|
|
1. {இஸ்ரயேலரின் துணைவர்} PS “தீவுகளே, நீங்கள் எனக்குமுன் மவுனமாயிருங்கள்! நாடுகள் தமது பெலனைப் புதுப்பிக்கட்டும்! அவர்கள் முன்வந்து பேசட்டும்; நாம் எல்லோரும் நியாயந்தீர்க்கும் இடத்தில் ஒன்று கூடுவோம்.
|
1. Keep silence H2790 before H413 me , O islands H339 ; and let the people H3816 renew H2498 their strength H3581 : let them come near H5066 ; then H227 let them speak H1696 : let us come near H7126 together H3162 to judgment H4941 .
|
2. “கிழக்கிலிருந்து ஒருவனை எழுப்பி, நேர்மையுடன் தனக்குப் பணிசெய்ய அவனை அழைத்தவர் யார்? *பெர்சியாவின் அரசன் கோரேசு 45:1. அவர் நாடுகளை அவனிடம் ஒப்படைத்து, அரசர்களை அவன் முன்னே அடக்குகிறார். அவனோ அவர்களைத் தன் வாளினால் தூசியாக்கி, தன் வில்லினால் காற்றில் பறக்கும் பதராக்குகிறான்.
|
2. Who H4310 raised up H5782 the righteous H6664 man from the east H4480 H4217 , called H7121 him to his foot H7272 , gave H5414 the nations H1471 before H6440 him , and made him rule H7287 over kings H4428 ? he gave H5414 them as the dust H6083 to his sword H2719 , and as driven H5086 stubble H7179 to his bow H7198 .
|
3. அவன் தனக்குத் தீங்கு நேராமல், தான் முன்னர் போகாத வழியாக அவர்களைத் துரத்திச் செல்கிறான்.
|
3. He pursued H7291 them, and passed H5674 safely H7965 ; even by the way H734 that he had not H3808 gone H935 with his feet H7272 .
|
4. இதைச் செய்தது யார்? ஆதியிலிருந்து தலைமுறைகளை அழைத்து, இதை நிறைவேற்றியது யார்? முந்தினவராய் இருப்பவர் யெகோவாவாகிய நானே, பிந்தினவராய் இருப்பதும் நானே.”
|
4. Who H4310 hath wrought H6466 and done H6213 it , calling H7121 the generations H1755 from the beginning H4480 H7218 ? I H589 the LORD H3068 , the first H7223 , and with H854 the last H314 ; I H589 am he H1931 .
|
5. தீவுகள் அதைக்கண்டு பயப்படுகின்றன; பூமியின் எல்லைகள் நடுங்குகின்றன. அவர்கள் நெருங்கி முன்னேறி வந்து,
|
5. The isles H339 saw H7200 it , and feared H3372 ; the ends H7098 of the earth H776 were afraid H2729 , drew near H7126 , and came H857 .
|
6. ஒருவருக்கு ஒருவர் உதவிசெய்து, “திடன்கொள்!” என்று தம் அடுத்தவருக்கு சொல்கிறார்கள்.
|
6. They helped H5826 every one H376 H853 his neighbor H7453 ; and every one said H559 to his brother H251 , Be of good courage H2388 .
|
7. கைவினைஞன் கொல்லனை ஊக்குவிக்கிறான், சுத்தியலால் தட்டி மிருதுவாக்குகிறவன் பட்டறையில் இரும்பை வைத்து அடிப்பவனை உற்சாகப்படுத்தி, “அது நன்றாய் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறது” என்று சொல்லி, அது அசையாதபடி ஆணிகளால் அடித்து இறுக்குகிறான்.
|
7. So the carpenter H2796 encouraged H2388 H853 the goldsmith H6884 , and he that smootheth H2505 with the hammer H6360 H853 him that smote H1986 the anvil H6471 , saying H559 , It H1931 is ready H2896 for the soldering H1694 : and he fastened H2388 it with nails H4548 , that it should not H3808 be moved H4131 .
|
8. “ஆனால் நீயோ, இஸ்ரயேலே, என் அடியவனே, நான் தெரிந்தெடுத்த யாக்கோபே, என் நண்பன் ஆபிரகாமின் வழித்தோன்றலே,
|
8. But thou H859 , Israel H3478 , art my servant H5650 , Jacob H3290 whom H834 I have chosen H977 , the seed H2233 of Abraham H85 my friend H157 .
