|
|
1. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI υιος G5207 N-NSM ναυη N-PRI εκ G1537 PREP σαττιν N-PRI δυο G1417 N-NUI νεανισκους G3495 N-APM κατασκοπευσαι V-AAN λεγων G3004 V-PAPNS αναβητε G305 V-AAD-2P και G2532 CONJ ιδετε G3708 V-AAD-2P την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF και G2532 CONJ την G3588 T-ASF ιεριχω G2410 N-PRI και G2532 CONJ πορευθεντες G4198 V-APPNP εισηλθοσαν G1525 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM δυο G1417 N-NUI νεανισκοι G3495 N-NPM εις G1519 PREP ιεριχω G2410 N-PRI και G2532 CONJ εισηλθοσαν G1525 V-AAI-3P εις G1519 PREP οικιαν G3614 N-ASF γυναικος G1135 N-GSF πορνης G4204 N-GSF η G3739 R-DSF ονομα G3686 N-NSN ρααβ N-PRI και G2532 CONJ κατελυσαν G2647 V-AAI-3P εκει G1563 ADV
|
1. And Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 sent H7971 out of H4480 Shittim H7851 two H8147 men H376 to spy H7270 secretly H2791 , saying H559 , Go H1980 view H7200 H853 the land H776 , even Jericho H3405 . And they went H1980 , and came into H935 a harlot H802 H2181 's house H1004 , named H8034 Rahab H7343 , and lodged H7901 there H8033 .
|
2. και G2532 CONJ απηγγελη V-API-3S τω G3588 T-DSM βασιλει G935 N-DSM ιεριχω G2410 N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP εισπεπορευνται G1531 V-RMI-3P ωδε G3592 ADV ανδρες G435 N-NPM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI κατασκοπευσαι V-AAN την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF
|
2. And it was told H559 the king H4428 of Jericho H3405 , saying H559 , Behold H2009 , there came H935 men H376 in hither H2008 tonight H3915 of the children H4480 H1121 of Israel H3478 to search out H2658 H853 the country H776 .
|
3. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ιεριχω G2410 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP ρααβ N-PRI λεγων G3004 V-PAPNS εξαγαγε G1806 V-AAD-2S τους G3588 T-APM ανδρας G435 N-APM τους G3588 T-APM εισπεπορευμενους G1531 V-RMPAP εις G1519 PREP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF σου G4771 P-GS την G3588 T-ASF νυκτα G3571 N-ASF κατασκοπευσαι V-AAN γαρ G1063 PRT την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ηκασιν G1854 V-PAI-3P
|
3. And the king H4428 of Jericho H3405 sent H7971 unto H413 Rahab H7343 , saying H559 , Bring forth H3318 the men H376 that are come H935 to H413 thee, which H834 are entered H935 into thine house H1004 : for H3588 they be come H935 to search out H2658 H853 all H3605 the country H776 .
|
4. και G2532 CONJ λαβουσα G2983 V-AAPNS η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF τους G3588 T-APM ανδρας G435 N-APM εκρυψεν G2928 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM λεγουσα G3004 V-PAPNS εισεληλυθασιν G1525 V-RAI-3P προς G4314 PREP με G1473 P-AS οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM
|
4. And the woman H802 took H3947 H853 the two H8147 men H376 , and hid H6845 them , and said H559 thus H3651 , There came H935 men H376 unto H413 me , but I knew H3045 not H3808 whence H4480 H370 they H1992 were :
|
5. ως G3739 CONJ δε G1161 PRT η G3588 T-NSF πυλη G4439 N-NSF εκλειετο G2808 V-IMI-3S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN σκοτει G4655 N-DSN και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM εξηλθον G1831 V-AAI-3P ουκ G3364 ADV επισταμαι G1987 V-PMI-1S που G4225 ADV πεπορευνται G4198 V-RMI-3P καταδιωξατε G2614 V-AAD-2P οπισω G3694 PREP αυτων G846 D-GPM ει G1487 CONJ καταλημψεσθε G2638 V-FMI-2P αυτους G846 D-APM
|
5. And it came to pass H1961 about the time of shutting H5462 of the gate H8179 , when it was dark H2822 , that the men H376 went out H3318 : whither H575 the men H376 went H1980 I know H3045 not H3808 : pursue H7291 after H310 them quickly H4118 ; for H3588 ye shall overtake H5381 them.
|
6. αυτη G846 D-NSF δε G1161 PRT ανεβιβασεν G307 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP το G3588 T-ASN δωμα G1390 N-ASN και G2532 CONJ εκρυψεν G2928 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF λινοκαλαμη N-DSF τη G3588 T-DSF εστοιβασμενη V-RPPDS αυτη G846 D-DSF επι G1909 PREP του G3588 T-GSN δωματος G1390 N-GSN
|
6. But she H1931 had brought them up H5927 to the roof H1406 of the house , and hid H2934 them with the stalks H6086 of flax H6593 , which she had laid in order H6186 upon H5921 the roof H1406 .
