|
|
1. {വചനം പ്രസംഗിക്കുക} PS ദൈവത്തെയും, ജീവിക്കുന്നവർക്കും മരിച്ചവർക്കും ന്യായവിസ്താരം നടത്തുവാനുള്ള ക്രിസ്തുയേശുവിനെയും സാക്ഷിനിർത്തി അവന്റെ പ്രത്യക്ഷതയും രാജ്യവും നിമിത്തം ഗൗരവപൂർവം ഞാൻ കല്പിക്കുന്നത്:
|
1. I G1473 charge G1263 thee therefore G3767 before G1799 God G2316 , and G2532 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , who shall G3195 judge G2919 the quick G2198 and G2532 the dead G3498 at G2596 his G848 appearing G2015 and G2532 his G848 kingdom G932 ;
|
2. വചനം പ്രസംഗിക്കുക; സമയത്തിലും അസമയത്തിലും ഒരുങ്ങിനിൽക്കുക; സകല ദീർഘക്ഷമയോടും ഉപദേശത്തോടുംകൂടെ ശാസിക്കുക; തർജ്ജനം ചെയ്യുക; പ്രബോധിപ്പിക്കുക.
|
2. Preach G2784 the G3588 word G3056 ; be instant G2186 in season G2122 , out of season G171 ; reprove G1651 , rebuke G2008 , exhort G3870 with G1722 all G3956 longsuffering G3115 and G2532 doctrine G1322 .
|
3. എന്തെന്നാൽ ജനങ്ങൾ ആരോഗ്യകരമായ ഉപദേശം സ്വീകരിക്കാതെ, കർണ്ണരസത്തിനായി സ്വന്ത മോഹങ്ങൾക്കൊത്തവണ്ണം ഉപദേഷ്ടാക്കന്മാരെ തങ്ങൾക്കായി വിളിച്ചുകൂട്ടുകയും
|
3. For G1063 the time G2540 will come G2071 when G3753 they will not G3756 endure G430 sound G5198 doctrine G1319 ; but G235 after G2596 their own G2398 lusts G1939 shall they heap G2002 to themselves G1438 teachers G1320 , having itching G2833 ears G189 ;
|
4. സത്യത്തിന് ചെവികൊടുക്കാതെ, കെട്ടുകഥ കേൾക്കുവാൻ തിരിയുകയും ചെയ്യുന്ന കാലം വരും.
|
4. And G2532 they shall turn away G654 their ears G189 from G575 G3303 the G3588 truth G225 , and G1161 shall be turned G1624 unto G1909 fables G3454 .
|
5. നീയോ സകലത്തിലും സമചിത്തൻ ആയിരിക്കുക; കഷ്ടം സഹിക്കുക; സുവിശേഷകന്റെ പ്രവൃത്തിചെയ്യുക; നിന്റെ ശുശ്രൂഷ നിവർത്തിക്കുക.
|
5. But G1161 watch G3525 thou G4771 in G1722 all things G3956 , endure afflictions G2553 , do G4160 the work G2041 of an evangelist G2099 , make full proof G4135 of thy G4675 ministry G1248 .
|
6. ഞാനോ ഇപ്പോൾതന്നെ പാനീയയാഗമായി ഒഴിക്കപ്പെടുന്നു; എന്റെ നിര്യാണകാലവും അടുത്തിരിക്കുന്നു.
|
6. For G1063 I G1473 am now ready to be offered G4689 G2235 , and G2532 the G3588 time G2540 of my G1699 departure G359 is at hand G2186 .
|
7. ഞാൻ നല്ല പോർ പൊരുതി, ഓട്ടം തികച്ചു, വിശ്വാസം കാത്തു.
