenant H1285 with H854 them , to give H5414 them H853 the land H776 of Canaan H3667 , H853 the land H776 of their pilgrimage H4033 , wherein H834 they were strangers H1481 .
|
5. மேலும், எகிப்தியர் அடிமைப்படுத்துகிற இஸ்ரயேலரின் அழுகுரலைக் கேட்டிருக்கிறேன்; என்னுடைய உடன்படிக்கையை நினைவுகூர்ந்தேன். PEPS
|
5. And I H589 have also H1571 heard H8085 H853 the groaning H5009 of the children H1121 of Israel H3478 , whom H834 H853 the Egyptians H4714 keep in bondage H5647 ; and I have remembered H2142 H853 my covenant H1285 .
|
6. “ஆகையால், நீ இஸ்ரயேல் மக்களிடம் சொல்லவேண்டியதாவது; ‘நானே யெகோவா, நான் எகிப்தியரின் நுகத்தின் கீழிருந்து உங்களை வெளியே கொண்டுவருவேன். நீங்கள் அவர்களுக்கு அடிமைகளாய் இருப்பதிலிருந்து உங்களை விடுதலையாக்குவேன்; நான் பலத்த கரத்தினாலும், தண்டனைத் தீர்ப்பளிக்கும் வல்ல செயல்களினாலும் உங்களை மீட்பேன்.
|
6. Wherefore H3651 say H559 unto the children H1121 of Israel H3478 , I H589 am the LORD H3068 , and I will bring you out H3318 H853 from under H4480 H8478 the burdens H5450 of the Egyptians H4714 , and I will rid H5337 you out of their bondage H4480 H5656 , and I will redeem H1350 you with a stretched out H5186 arm H2220 , and with great H1419 judgments H8201 :
|
7. உங்களை என் சொந்த மக்களாக்கி, நான் உங்கள் இறைவனாயிருப்பேன். அப்பொழுது எகிப்திய நுகத்தின் கீழிருந்து, உங்களை விடுவித்த உங்கள் இறைவனாகிய யெகோவா நானே என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.
|
7. And I will take H3947 you to me for a people H5971 , and I will be H1961 to you a God H430 : and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 your God H430 , which bringeth you out H3318 H853 from under H4480 H8478 the burdens H5450 of the Egyptians H4714 .
|
8. ஆபிரகாமிற்கும், ஈசாக்கிற்கும், யாக்கோபிற்கும் கொடுப்பேன் என்று, உயர்த்திய கரத்தினால் நான் ஆணையிட்ட நாட்டிற்கு உங்களைக் கொண்டுவருவேன். அதை உங்களுக்கு உடைமையாகக் கொடுப்பேன். நானே யெகோவா’ ” என்றார். PEPS
|
8. And I will bring you in H935 H853 unto H413 the land H776 , concerning the which H834 I did swear H5375 H853 H3027 to give H5414 it to Abraham H85 , to Isaac H3327 , and to Jacob H3290 ; and I will give H5414 it you for a heritage H4181 : I H589 am the LORD H3068 .
|
9. மோசே இஸ்ரயேலருக்கு இவற்றை அறிவித்தான், ஆனால் அவர்களோ மனச்சோர்வினாலும் கொடூரமான அடிமைத்தனத்தினாலும் துன்பப்பட்டதனால் அவனுக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை. PEPS
|
9. And Moses H4872 spoke H1696 so H3651 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 : but they hearkened H8085 not H3808 unto H413 Moses H4872 for anguish H4480 H7115 of spirit H7307 , and for cruel bondage H4480 H5656 H7186 .
|
10. அப்பொழுது யெகோவா மோசேயிடம்,
|
10. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
11. “எகிப்திய அரசனாகிய பார்வோனிடம் நீ போ, அவனுடைய நாட்டிலிருந்து இஸ்ரயேலரைப் போகவிடும்படிச் சொல்” என்றார். PEPS
|
11. Go in H935 , speak H1696 unto H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 , that he let H853 the children H1121 of Israel H3478 go H7971 out of his land H4480 H776 .
