|
|
1. {சோப்பார் பேசுதல்} PS அதற்கு நாகமாத்தியனான சோப்பார் மறுமொழியாக சொன்னது:
|
1. Then answered H6030 Zophar H6691 the Naamathite H5284 , and said H559 ,
|
2. “நான் மிகவும் கலக்கம் அடைந்திருக்கிறபடியால், என் சிந்தனை மறுமொழிக்கூற என்னைத் தூண்டுகிறது.
|
2. Therefore H3651 do my thoughts H5587 cause me to answer H7725 , and for H5668 this I make haste H2363 .
|
3. என்னை அவமதிக்கும் கண்டனத்தை நான் கேட்கிறேன்; என் உள்ளுணர்வு என்னைப் பதிலளிக்கும்படி ஏவுகின்றது.
|
3. I have heard H8085 the check H4148 of my reproach H3639 , and the spirit H7307 of my understanding H4480 H998 causeth me to answer H6030 .
|
4. “மனிதன் பூமியில் தோன்றிய பூர்வகாலத்திலிருந்து, எவ்வாறு இருந்தது என்பது உனக்கு நிச்சயமாய்த் தெரியும்:
|
4. Knowest H3045 thou not this H2063 of H4480 old H5703 , since H4480 man H120 was placed H7760 upon H5921 earth H776 ,
|
5. கொடியவர்களின் சந்தோஷம் குறுகியகாலம், இறைவனை மறுதலிக்கிறவனின் மகிழ்ச்சி நொடிப்பொழுது.
|
5. That H3588 the triumphing H7445 of the wicked H7563 is short H4480 H7138 , and the joy H8057 of the hypocrite H2611 but for H5704 a moment H7281 ?
|
6. இறைவனற்றவனின் பெருமை வானங்களை எட்டினாலும், அவனுடைய தலை மேகங்களைத் தொட்டாலும்,
|
6. Though H518 his excellency H7863 mount up H5927 to the heavens H8064 , and his head H7218 reach H5060 unto the clouds H5645 ;
|
7. அவன் உரம் போல அழிந்தே போவான்; அவனை முன்பு கண்டவர்கள், ‘அவன் எங்கே?’ என்று கேட்பார்கள்.
|
7. Yet he shall perish H6 forever H5331 like his own dung H1561 : they which have seen H7200 him shall say H559 , Where H335 is he?
|
8. ஒரு கனவைப்போல் அவன் பறந்துபோய், இனி ஒருபோதும் காணப்படமாட்டான்; இரவில் தோன்றும் தரிசனத்தைப்போல் மறைந்துபோகிறான்.
|
8. He shall fly away H5774 as a dream H2472 , and shall not H3808 be found H4672 : yea , he shall be chased away H5074 as a vision H2384 of the night H3915 .
|
9. அவனைப் பார்த்த கண் மீண்டும் அவனைப் பார்க்காது; அவனுடைய இருப்பிடமும் இனி அவனைக் காணாது.
|
9. The eye H5869 also which saw H7805 him shall see him no H3808 more H3254 ; neither H3808 shall his place H4725 any more H5750 behold H7789 him.
|
10. அவனுடைய பிள்ளைகள் ஏழைகளின் தயவை நாடுவார்கள்; அவனுடைய *அவனுடைய பிள்ளைகளின் கைகள். கைகள் அவனுடைய செல்வத்தைத் திருப்பிக் கொடுக்கவேண்டும்.
|
10. His children H1121 shall seek to please H7521 the poor H1800 , and his hands H3027 shall restore H7725 their goods H202 .
|
11. அவனுடைய எலும்புகளில் நிரம்பியிருக்கிற இளமையின் வலிமை, அவனுடன் தூசியில் கிடக்கும்.
|
11. His bones H6106 are full H4390 of the sin of his youth H5934 , which shall lie down H7901 with H5973 him in H5921 the dust H6083 .
|
12. “தீமை இறைவனற்றவனின் வாயில் இனிமையாயிருந்தாலும், அவன் அதைத் தன் நாவின்கீழ் மறைத்து வைக்கிறான்.
|
12. Though H518 wickedness H7451 be sweet H4985 in his mouth H6310 , though he hide H3582 it under H8478 his tongue H3956 ;
|
13. அதை விட்டுவிட மனமில்லாமல் தன் வாயில் வைத்திருக்கிறான்.
|
13. Though he spare H2550 H5921 it , and forsake H5800 it not H3808 ; but keep it still H4513 within H8432 his mouth H2441 :
|
14. ஆனாலும் அவனுடைய உணவு அவன் வயிற்றுக்குள் புளிப்பாக மாறி, அவனுக்குள் பாம்பின் விஷம் போலாகிவிடும்.
|
14. Yet his meat H3899 in his bowels H4578 is turned H2015 , it is the gall H4846 of asps H6620 within H7130 him.
|
15. அவன் தான் விழுங்கிய செல்வத்தை வெளியே துப்பிவிடுவான்; இறைவன் அவனுடைய வயிற்றிலிருந்து அதை வெளியேறும்படி செய்வார்.
|
15. He hath swallowed down H1104 riches H2428 , and he shall vomit them up again H6958 : God H410 shall cast them out H3423 of H4480 his belly H990 .
|
16. அவன் பாம்புகளிலிருந்து நஞ்சை உறிஞ்சுவான்; விரியன் பாம்பின் நச்சு அவனைக் கொன்றுவிடும்.
