|
|
1. {சிம்சோனின் பிறப்பு} PS திரும்பவும் இஸ்ரயேலர் யெகோவாவின் பார்வையில் தீமையானதைச் செய்தார்கள்; எனவே யெகோவா அவர்களை நாற்பது வருடங்களுக்குப் பெலிஸ்தியரின் கைகளில் ஒப்புக்கொடுத்தார். PEPS
|
1. And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 evil H7451 again H3254 in the sight H5869 of the LORD H3068 ; and the LORD H3068 delivered H5414 them into the hand H3027 of the Philistines H6430 forty H705 years H8141 .
|
2. சோரா ஊரில் தாண் வம்சத்தைச் சேர்ந்த மனோவா, என்ற பெயருடைய ஒருவன் இருந்தான். அவனுடைய மனைவி பிள்ளை பெறாது மலடியாயிருந்தாள்.
|
2. And there was H1961 a certain H259 man H376 of Zorah H4480 H6681 , of the family H4480 H4940 of the Danites H1839 , whose name H8034 was Manoah H4495 ; and his wife H802 was barren H6135 , and bore H3205 not H3808 .
|
3. யெகோவாவின் தூதனானவர் அவள்முன் தோன்றி, “நீ பிள்ளை பெறாது மலடியாயிருக்கிறாய், ஆனால் நீ கருத்தரித்து ஒரு மகனைப் பெறப்போகிறாய்.
|
3. And the angel H4397 of the LORD H3068 appeared H7200 unto H413 the woman H802 , and said H559 unto H413 her, Behold H2009 now H4994 , thou H859 art barren H6135 , and bearest H3205 not H3808 : but thou shalt conceive H2029 , and bear H3205 a son H1121 .
|
4. இப்பொழுதும் நீ திராட்சை இரசமோ அல்லது மதுபானமோ குடிக்காதே. அசுத்தமான ஒன்றையும் சாப்பிடாமலும் இருக்கும்படி கவனமாயிரு.
|
4. Now H6258 therefore beware H8104 , I pray thee H4994 , and drink H8354 not H408 wine H3196 nor strong drink H7941 , and eat H398 not H408 any H3605 unclean H2931 thing :
|
5. ஏனெனில் நீ கருத்தரித்து ஒரு மகனைப் பெறுவாய். அவன் தலையில் சவரக்கத்தி படக்கூடாது; ஏனெனில் அவன் பிறந்ததுமுதல் இறைவனுக்கென்று வேறுபிரிக்கப்பட்ட நசரேயனாயிருக்க வேண்டும்; அவனே பெலிஸ்தியரின் கையினின்று இஸ்ரயேலரை விடுவிக்கத் தொடங்குவான்” என்று சொன்னார். PEPS
|
5. For H3588 , lo H2009 , thou shalt conceive H2029 , and bear H3205 a son H1121 ; and no H3808 razor H4177 shall come H5927 on H5921 his head H7218 : for H3588 the child H5288 shall be H1961 a Nazarite H5139 unto God H430 from H4480 the womb H990 : and he H1931 shall begin H2490 to deliver H3467 H853 Israel H3478 out of the hand H4480 H3027 of the Philistines H6430 .
|
6. அப்பொழுது அந்த பெண் தன் கணவனிடத்திற்குச் சென்று அவனிடம், “இறைவனின் மனிதன் ஒருவர் என்னிடம் வந்தார். அவர் இறைத்தூதனைப்போல் பார்க்கப் பயமாயிருந்தது. நான் அவரிடம் நீர் எங்கேயிருந்து வந்தீரென்று கேட்கவுமில்லை. அவர் எனக்கு அவரது பெயரைச் சொல்லவுமில்லை.