|
12. ஆனால் மோசே யெகோவாவிடம், “இஸ்ரயேலரே எனக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை என்றால், பார்வோன் ஏன் செவிகொடுக்கவேண்டும்? நானோ பண்படாத உதடுகளுள்ளவன்” †பண்படாத உதடுகளுள்ளவன் என்றால் விருத்தசேதனமில்லாத உதடுகளுள்ளவன் என்பதாகும் வசனம் 30 என்றான். {மோசே, ஆரோனின் குடும்ப அட்டவணை} PS
|
12. And Moses H4872 spoke H1696 before H6440 the LORD H3068 , saying H559 , Behold H2005 , the children H1121 of Israel H3478 have not H3808 hearkened H8085 unto H413 me; how H349 then shall Pharaoh H6547 hear H8085 me, who H589 am of uncircumcised H6189 lips H8193 ?
|
13. யெகோவா மோசேயிடமும் ஆரோனிடமும் இஸ்ரயேலரைப் பற்றியும், எகிப்திய அரசன் பார்வோனைப் பற்றியும் பேசி, எகிப்திலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவரும்படி அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்.
|
13. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron H175 , and gave them a charge H6680 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 , and unto H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 , to bring H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 .
|
14. இஸ்ரயேலரின் குடும்பங்களின் தலைவர்கள் இவர்களே: யாக்கோபின் முதற்பேறான மகனாகிய ரூபனின் மகன்கள்: ஆனோக்கு, பல்லூ, எஸ்ரோன், கர்மீ என்பவர்கள். ரூபனின் வம்சங்கள் இவையே.
|
14. These H428 be the heads H7218 of their fathers H1 ' houses H1004 : The sons H1121 of Reuben H7205 the firstborn H1060 of Israel H3478 ; Hanoch H2585 , and Pallu H6396 , Hezron H2696 , and Carmi H3756 : these H428 be the families H4940 of Reuben H7205 .
|
15. சிமியோனின் மகன்கள்: எமுயேல், யாமின், ஓகாத், யாகீன், சோகார், கானானியப் பெண்ணின் மகனான சாவூல் என்பவர்கள் ஆவர். சிமியோனுடைய வம்சங்கள் இவையே.
|
15. And the sons H1121 of Simeon H8095 ; Jemuel H3223 , and Jamin H3226 , and Ohad H161 , and Jachin H3199 , and Zohar H6714 , and Shaul H7586 the son H1121 of a Canaanitish woman H3669 : these H428 are the families H4940 of Simeon H8095 .
|
16. பதிவேட்டின்படி லேவியின் மகன்களின் பெயர்கள்: கெர்சோன், கோகாத், மெராரி என்பவர்கள் ஆவர். லேவி 137 வருடங்கள் வாழ்ந்தான்.
|
16. And these H428 are the names H8034 of the sons H1121 of Levi H3878 according to their generations H8435 ; Gershon H1648 , and Kohath H6955 , and Merari H4847 : and the years H8141 of the life H2416 of Levi H3878 were a hundred H3967 thirty H7970 and seven H7651 years H8141 .
|
17. லிப்னீயும் சீமேயியும் கெர்சோனின் வம்சத்தின் மகன்கள் ஆவர்.
|
17. The sons H1121 of Gershon H1648 ; Libni H3845 , and Shimi H8096 , according to their families H4940 .
|
18. அம்ராம், இத்சேயார், எப்ரோன், ஊசியேல் ஆகியோர் கோகாத்தின் மகன்கள் ஆவர். கோகாத் 133 வருடங்கள் வாழ்ந்தான்.
|
18. And the sons H1121 of Kohath H6955 ; Amram H6019 , and Izhar H3324 , and Hebron H2275 , and Uzziel H5816 : and the years H8141 of the life H2416 of Kohath H6955 were a hundred H3967 thirty H7970 and three H7969 years H8141 .
|
19. மெராரியின் மகன்கள் மகேலி, மூஷி என்பவர்கள். அவர்களுடைய பதிவேட்டின்படி லேவியின் வம்சங்கள் இவையே.
|
19. And the sons H1121 of Merari H4847 ; Mahali H4249 and Mushi H4187 : these H428 are the families H4940 of Levi H3878 according to their generations H8435 .
|
20. அம்ராம் தன் தகப்பனின் சகோதரியான யோகெபேத்தைத் திருமணம் செய்தான்; அவள் அவனுக்கு ஆரோனையும், மோசேயையும் பெற்றாள். அம்ராம் 137 வருடங்கள் வாழ்ந்தான்.
|
20. And Amram H6019 took H3947 him H853 Jochebed H3115 his father's sister H1733 to wife H802 ; and she bore H3205 him H853 Aaron H175 and Moses H4872 : and the years H8141 of the life H2416 of Amram H6019 were a hundred H3967 and thirty H7970 and seven H7651 years H8141 .
