|
|
1. യോസേഫിന്റെ മക്കൾക്ക് കിട്ടിയ അവകാശ ദേശത്തിന്റെ അതിരുകൾ: കിഴക്ക് യെരീഹോ നീരുറവിനടുത്തുള്ള യോർദാനിൽ ആരംഭിച്ച്, മരുഭൂമിയിൽ കൂടെ യെരീഹോവിൽനിന്ന് മലനാടുവഴിയായി ബേഥേലിലേക്കു കയറി
|
1. And the lot H1486 of the children H1121 of Joseph H3130 fell H3318 from Jordan H4480 H3383 by Jericho H3405 , unto the water H4325 of Jericho H3405 on the east H4217 , to the wilderness H4057 that goeth up H5927 from Jericho H4480 H3405 throughout mount H2022 Bethel H1008 ,
|
2. ബേഥേലിൽനിന്ന് ലൂസിലേക്ക് ചെന്ന്, അർക്ക്യരുടെ അതിരായ അതാരോത്തിൽ കടന്ന്
|
2. And goeth out H3318 from Bethel H4480 H1008 to Luz H3870 , and passeth along H5674 unto H413 the borders H1366 of Archi H757 to Ataroth H5852 ,
|
3. പടിഞ്ഞാറോട്ട് യഫ്ളേത്യരുടെ അതിരിലേക്ക്, താഴത്തെ ബേത്ത്-ഹോരോന്റെ അതിർവരെ, ഗേസെർവരെ തന്നേ, ഇറങ്ങിച്ചെന്ന് സമുദ്രത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നു.
|
3. And goeth down H3381 westward H3220 to H413 the coast H1366 of Japhleti H3311 , unto H5704 the coast H1366 of Beth H1032 -horon the nether H8481 , and to H5704 Gezer H1507 : and the goings out H8444 thereof are H1961 at the sea H3220 .
|
4. ഇങ്ങനെ യോസേഫിന്റെ പുത്രന്മാരായ മനശ്ശെക്കും എഫ്രയീമിനും അവകാശം ലഭിച്ചു.
|
4. So the children H1121 of Joseph H3130 , Manasseh H4519 and Ephraim H669 , took their inheritance H5157 .
|
5. എഫ്രയീമിന്റെ മക്കൾക്ക് കുടുംബംകുടുംബമായി കിട്ടിയ ദേശത്തിന്റെ അതിരുകൾ: കിഴക്ക്, അതെരോത്ത്-അദ്ദാരിൽ നിന്നും ബേത്ത്-ഹോരോനിലെക്കും,അവിടെ നിന്ന് മെഡിറ്ററേനിയൻ സമുദ്രത്തിലേക്കും പോകുന്നു.
|
5. And the border H1366 of the children H1121 of Ephraim H669 according to their families H4940 was H1961 thus : even the border H1366 of their inheritance H5159 on the east H4217 side was H1961 Ataroth H5853 -addar, unto H5704 Beth H1032 -horon the upper H5945 ;
|
6. ആ അതിർ മിഖ്മെഥാത്തിന്റെ വടക്കുകൂടി പടിഞ്ഞാറോട്ട് ചെന്ന് താനത്ത്-ശീലോവരെ കിഴക്കോട്ട് തിരിഞ്ഞ് അതിനരികത്തുകൂടി
|
6. And the border H1366 went out H3318 toward the sea H3220 to Michmethah H4366 on the north side H4480 H6828 ; and the border H1366 went about H5437 eastward H4217 unto Taanath H8387 -shiloh , and passed by H5674 it on the east H4480 H4217 to Janohah H3239 ;
|
7. യാനോഹയുടെ കിഴക്കു വശത്തു കൂടി യാനോഹയും അതെരോത്തും നാരാത്തും കടന്ന് യോർദ്ദാന്റെ തീരത്ത് യെരിഹോവിൽ അവസാനിക്കുന്നു.
|
7. And it went down H3381 from Janohah H4480 H3239 to Ataroth H5852 , and to Naarath H5292 , and came H6293 to Jericho H3405 , and went out H3318 at Jordan H3383 .
|
8. തപ്പൂഹയിൽനിന്ന് ആ അതിർ പടിഞ്ഞാറോട്ട് കാനാതോടുവരെ ചെന്ന് സമുദ്രത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നു. എഫ്രയീംഗോത്രത്തിന് കുടുംബംകുടുംബമായി കിട്ടിയ ഈ അവകാശം കൂടാതെ
|
8. The border H1366 went out H1980 from Tappuah H4480 H8599 westward H3220 unto the river H5158 Kanah H7071 ; and the goings out H8444 thereof were H1961 at the sea H3220 . This H2063 is the inheritance H5159 of the tribe H4294 of the children H1121 of Ephraim H669 by their families H4940 .
|
9. മനശ്ശെമക്കളുടെ ഇടയിൽ എഫ്രയീംമക്കൾക്ക് വേർതിരിച്ചുകൊടുത്ത പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളുംകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
|
9. And the separate H3995 cities H5892 for the children H1121 of Ephraim H669 were among H8432 the inheritance H5159 of the children H1121 of Manasseh H4519 , all H3605 the cities H5892 with their villages H2691 .
|
10. എന്നാൽ അവർ ഗെസേരിൽ പാർത്തിരുന്ന കനാന്യരെ അവിടെ നിന്ന് നീക്കിക്കളഞ്ഞില്ല; അവർ ഇന്നുവരെ എഫ്രയീമ്യർക്ക് അടിമവേല ചെയ്ത് അവിടെ തന്നെ പാർത്തു വരുന്നു. PE
|
10. And they drove not out H3423 H3808 H853 the Canaanites H3669 that dwelt H3427 in Gezer H1507 : but the Canaanites H3669 dwell H3427 among H7130 the Ephraimites H669 unto H5704 this H2088 day H3117 , and serve H5647 under tribute H4522 .
|