|
9. நான் பூமியின் எல்லைகளிலிருந்து உன்னை எடுத்து, அதன் தொலைதூரத்திலிருந்து உன்னை அழைத்தேன். நான், ‘நீ என் ஊழியக்காரன்’; நான் உன்னைத் தெரிந்துகொண்டேன், நான் உன்னைப் புறக்கணிக்கவில்லை என்றேன்.
|
9. Thou whom H834 I have taken H2388 from the ends H4480 H7098 of the earth H776 , and called H7121 thee from the chief men H4480 H678 thereof , and said H559 unto thee, Thou H859 art my servant H5650 ; I have chosen H977 thee , and not H3808 cast thee away H3988 .
|
10. ஆகையால் பயப்படாதே, நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன்; கலங்காதே, நானே உன் இறைவன். நான் உன்னைப் பெலப்படுத்தி, உனக்கு உதவி செய்வேன்; எனது நீதியின் வலது கரத்தால் நான் உன்னைத் தாங்கிக்கொள்வேன்.
|
10. Fear H3372 thou not H408 ; for H3588 I H589 am with H5973 thee : be not H408 dismayed H8159 ; for H3588 I H589 am thy God H430 : I will strengthen H553 thee; yea H637 , I will help H5826 thee; yea H637 , I will uphold H8551 thee with the right hand H3225 of my righteousness H6664 .
|
11. “கடுங்கோபத்தோடு உன்னை எதிர்ப்பவர்கள் யாவரும் நிச்சயமாக வெட்கப்படுத்தப்பட்டு, அவமானப்படுத்தப்படுவார்கள். உன்னை எதிர்ப்பவர்கள் இருந்த இடம் தெரியாமலேயே அழிந்துபோவார்கள்.
|
11. Behold H2005 , all H3605 they that were incensed H2734 against thee shall be ashamed H954 and confounded H3637 : they shall be H1961 as nothing H369 ; and they H376 that strive H7379 with thee shall perish H6 .
|
12. உனது பகைவரைத் தேடினாலும் நீ காணமாட்டாய், உன்னை எதிர்த்துப் போரிடும் யாவரும் இருந்த இடம் தெரியாமலே போய்விடுவார்கள்.
|
12. Thou shalt seek H1245 them , and shalt not H3808 find H4672 them H376 , even them that contended H4695 with thee: they H376 that war H4421 against thee shall be H1961 as nothing H369 , and as a thing of naught H657 .
|
13. ஏனெனில், யெகோவாவாகிய நானே உன் இறைவன். நானே உனது வலதுகையைப் பிடித்து, பயப்படாதே, உனக்கு நான் உதவி செய்வேன் என்று சொல்கிறவர்.
|
13. For H3588 I H589 the LORD H3068 thy God H430 will hold H2388 thy right hand H3225 , saying H559 unto thee, Fear H3372 not H408 ; I H589 will help H5826 thee.
|
14. பயப்படாதே, யாக்கோபு என்னும் புழுவே, இஸ்ரயேல் என்னும் சிறுகூட்டமே, நான், நானே உனக்கு உதவி செய்வேன்” என்று, உனது மீட்பரும் இஸ்ரயேலின் பரிசுத்தருமாகிய யெகோவா அறிவிக்கிறார்.
|
14. Fear H3372 not H408 , thou worm H8438 Jacob H3290 , and ye men H4962 of Israel H3478 ; I H589 will help H5826 thee, saith H5002 the LORD H3068 , and thy redeemer H1350 , the Holy One H6918 of Israel H3478 .
|
15. “இதோ, நான் உன்னை ஒரு சூடடிக்கும் கருவியாக்குவேன், அது புதியதும், கூர்மையானதும், அநேக பற்களை உடையதுமான கருவி. நீ மலைகளை போரடித்து, அவைகளை நொறுக்குவாய்; நீ குன்றுகளைப் பதராக்குவாய்.
|
15. Behold H2009 , I will make H7760 thee a new H2319 sharp H2742 threshing instrument H4173 having H1167 teeth H6374 : thou shalt thresh H1758 the mountains H2022 , and beat them small H1854 , and shalt make H7760 the hills H1389 as chaff H4671 .