|
21. இத்சேயாரின் மகன்கள் கோராகு, நெப்பேக், சிக்ரி என்பவர்கள் ஆவர்.
|
21. And the sons H1121 of Izhar H3324 ; Korah H7141 , and Nepheg H5298 , and Zichri H2147 .
|
22. ஊசியேலின் மகன்கள்: மீசயேல், எல்சாபான், சித்ரி என்பவர்கள் ஆவர்.
|
22. And the sons H1121 of Uzziel H5816 ; Mishael H4332 , and Elzaphan H469 , and Zithri H5644 .
|
23. அம்மினதாபின் மகளும், நகசோனின் சகோதரியுமான எலிசபாளை ஆரோன் திருமணம் செய்தான்; அவள் அவனுக்கு நாதாபையும், அபியூவையும், எலெயாசாரையும், இத்தாமாரையும் பெற்றாள்.
|
23. And Aaron H175 took H3947 him H853 Elisheba H472 , daughter H1323 of Amminadab H5992 , sister H269 of Naashon H5177 , to wife H802 ; and she bore H3205 him H853 Nadab H5070 , and Abihu H30 , H853 Eleazar H499 , and Ithamar H385 .
|
24. கோராகியரின் மகன்கள்: ஆசீர், எல்க்கானா, அபியாசாப் என்பவர்கள் ஆவர். கோராகிய வம்சங்கள் இவையே.
|
24. And the sons H1121 of Korah H7141 ; Assir H617 , and Elkanah H511 , and Abiasaph H23 : these H428 are the families H4940 of the Korhites H7145 .
|
25. ஆரோனின் மகன் எலெயாசார் பூத்தியேலுடைய மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்தான். அவள் அவனுக்குப் பினெகாசைப் பெற்றாள். வம்சம் வம்சமாக லேவிய குடும்பங்களின் தலைவர்கள் இவர்களே. PS
|
25. And Eleazar H499 Aaron H175 's son H1121 took H3947 him one of the daughters H4480 H1323 of Putiel H6317 to wife H802 ; and she bore H3205 him H853 Phinehas H6372 : these H428 are the heads H7218 of the fathers H1 of the Levites H3881 according to their families H4940 .
|
26. இதே ஆரோனுக்கும், மோசேக்குமே, “இஸ்ரயேலருடைய கோத்திரப்பிரிவின்படி அவர்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே கொண்டுவாருங்கள்” என்று யெகோவா சொல்லியிருந்தார்.
|
26. These H1931 are that Aaron H175 and Moses H4872 , to whom H834 the LORD H3068 said H559 , Bring out H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 from the land H4480 H776 of Egypt H4714 according to H5921 their armies H6635 .
|
27. இதே மோசேயும் ஆரோனுமே எகிப்திலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவருவது பற்றி, எகிப்திய அரசன் பார்வோனிடம் பேசினார்கள். PS
|
27. These H1992 are they which spoke H1696 to H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 , to bring out H3318 H853 the children H1121 of Israel H3478 from Egypt H4480 H4714 : these are that H1931 Moses H4872 and Aaron H175 .
|
28. {ஆரோன் மோசேக்காகப் பேசுதல்} PS யெகோவா எகிப்தில் மோசேயுடன் பேசியபோது,
|
28. And it came to pass H1961 on the day H3117 when the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 in the land H776 of Egypt H4714 ,
|
29. யெகோவா மோசேயிடம், “நானே யெகோவா. நான் உனக்குச் சொல்லும் எல்லாவற்றையும் எகிப்திய அரசன் பார்வோனுக்குச் சொல்” என்றார். PEPS
|
29. That the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 , I H589 am the LORD H3068 : speak H1696 thou unto H413 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 H853 all H3605 that H834 I H589 say H1696 unto H413 thee.
|
30. ஆனால் மோசேயோ யெகோவாவிடம், “நான் திக்குவாயுள்ளவன். பார்வோன் எப்படி எனக்குச் செவிகொடுப்பான்?” என்றான். PE
|
30. And Moses H4872 said H559 before H6440 the LORD H3068 , Behold H2005 , I H589 am of uncircumcised H6189 lips H8193 , and how H349 shall Pharaoh H6547 hearken H8085 unto H413 me?
|