|
|
1. {இஸ்ரயேலின் பாவம்} PS யெகோவா சொல்வது இதுவே: “உங்கள் தாயை நான் விவாகரத்துச் செய்து அனுப்பியபோது, அவளுக்குக் கொடுத்த விவாகரத்துச் சீட்டு எங்கே? அல்லது எனக்குக் கடன் கொடுத்தவர்களில் யாருக்காவது நான் உங்களை விற்றேனா? உங்கள் பாவங்களின் காரணமாகவே நீங்கள் விற்கப்பட்டீர்கள். உங்கள் மீறுதல்களின் காரணமாகவே உங்களுடைய தாயும் துரத்திவிடப்பட்டாள்.
|
1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Where H335 is the bill H5612 of your mother H517 's divorcement H3748 , whom H834 I have put away H7971 ? or H176 which H4310 of my creditors H4480 H5383 is it to whom H834 I have sold H4376 you? Behold H2005 , for your iniquities H5771 have ye sold yourselves H4376 , and for your transgressions H6588 is your mother H517 put away H7971 .
|
2. நான் வந்தபோது ஒருவரும் இருக்கவில்லையே; அது ஏன்? நான் கூப்பிட்டபோது, ஒருவரும் பதில் கூறவில்லையே; அது ஏன்? உங்களை மீட்க முடியாதபடி என் கை மிகக் குறுகியதாயிருந்ததோ? அல்லது உங்களை விடுவிக்க எனக்கு வலிமையில்லையோ? நான் சிறு அதட்டலினால் கடலை வற்றப்பண்ணுகிறேன்; நான் ஆறுகளைப் பாலைவனமாக மாற்றுகிறேன். தண்ணீர் இல்லாததால், அவர்களுடைய மீன்கள் நாறுகின்றன; தாகத்தால் அவை சாகின்றன.
|
2. Wherefore H4069 , when I came H935 , was there no H369 man H376 ? when I called H7121 , was there none H369 to answer H6030 ? Is my hand H3027 shortened at all H7114 H7114 , that it cannot redeem H4480 H6304 ? or H518 have I no H369 power H3581 to deliver H5337 ? behold H2005 , at my rebuke H1606 I dry up H2717 the sea H3220 , I make H7760 the rivers H5104 a wilderness H4057 : their fish H1710 stinketh H887 , because there is no H4480 H369 water H4325 , and dieth H4191 for thirst H6772 .
|
3. நான் ஆகாயத்தை இருளால் உடுத்தி, துக்கவுடையை அதன் போர்வையாக்குகிறேன்.”
|
3. I clothe H3847 the heavens H8064 with blackness H6940 , and I make H7760 sackcloth H8242 their covering H3682 .
|
4. இளைத்துப்போனவனை உற்சாகப்படுத்தும்படி, என்ன வார்த்தையை சொல்ல நான் அறிந்திட ஆண்டவராகிய யெகோவா போதிக்கும் நாவை எனக்குக் கொடுத்திருக்கிறார்; காலைதோறும் அவர் என்னை எழுப்புகிறார், ஒரு சீடனைப்போல் நான் கவனமாய் கேட்கும்படி அவர் எனது செவிப் புலனைத் தட்டி எழுப்புகிறார்.
|
4. The Lord H136 GOD H3069 hath given H5414 me the tongue H3956 of the learned H3928 , that I should know H3045 how to speak a word in season H5790 H1697 to H853 him that is weary H3287 : he wakeneth H5782 morning H1242 by morning H1242 , he wakeneth H5782 mine ear H241 to hear H8085 as the learned H3928 .
|
5. ஆண்டவராகிய யெகோவா எனது செவியைத் திறந்திருக்கிறார்; நான் கீழ்ப்படியாமல் இருக்கவில்லை, அவரைவிட்டு நான் விலகவுமில்லை.
|
5. The Lord H136 GOD H3069 hath opened H6605 mine ear H241 , and I H595 was not H3808 rebellious H4784 , neither H3808 turned away H5472 back H268 .