|
16. நீ அவைகளைத் தூற்றுவாய், காற்று அவைகளை அள்ளிக்கொண்டுபோய், புயல்காற்று அவைகளை வாரிக்கொண்டு போகும். ஆனால் நீயோ, யெகோவாவில் அகமகிழ்ந்து, இஸ்ரயேலின் பரிசுத்தரில் மேன்மை அடைவாய்.
|
16. Thou shalt fan H2219 them , and the wind H7307 shall carry them away H5375 , and the whirlwind H5591 shall scatter H6327 them : and thou H859 shalt rejoice H1523 in the LORD H3068 , and shalt glory H1984 in the Holy One H6918 of Israel H3478 .
|
17. “ஏழைகளும், எளியவர்களும் தண்ணீரைத் தேடுவார்கள்; ஆனால் அங்கு ஒன்றுமிராது. அவர்களின் நாவுகள் தாகத்தினால் வறண்டுபோகும். ஆனால் யெகோவாவாகிய நான் அவர்களுக்குப் பதிலளிப்பேன்; இஸ்ரயேலின் இறைவனாகிய நான் அவர்களைக் கைவிடமாட்டேன்.
|
17. When the poor H6041 and needy H34 seek H1245 water H4325 , and there is none H369 , and their tongue H3956 faileth H5405 for thirst H6772 , I H589 the LORD H3068 will hear H6030 them , I the God H430 of Israel H3478 will not H3808 forsake H5800 them.
|
18. நான் வறண்ட மேடுகளில் ஆறுகளையும், பள்ளத்தாக்குகளில் நீரூற்றுக்களையும் உண்டாக்குவேன். பாலைவனத்தை நீர்த்தடாகமாகவும், வறண்ட நிலத்தை நீரூற்றுகளாகவும் மாற்றுவேன்.
|
18. I will open H6605 rivers H5104 in H5921 high places H8205 , and fountains H4599 in the midst H8432 of the valleys H1237 : I will make H7760 the wilderness H4057 a pool H98 of water H4325 , and the dry H6723 land H776 springs H4161 of water H4325 .
|
19. நான் பாலைவனத்திலே கேதுருக்களையும், சித்தீம் மரங்களையும், மிருதுச் செடிகளையும், ஒலிவ மரங்களையும் நாட்டுவேன். பாழ்நிலங்களில் தேவதாரு மரங்களையும், சவுக்கு மரங்களையும், புன்னை மரங்களையும் நான் சேர்த்து நாட்டுவேன்.
|
19. I will plant H5414 in the wilderness H4057 the cedar H730 , the shittah tree H7848 , and the myrtle H1918 , and the oil H8081 tree H6086 ; I will set H7760 in the desert H6160 the fir tree H1265 , and the pine H8410 , and the box tree H8391 together H3162 :
|
20. யெகோவாவின் கரம்தான் இப்படிச் செய்தது, இஸ்ரயேலின் பரிசுத்தரே இவற்றை உண்டாக்கினார் என்று, மக்கள் பார்த்து அறிந்துகொள்ளவும், சிந்தித்து விளங்கிக்கொள்ளவுமே இப்படிச் செய்வேன்.
|
20. That H4616 they may see H7200 , and know H3045 , and consider H7760 , and understand H7919 together H3162 , that H3588 the hand H3027 of the LORD H3068 hath done H6213 this H2063 , and the Holy One H6918 of Israel H3478 hath created H1254 it.
|
21. “உங்கள் வழக்கைச் சொல்லுங்கள்” என்று யெகோவா சொல்லுகிறார். “உங்களுடைய நியாயங்களை எடுத்துக் கூறுங்கள்” என்று யாக்கோபின் அரசர் சொல்கிறார்.
|
21. Produce H7126 your cause H7379 , saith H559 the LORD H3068 ; bring forth H5066 your strong H6110 reasons , saith H559 the King H4428 of Jacob H3290 .
|
22. “உங்களுடைய விக்கிரகங்களைக் கொண்டுவாருங்கள், இனி நடக்கப் போகிறதை அவை தெரிவிக்கட்டும். முன்பு நடந்தவற்றை அவை எங்களுக்குச் சொல்லட்டும், அப்பொழுது நாம் அவைகளைச் சிந்தித்து, அவைகளின் முடிவுகளை அறிவோம், அல்லது இனி நடக்கப்போவதை அவை தெரிவிக்கட்டும்.