|
6. Then the woman H802 came H935 and told H559 her husband H376 , saying H559 , A man H376 of God H430 came H935 unto H413 me , and his countenance H4758 was like the countenance H4758 of an angel H4397 of God H430 , very H3966 terrible H3372 : but I asked H7592 him not H3808 whence H335 H4480 H2088 he H1931 was , neither H3808 told H5046 he me his name H8034 :
|
7. ஆனால் அவர் என்னிடம், நீ கருத்தரித்து ஒரு மகனைப் பெறுவாய்; அதனால் இன்றிலிருந்து நீ திராட்சை இரசமோ மதுபானமோ குடிக்கவும், தீட்டானவற்றைச் சாப்பிடவும் வேண்டாம். ஏனெனில் அவன் பிறந்ததுமுதல் இறக்கும்வரை இறைவனுக்கென்று வேறுபிரிக்கப்பட்ட நசரேயனாயிருப்பான்” என்று சொன்னார் என்றாள். PEPS
|
7. But he said H559 unto me, Behold H2009 , thou shalt conceive H2029 , and bear H3205 a son H1121 ; and now H6258 drink H8354 no H408 wine H3196 nor strong drink H7941 , neither H408 eat H398 any H3605 unclean H2932 thing : for H3588 the child H5288 shall be H1961 a Nazarite H5139 to God H430 from H4480 the womb H990 to H5704 the day H3117 of his death H4194 .
|
8. அப்பொழுது மனோவா யெகோவாவிடம் மன்றாடி, “யெகோவாவே! நீர் எங்களிடம் அனுப்பிய இறைவனின் மனிதனைத் திரும்பவும் எங்களிடம் அனுப்பும். அவர் வந்து பிறக்கப்போகும் பிள்ளையை எப்படி வளர்க்கவேண்டும் என்பதைப்பற்றி எங்களுக்குக் கற்பிக்கட்டும்” என்று வேண்டிக்கொண்டான். PEPS
|
8. Then Manoah H4495 entreated H6279 H413 the LORD H3068 , and said H559 , O H994 my Lord H136 , let the man H376 of God H430 which H834 thou didst send H7971 come H935 again H5750 unto H413 us , and teach H3384 us what H4100 we shall do H6213 unto the child H5288 that shall be born H3205 .
|
9. இறைவன் மனோவாவின் வேண்டுதலைக் கேட்டு, திரும்பவும் வயலில் இருந்த அவனுடைய மனைவியிடத்திற்கு இறைவனின் தூதனானவர் வந்தார். ஆனால் அவளது கணவன் மனோவா அவளுடனிருக்கவில்லை.
|
9. And God H430 hearkened H8085 to the voice H6963 of Manoah H4495 ; and the angel H4397 of God H430 came H935 again H5750 unto H413 the woman H802 as she H1931 sat H3427 in the field H7704 : but Manoah H4495 her husband H376 was not H369 with H5973 her.
|
10. அந்தப் பெண் தன் கணவனிடத்திற்கு விரைவாக ஓடிச்சென்று, “அன்று எனக்குமுன் தோன்றிய அந்த மனிதன் இன்றும் வந்திருக்கிறார்” என்றாள். PEPS
|
10. And the woman H802 made haste H4116 , and ran H7323 , and showed H5046 her husband H376 , and said H559 unto H413 him, Behold H2009 , the man H376 hath appeared H7200 unto H413 me, that H834 came H935 unto H413 me the other day H3117 .
|
11. அப்பொழுது மனோவா எழுந்து தனது மனைவியின் பின்னே சென்றான். அவன் அந்த மனிதனிடத்திற்கு வந்ததும், “என் மனைவியுடன் பேசியது நீர்தானா?” என்றான். PEPS அதற்கு அவர், “நான்தான்” என்றார். PEPS
|
11. And Manoah H4495 arose H6965 , and went H1980 after H310 his wife H802 , and came H935 to H413 the man H376 , and said H559 unto him, Art thou H859 the man H376 that H834 spakest H1696 unto H413 the woman H802 ? And he said H559 , I H589 am .
|
12. அப்பொழுது மனோவா, “உம்முடைய வாக்கு நிறைவேறும்பொழுது பிறக்கும் பிள்ளையின் வாழ்க்கைக்கும் அவன் செய்யவேண்டிய வேலைக்கும் ஒழுங்குமுறை என்ன?” என்று கேட்டான். PEPS
|
12. And Manoah H4495 said H559 , Now H6258 let thy words H1697 come to pass H935 . How H4100 shall we order H1961 H4941 the child H5288 , and how shall we do H4639 unto him?