|
16. He shall suck H3243 the poison H7219 of asps H6620 : the viper H660 's tongue H3956 shall slay H2026 him.
|
17. தேனும் வெண்ணெயும் ஓடும் ஆறுகளிலும், நீரோடைகளிலும் அவன் இன்பம் காணமாட்டான்.
|
17. He shall not H408 see H7200 the rivers H6390 , the floods H5104 , the brooks H5158 of honey H1706 and butter H2529 .
|
18. அவன் தான் கஷ்டப்பட்டு உழைத்ததை உண்ணாமலே திருப்பிக் கொடுக்கவேண்டும்; அவன் தன் வியாபாரத்தின் இலாபத்தையும் அனுபவிப்பதில்லை.
|
18. That which he labored for H3022 shall he restore H7725 , and shall not H3808 swallow it down H1104 : according to his substance H2428 shall the restitution H8545 be , and he shall not H3808 rejoice H5965 therein .
|
19. அவன் ஏழைகளை ஒடுக்கி, அநாதைகளாக்கினான்; தான் கட்டாத வீடுகளைக் கைப்பற்றிக்கொண்டான்.
|
19. Because H3588 he hath oppressed H7533 and hath forsaken H5800 the poor H1800 ; because he hath violently taken away H1497 a house H1004 which he built H1129 not H3808 ;
|
20. “நிச்சயமாகவே இறைவனற்றவனுடைய ஆசைக்கு அளவேயில்லை; ஆதலால், தான் இச்சித்த பொக்கிஷங்களில் எதுவும் மீந்துவதில்லை.
|
20. Surely H3588 he shall not H3808 feel H3045 quietness H7961 in his belly H990 , he shall not H3808 save H4422 of that which he desired H2530 .
|
21. அவன் விழுங்குவதற்கும் ஒன்றும் மீதமில்லை; அவனுடைய செழிப்பும் நிலைக்காது.
|
21. There shall none H369 of his meat H400 be left H8300 ; therefore H3651 H5921 shall no H3808 man look H2342 for his goods H2898 .
|
22. அவனுடைய நிறைவின் மத்தியில் துயரம் அவனை மேற்கொள்ளும்; அவலத்தின் கொடுமை முழுமையாய் அவன்மேல் வரும்.
|
22. In the fullness H4390 of his sufficiency H5607 he shall be in straits H3334 : every H3605 hand H3027 of the wicked H6001 shall come H935 upon him.
|
23. அவன் வயிறு நிரம்பும்போது, இறைவன் தமது கடுங்கோபத்தை அவன்மேல் வரப்பண்ணி, அடிமேல் அடியாக அவனை வாதிப்பார்.
|
23. When he H1961 is about to fill H4390 his belly H990 , God shall cast H7971 the fury H2740 of his wrath H639 upon him , and shall rain H4305 it upon H5921 him while he is eating H3894 .
|
24. அவன் இரும்பு ஆயுதத்திற்குத் தப்பி ஓடினாலும், வெண்கல முனையுள்ள அம்பு அவனைக் குத்துகிறது.
|
24. He shall flee H1272 from the iron H1270 weapon H4480 H5402 , and the bow H7198 of steel H5154 shall strike him through H2498 .
|
25. அவன் அதைத் தன் முதுகிலிருந்தும், அதின் மினுங்கும் நுனியைத் தன் ஈரலிலிருந்தும் இழுத்தெடுக்கிறான். பயங்கரங்கள் அவனை ஆட்கொள்கின்றன;
|
25. It is drawn H8025 , and cometh out H3318 of the body H4480 H1465 ; yea , the glittering sword H1300 cometh H1980 out of his gall H4480 H4846 : terrors H367 are upon H5921 him.
|
26. அவனுடைய பொக்கிஷங்கள் காரிருளில் கிடக்கும். அணையாத நெருப்பு அவனைச் சுட்டெரித்து, அவனுடைய கூடாரத்தில் மீதியாயிருப்பதையும் விழுங்கிப்போடும்.
|
26. All H3605 darkness H2822 shall be hid H2934 in his secret places H6845 : a fire H784 not H3808 blown H5301 shall consume H398 him ; it shall go ill H7489 with him that is left H8300 in his tabernacle H168 .
|
27. வானங்கள் அவன் குற்றங்களை வெளிப்படுத்தும்; பூமி அவனுக்கெதிராக எழும்பும்.
|
27. The heaven H8064 shall reveal H1540 his iniquity H5771 ; and the earth H776 shall rise up H6965 against him.
|
28. அவனுடைய வீட்டின் செல்வம் போய்விடும்; இறைவனுடைய கோபத்தின் நாளிலே, அதை வெள்ளம் அள்ளிக்கொண்டுபோகும்.
|
28. The increase H2981 of his house H1004 shall depart H1540 , and his goods shall flow away H5064 in the day H3117 of his wrath H639 .
|
29. கொடியவர்களுக்கு இறைவன் நியமித்த பலன் இதுவே; இறைவனால் அவர்களுக்கு நியமிக்கப்பட்ட பங்கும் இதுவே.” PE
|
29. This H2088 is the portion H2506 of a wicked H7563 man H120 from God H4480 H430 , and the heritage H5159 appointed H561 unto him by God H4480 H410 .
|