|
7. I have fought G75 a good G2570 fight G73 , I have finished G5055 my course G1408 , I have kept G5083 the G3588 faith G4102 :
|
8. ഇനി നീതിയുടെ കിരീടം എനിക്കായി കരുതിവച്ചിരിക്കുന്നു; അത് നീതിയുള്ള ന്യായാധിപതിയായ കർത്താവ് ആ ദിവസത്തിൽ എനിക്ക് നല്കും; എനിക്ക് മാത്രമല്ല, അവന്റെ പ്രത്യക്ഷത പ്രിയംവച്ച ഏവർക്കുംകൂടെ. PS
|
8. Henceforth G3063 there is laid up G606 for me G3427 a crown G4735 of righteousness G1343 , which G3739 the G3588 Lord G2962 , the G3588 righteous G1342 judge G2923 , shall give G591 me G3427 at G1722 that G1565 day G2250 : and G1161 not G3756 to me G1698 only G3440 , but G235 unto all G3956 them also that love G25 G2532 his G846 appearing G2015 .
|
9. {വ്യക്തിപരമായ പരാമർശം} PS വേഗത്തിൽ എന്റെ അടുക്കൽ വരുവാൻ ഉത്സാഹിക്കുക.
|
9. Do thy diligence G4704 to come G2064 shortly G5030 unto G4314 me G3165 :
|
10. എന്തെന്നാൽ ദേമാസ് ഈ ലോകത്തെ സ്നേഹിച്ചിട്ട് എന്നെ വിട്ട് തെസ്സലോനിക്യയിലേക്ക് പോയി. ക്രേസ്കസ് ഗലാത്യയ്ക്കും തീത്തോസ് ദല്മാത്യയ്ക്കും പോയി;
|
10. For G1063 Demas G1214 hath forsaken G1459 me G3165 , having loved G25 this present G3568 world G165 , and G2532 is departed G4198 unto G1519 Thessalonica G2332 ; Crescens G2913 to G1519 Galatia G1053 , Titus G5103 unto G1519 Dalmatia G1149 .
|
11. ലൂക്കോസ് മാത്രമേ എന്നോടുകൂടെ ഉള്ളൂ; മർക്കൊസ് എനിക്ക് ശുശ്രൂഷയ്ക്കായി ഉപയോഗമുള്ളവൻ ആകയാൽ അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ട് വരിക.
|
11. Only G3441 Luke G3065 is G2076 with G3326 me G1700 . Take G353 Mark G3138 , and bring G71 him with G3326 thee G4572 : for G1063 he is G2076 profitable G2173 to me G3427 for G1519 the ministry G1248 .
|
12. തിഹിക്കൊസിനെ ഞാൻ എഫെസോസിലേക്ക് അയച്ചിരിക്കുന്നു.
|
12. And G1161 Tychicus G5190 have I sent G649 to G1519 Ephesus G2181 .
|
13. ഞാൻ ത്രോവാസിൽ കർപ്പൊസിന്റെ പക്കൽ വച്ചിട്ട് പോന്ന പുതപ്പും പുസ്തകങ്ങളും വിശേഷാൽ ചർമ്മലിഖിതങ്ങളും നീ വരുമ്പോൾ കൊണ്ടുവരിക.
|
13. The G3588 cloak G5341 that G3739 I left G620 at G1722 Troas G5174 with G3844 Carpus G2591 , when thou comest G2064 , bring G5342 with thee, and G2532 the G3588 books G975 , but especially G3122 the G3588 parchments G3200 .
|
14. ചെമ്പുപണിക്കാരൻ അലെക്സന്തർ എനിക്ക് വളരെ ദോഷം ചെയ്തു; അവന്റെ പ്രവൃത്തികൾക്കു തക്കവണ്ണം കർത്താവ് അവന് പകരം ചെയ്യും.
|
14. Alexander G223 the G3588 coppersmith G5471 did G1731 me G3427 much G4183 evil G2556 : the G3588 Lord G2962 reward G591 him G846 according G2596 to his G846 works G2041 :
|
15. അവൻ നമ്മുടെ പ്രസംഗത്തോട് അത്യന്തം എതിർത്തുനിന്നതുകൊണ്ട് നീയും അവനെ സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളുക.
|
15. Of whom G3739 be thou ware G5442 G4771 also G2532 ; for G1063 he hath greatly G3029 withstood G436 our G2251 words G3056 .