|
13. அதற்கு யெகோவாவின் தூதனானவர், “உனது மனைவியிடம் நான் சொன்னவற்றையெல்லாம் அவள் செய்யவேண்டும்.
|
13. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto H413 Manoah H4495 , Of all H4480 H3605 that H834 I said H559 unto H413 the woman H802 let her beware H8104 .
|
14. அவள் திராட்சைச் செடியிலிருந்து பெறும் எதையும் சாப்பிடக்கூடாது. திராட்சை இரசத்தையோ அல்லது வேறு மதுபானத்தையோ குடிக்கவோ, அசுத்தமானவற்றைச் சாப்பிடவோ கூடாது. நான் இட்ட கட்டளைகள் எல்லாவற்றையும் அவள் கடைபிடிக்க வேண்டும்” என்று பதிலளித்தார். PEPS
|
14. She may not H3808 eat H398 of any H4480 H3605 thing that H834 cometh H3318 of the vine H4480 H1612 , neither H408 let her drink H8354 wine H3196 or strong drink H7941 , nor H408 eat H398 any H3605 unclean H2932 thing : all H3605 that H834 I commanded H6680 her let her observe H8104 .
|
15. அப்பொழுது மனோவா யெகோவாவின் தூதனானவரிடம், “நாங்கள் ஒரு வெள்ளாட்டுக்குட்டியை உமக்காகச் சமைக்கும்வரை, நீர் எங்களுடன் இருக்கவேண்டும் என்று விரும்புகிறோம்” என்றான். PEPS
|
15. And Manoah H4495 said H559 unto H413 the angel H4397 of the LORD H3068 , I pray thee H4994 , let us detain H6113 thee , until we shall have made ready H6213 a kid H1423 H5795 for H6440 thee.
|
16. அதற்கு யெகோவாவின் தூதனானவர், “நீ என்னைத் தடுத்தாலும் நான் உனது உணவில் எதையும் சாப்பிடமாட்டேன். ஆனால் நீ தகன காணிக்கையை ஆயத்தம் செய்தால், அதை யெகோவாவுக்கு செலுத்து” என்றார். மனோவாவோ அவரை யெகோவாவின் தூதனானவர் என்று உணராமல் இருந்தான். PEPS
|
16. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto H413 Manoah H4495 , Though H518 thou detain H6113 me , I will not H3808 eat H398 of thy bread H3899 : and if H518 thou wilt offer H6213 a burnt offering H5930 , thou must offer H5927 it unto the LORD H3068 . For H3588 Manoah H4495 knew H3045 not H3808 that H3588 he H1931 was an angel H4397 of the LORD H3068 .
|
17. அப்பொழுது மனோவா யெகோவாவின் தூதனானவரிடம், “நீர் சொன்னது நிறைவேறும்பொழுது உம்மை மகிமைப்படுத்துவதற்கு உம்முடைய பெயர் என்ன?” என விசாரித்தான். PEPS
|
17. And Manoah H4495 said H559 unto H413 the angel H4397 of the LORD H3068 , What H4310 is thy name H8034 , that when H3588 thy sayings H1697 come to pass H935 we may do thee honor H3513 ?
|
18. அதற்கு யெகோவாவினுடைய தூதன், “ஏன் என்னுடைய பெயரை கேட்கிறாய்? அதை உன்னால் விளங்கிக்கொள்ள முடியாதிருக்கும்” எனப் பதிலளித்தார்.
|
18. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto him, Why H4100 askest H7592 thou thus H2088 after my name H8034 , seeing it H1931 is secret H6383 ?
|
19. அப்பொழுது மனோவா ஒரு வெள்ளாட்டுக் குட்டியையும், அதோடு தானியக் காணிக்கைகளையும் கொண்டுவந்து கல்லின் மேல்வைத்து யெகோவாவுக்குப் பலியாகக் கொடுத்தான். மனோவாவும், அவன் மனைவியும் பார்த்துக்கொண்டிருக்கையில் ஒரு வியக்கத்தக்க செயலை யெகோவா செய்தார்.