|
22. Let them bring them forth H5066 , and show H5046 us H853 what H834 shall happen H7136 : let them show H5046 the former things H7223 , what H4100 they H2007 be , that we may consider H7760 H3820 them , and know H3045 the latter end H319 of them; or H176 declare H8085 us things for to come H935 .
|
23. நீங்கள்தான் தெய்வங்கள் என்று நாம் அறியும்படி, இனி நடக்கப்போவதை எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்; நல்லதோ, கெட்டதோ எதையேனும் செய்யுங்கள். அப்பொழுது நாங்கள் கலங்கி, பயத்தால் நிரப்பப்படுவோம்.
|
23. Show H5046 the things that are to come H857 hereafter H268 , that we may know H3045 that H3588 ye H859 are gods H430 : yea H637 , do good H3190 , or do evil H7489 , that we may be dismayed H8159 , and behold H7200 it together H3162 .
|
24. ஆனால் நீங்களோ, வெறுமையிலும் வெறுமையானவர்கள். உங்கள் செயல்களெல்லாம் முற்றிலும் பயனற்றவை, உங்களைத் தெரிந்தெடுப்பவன் அருவருப்பானவன்.
|
24. Behold H2005 , ye H859 are of nothing H4480 H369 , and your work H6467 of naught H4480 H659 : an abomination H8441 is he that chooseth H977 you.
|
25. “நான் வடக்கிலிருந்து ஒருவனை எழும்பப் பண்ணியிருக்கிறேன்; அவன் வருகிறான். அவன் சூரிய உதயத்தில் இருந்து என் பெயரைச்சொல்லிக் கூப்பிடுகிறான். அவன் ஆளுநர்களை சுண்ணாம்புக் கலவையைப்போல் மிதிக்கிறான்; குயவன் களிமண்ணை மிதித்துத் துவைப்பதுபோல் அவர்களை மிதிக்கிறான்.
|
25. I have raised up H5782 one from the north H4480 H6828 , and he shall come H857 : from the rising H4480 H4217 of the sun H8121 shall he call H7121 upon my name H8034 : and he shall come H935 upon princes H5461 as H3644 upon mortar H2563 , and as H3644 the potter H3335 treadeth H7429 clay H2916 .
|
26. இதை நாம் அறியும்படியாக ஆதியில் சொன்னது யார்? அல்லது, ‘அவர் சொன்னது சரி’ என்று நாம் சொல்லும்படியாக இதை முன்பே கூறியது யார்? இதைக்குறித்து ஒருவருமே சொல்லவில்லை; ஒருவருமே முன்னறிவிக்கவுமில்லை, உங்களிடமிருந்து ஒரு வார்த்தையையும் கேட்டவர்களும் இல்லை.
|
26. Who H4310 hath declared H5046 from the beginning H4480 H7218 , that we may know H3045 ? and formerly H4480 H6440 , that we may say H559 , He is righteous H6662 ? yea H637 , there is none H369 that showeth H5046 , yea H637 , there is none H369 that declareth H8085 , yea H637 , there is none H369 that heareth H8085 your words H561 .
|
27. ‘இதோ, அவர்கள் வருகிறார்கள்’ என்று நானே சீயோனிடம் முதன் முதலாகச் சொன்னேன். நானே நற்செய்தியின் தூதுவனை எருசலேமுக்குக் கொடுத்தேன்.
|
27. The first H7223 shall say to Zion H6726 , Behold H2009 , behold H2009 them : and I will give H5414 to Jerusalem H3389 one that bringeth good tidings H1319 .
|
28. தெய்வங்களுக்குள்ளே நான் பார்த்தேன், ஆனால் அங்கு ஒருவருமில்லை. ஆலோசனை கூற அவர்களில் ஒருவரும் இல்லை, நான் கேட்கும்போது எனக்கு விடையளிக்கவும் ஒருவரும் இல்லை.
|
28. For I beheld H7200 , and there was no H369 man H376 ; even among them H4480 H428 , and there was no H369 counselor H3289 , that , when I asked H7592 of them , could answer H7725 a word H1697 .
|
29. இதோ, இவர்கள் எல்லோருமே மாயை! அவர்களின் செயல்கள் வீணானவை; அவர்களின் உருவச்சிலைகள் காற்றும் வெறுமையுமே. PE
|
29. Behold H2005 , they are all H3605 vanity H205 ; their works H4639 are nothing H657 : their molten images H5262 are wind H7307 and confusion H8414 .
|