|
16. എന്റെ ഒന്നാം പ്രതിവാദത്തിൽ ആരും എനിക്ക് തുണ നിന്നില്ല; എല്ലാവരും എന്നെ കൈവിട്ടു; അത് അവർക്ക് എതിരെ കണക്കിടാതിരിക്കട്ടെ.
|
16. At G1722 my G3450 first G4413 answer G627 no man G3762 stood with G4836 me G3427 , but G235 all G3956 men forsook G1459 me G3165 : I pray God that it may not G3361 be laid to their charge G3049 G846 .
|
17. എന്നാൽ കർത്താവ് എന്നോട് കൂടെ നിന്ന് പ്രസംഗം എന്നെക്കൊണ്ട് നിവർത്തിക്കുവാനും സകല ജാതികളും കേൾക്കുവാനും എന്നെ ശക്തീകരിച്ചു; അങ്ങനെ ഞാൻ സിംഹത്തിന്റെ വായിൽനിന്നു രക്ഷ പ്രാപിച്ചു.
|
17. Notwithstanding G1161 the G3588 Lord G2962 stood with G3936 me G3427 , and G2532 strengthened G1743 me G3165 ; that G2443 by G1223 me G1700 the G3588 preaching G2782 might be fully known G4135 , and G2532 that all G3956 the G3588 Gentiles G1484 might hear G191 : and G2532 I was delivered G4506 out of G1537 the mouth G4750 of the lion G3023 .
|
18. കർത്താവ് എന്നെ സകല ദുഷ്പ്രവൃത്തിയിൽനിന്നും വിടുവിച്ച് തന്റെ സ്വർഗ്ഗീയരാജ്യത്തിനായി കാത്തുസൂക്ഷിക്കും; അവന് എന്നെന്നേക്കും മഹത്വം. ആമേൻ. PS
|
18. And G2532 the G3588 Lord G2962 shall deliver G4506 me G3165 from G575 every G3956 evil G4190 work G2041 , and G2532 will preserve G4982 me unto G1519 his G848 heavenly G2032 kingdom G932 : to whom G3739 be glory G1391 forever and ever G1519 G165 G165 . Amen G281 .
|
19. {ആശംസകൾ} PS പ്രിസ്കെക്കും അക്വിലാവിനും ഒനേസിഫൊരൊസിന്റെ കുടുംബത്തിനും വന്ദനം ചൊല്ലുക.
|
19. Salute G782 Prisca G4251 and G2532 Aquila G207 , and G2532 the G3588 household G3624 of Onesiphorus G3683 .
|
20. എരസ്തൊസ് കൊരിന്തിൽ താമസിച്ചു; എന്നാൽ ത്രൊഫിമൊസിനെ ഞാൻ മിലേത്തിൽ രോഗിയായി വിട്ടിട്ടുപോന്നു.
|
20. Erastus G2037 abode G3306 at G1722 Corinth G2882 : but G1161 Trophimus G5161 have I left G620 at G1722 Miletum G3399 sick G770 .
|
21. കഴിവതും ശീതകാലത്തിന് മുമ്പെ വരുവാൻ ശ്രമിക്കുക. യൂബൂലൊസും പൂദെസും ലീനൊസും ക്ലൌദിയയും സഹോദരന്മാർ എല്ലാവരും നിനക്ക് വന്ദനം ചൊല്ലുന്നു. PEPS
|
21. Do thy diligence G4704 to come G2064 before G4253 winter G5494 . Eubulus G2103 greeteth G782 thee G4571 and G2532 Pudens G4227 , and G2532 Linus G3044 , and G2532 Claudia G2803 , and G2532 all G3956 the G3588 brethren G80 .
|
22. കർത്താവ് നിന്റെ ആത്മാവോടുകൂടെ ഇരിക്കട്ടെ. കൃപ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ. PE
|
22. The G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 be with G3326 thy G4675 spirit G4151 . Grace G5485 be with G3326 you G5216 . Amen G281 .
|