|
6. என்னை அடிக்கிறவர்களுக்கு எனது முதுகைக் கொடுத்தேன், எனது தாடியைப் பிடுங்குகிறவர்களுக்கு என்னுடைய தாடைகளைக் கொடுத்தேன்; அவர்கள் ஏளனம் செய்தபோதும், உமிழ்நீரைத் துப்பியபோதும் அதற்கு என் முகத்தை நான் மறைக்கவில்லை.
|
6. I gave H5414 my back H1460 to the smiters H5221 , and my cheeks H3895 to them that plucked off the hair H4803 : I hid H5641 not H3808 my face H6440 from shame H4480 H3639 and spitting H7536 .
|
7. யெகோவாவாகிய ஆண்டவர் எனக்கு உதவி செய்கிறபடியால், நான் அவமானம் அடையமாட்டேன். ஆகையால் என் முகத்தைக் கற்பாறையைப்போல் வைத்துக்கொள்கிறேன்; நான் வெட்கப்பட்டுப் போவதில்லை என்பதும் எனக்குத் தெரியும்.
|
7. For the Lord H136 GOD H3069 will help H5826 me; therefore H5921 H3651 shall I not H3808 be confounded H3637 : therefore H5921 H3651 have I set H7760 my face H6440 like a flint H2496 , and I know H3045 that H3588 I shall not H3808 be ashamed H954 .
|
8. எனக்கு நீதி அளிக்கும் இறைவன் என் அருகில் இருக்கிறார். அப்படியிருக்க, எனக்கெதிராகக் குற்றச்சாட்டுகள் கொண்டுவருபவன் யார்? நேருக்குநேர் சந்திப்போம்! என்னைக் குற்றம் சாட்டுபவன் யார்? அவன் எனக்கு முன்னே வரட்டும்.
|
8. He is near H7138 that justifieth H6663 me; who H4310 will contend H7378 with H854 me? let us stand H5975 together H3162 : who H4310 is mine adversary H1167 H4941 ? let him come near H5066 to H413 me.
|
9. ஆண்டவராகிய யெகோவாவே எனக்கு உதவி செய்கிறார். என்னைக் குற்றவாளியாகத் தீர்க்கிறவர்கள் யார்? அவர்கள் எல்லோரும் பொலிவிழந்து பூச்சிகள் அரித்த உடையைப்போல் இத்துப்போவார்கள்.
|
9. Behold H2005 , the Lord H136 GOD H3069 will help H5826 me; who H4310 is he H1931 that shall condemn H7561 me? lo H2005 , they all H3605 shall wax old H1086 as a garment H899 ; the moth H6211 shall eat them up H398 .
|
10. உங்களுக்குள் யெகோவாவுக்குப் பயந்து நடந்து, அவரது பணியாளனின் வார்த்தைக்குக் கீழ்ப்படிகிறவன் யார்? வெளிச்சம் இல்லாதவனாய் இருளில் நடக்கிறவன், யெகோவாவின் பெயரில் நம்பிக்கை வைத்து, தன் இறைவனில் சார்ந்திருக்கட்டும்.
|
10. Who H4310 is among you that feareth H3373 the LORD H3068 , that obeyeth H8085 the voice H6963 of his servant H5650 , that H834 walketh H1980 in darkness H2825 , and hath no H369 light H5051 ? let him trust H982 in the name H8034 of the LORD H3068 , and stay H8172 upon his God H430 .
|
11. ஆனால் இப்பொழுதோ, நெருப்பை மூட்டி உங்களுக்கென்று எரிகின்ற பந்தங்களை உண்டாக்கிக்கொள்கிற பாவிகளே! நீங்கள் எல்லோரும் போய், உங்கள் நெருப்பின் வெளிச்சத்திலே நடவுங்கள். நீங்கள் பற்றவைத்த பந்தங்களின் வெளிச்சத்திலே நடவுங்கள். அப்பொழுது என்னுடைய கரத்திலிருந்து பெற்றுக்கொள்வது இதுவே, நீங்கள் வேதனையிலே கிடப்பீர்கள். PE
|
11. Behold H2005 , all H3605 ye that kindle H6919 a fire H784 , that compass yourselves about H247 with sparks H2131 : walk H1980 in the light H217 of your fire H784 , and in the sparks H2131 that ye have kindled H1197 . This H2063 shall ye have H1961 of mine hand H4480 H3027 ; ye shall lie down H7901 in sorrow H4620 .
|