|
19. So Manoah H4495 took H3947 H853 a kid H1423 H5795 with H854 a meat offering H4503 , and offered H5927 it upon H5921 a rock H6697 unto the LORD H3068 : and the angel did H6213 wondrously H6381 ; and Manoah H4495 and his wife H802 looked on H7200 .
|
20. பலிபீடத்திலிருந்து நெருப்பு ஜூவாலை வானத்தை நோக்கி எழும்புகையில் யெகோவாவின் தூதனானவர் அந்த நெருப்பு ஜூவாலையில் மேலெழுந்து சென்றார். இதைக் கண்ட மனோவாவும் அவன் மனைவியும் தரையில் முகங்குப்புற கீழே விழுந்தார்கள்.
|
20. For it came to pass H1961 , when the flame H3851 went up H5927 toward heaven H8064 from off H4480 H5921 the altar H4196 , that the angel H4397 of the LORD H3068 ascended H5927 in the flame H3851 of the altar H4196 . And Manoah H4495 and his wife H802 looked on H7200 it , and fell H5307 on H5921 their faces H6440 to the ground H776 .
|
21. அதற்குபின் மனோவாவுக்கும், அவன் மனைவிக்கும் யெகோவாவின் தூதனானவர் காணப்படாததால், வந்தவர் யெகோவாவின் தூதனானவர் என்று மனோவா உணர்ந்து கொண்டான். PEPS
|
21. But the angel H4397 of the LORD H3068 did no H3808 more H3254 appear H7200 to H413 Manoah H4495 and to H413 his wife H802 . Then H227 Manoah H4495 knew H3045 that H3588 he H1931 was an angel H4397 of the LORD H3068 .
|
22. மனோவா தன் மனைவியிடம், “நாம் இறைவனைக் கண்டோமே. ஆகையால் நாம் சாகப்போகிறோம்” என்றான். PEPS
|
22. And Manoah H4495 said H559 unto H413 his wife H802 , We shall surely die H4191 H4191 , because H3588 we have seen H7200 God H430 .
|
23. ஆனால் அவனுடைய மனைவி, “யெகோவா எங்களைக் கொலைசெய்ய எண்ணியிருந்தால், எங்களிடமிருந்து தகனக் காணிக்கையையும், தானியக் காணிக்கையையும் ஏற்றிருக்கமாட்டார். இவற்றையெல்லாம் எங்களுக்குக் காண்பிக்கவும், இதை எங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கவும் மாட்டார்” என்று சொன்னாள். PEPS
|
23. But his wife H802 said H559 unto him, If H3863 the LORD H3068 were pleased H2654 to kill H4191 us , he would not H3808 have received H3947 a burnt offering H5930 and a meat offering H4503 at our hands H4480 H3027 , neither H3808 would he have showed H7200 us H853 all H3605 these H428 things , nor H3808 would as at this time H6256 have told H8085 us such things as these H2063 .
|
24. அந்தப் பெண் ஒரு மகனைப் பெற்று அவனுக்கு, “சிம்சோன்” என்று பெயரிட்டாள். அவன் வளர்ந்தான்; யெகோவா அவனை ஆசீர்வதித்தார்.
|
24. And the woman H802 bore H3205 a son H1121 , and called H7121 H853 his name H8034 Samson H8123 : and the child H5288 grew H1431 , and the LORD H3068 blessed H1288 him.
|
25. அவன் சோராவுக்கும், எஸ்தாவோலுக்கும் இடையிலுள்ள தாணின் *தாணின் என்பது மஹானேஷ் என்று அர்த்தம். முகாமில் இருக்கும்போது யெகோவாவின் ஆவியானவர் அவனைத் தூண்டத்தொடங்கினார். PE
|
25. And the Spirit H7307 of the LORD H3068 began H2490 to move H6470 him at times in the camp H4264 of Dan H1835 between H996 Zorah H6881 and Eshtaol H847 .
|