|
7. και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM κατεδιωξαν G2614 V-AAI-3P οπισω G3694 PREP αυτων G846 D-GPM οδον G3598 N-ASF την G3588 T-ASF επι G1909 PREP του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM επι G1909 PREP τας G3588 T-APF διαβασεις N-APF και G2532 CONJ η G3588 T-NSF πυλη G4439 N-NSF εκλεισθη G2808 V-API-3S και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S ως G3739 CONJ εξηλθοσαν G1831 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM διωκοντες G1377 V-PAPNP οπισω G3694 PREP αυτων G846 D-GPM
|
7. And the men H376 pursued H7291 after H310 them the way H1870 to Jordan H3383 unto H5921 the fords H4569 : and as soon as H310 H834 they which pursued H7291 after H310 them were gone out H3318 , they shut H5462 the gate H8179 .
|
8. και G2532 CONJ αυτοι G846 D-NPM δε G1161 PRT πριν G4250 ADV η G2228 CONJ κοιμηθηναι G2837 V-APN αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ αυτη G846 D-NSF ανεβη G305 V-AAI-3S επι G1909 PREP το G3588 T-ASN δωμα G1390 N-ASN προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM
|
8. And before H2962 they H1992 were laid down H7901 , she H1931 came up H5927 unto H5921 them upon H5921 the roof H1406 ;
|
9. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM επισταμαι G1987 V-PMI-1S οτι G3754 CONJ δεδωκεν G1325 V-RAI-3S υμιν G4771 P-DP κυριος G2962 N-NSM την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF επιπεπτωκεν G1968 V-RAI-3S γαρ G1063 PRT ο G3588 T-NSM φοβος G5401 N-NSM υμων G4771 P-GP εφ G1909 PREP ημας G1473 P-AP
|
9. And she said H559 unto H413 the men H376 , I know H3045 that H3588 the LORD H3068 hath given H5414 you H853 the land H776 , and that H3588 your terror H367 is fallen H5307 upon H5921 us , and that H3588 all H3605 the inhabitants H3427 of the land H776 faint H4127 because of H4480 H6440 you.
|
10. ακηκοαμεν G191 V-RAI-1P γαρ G1063 PRT οτι G3754 CONJ κατεξηρανεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM την G3588 T-ASF ερυθραν G2063 A-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN υμων G4771 P-GP οτε G3753 ADV εξεπορευεσθε G1607 V-IMI-2P εκ G1537 PREP γης G1065 N-GSF αιγυπτου G125 N-GSF και G2532 CONJ οσα G3745 A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S τοις G3588 T-DPM δυσι G1417 N-NUI βασιλευσιν G935 N-DPM των G3588 T-GPM αμορραιων N-GPM οι G3739 R-NPM ησαν G1510 V-IAI-3P περαν G4008 PREP του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM τω G3588 T-DSM σηων N-PRI και G2532 CONJ ωγ N-PRI ους G3739 R-APM εξωλεθρευσατε V-AAI-2P αυτους G846 D-APM
|
10. For H3588 we have heard H8085 H853 how H834 the LORD H3068 dried up H3001 H853 the water H4325 of the Red H5488 sea H3220 for H4480 H6440 you , when ye came out H3318 of Egypt H4480 H4714 ; and what H834 ye did H6213 unto the two H8147 kings H4428 of the Amorites H567 , that H834 were on the other side H5676 Jordan H3383 , Sihon H5511 and Og H5747 , whom H834 ye utterly destroyed H2763 H853 .
|
11. και G2532 CONJ ακουσαντες G191 V-AAPNP ημεις G1473 P-NP εξεστημεν G1839 V-AAI-1P τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εστη G2476 V-AAI-3S ετι G2089 ADV πνευμα G4151 N-NSN εν G1722 PREP ουδενι G3762 A-DSM ημων G1473 P-GP απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN υμων G4771 P-GP οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP θεος G2316 N-NSM εν G1722 PREP ουρανω G3772 N-DSM ανω G507 ADV και G2532 CONJ επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF κατω G2736 ADV
|
11. And as soon as we had heard H8085 these things , our hearts H3824 did melt H4549 , neither H3808 did there remain H6965 any more H5750 courage H7307 in any man H376 because of H4480 H6440 you: for H3588 the LORD H3068 your God H430 , he H1931 is God H430 in heaven H8064 above H4480 H4605 , and in H5921 earth H776 beneath H4480 H8478 .
|
12. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ομοσατε V-AAD-2P μοι G1473 P-DS κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM οτι G3754 CONJ ποιω G4160 V-PAI-1S υμιν G4771 P-DP ελεος G1656 N-ASN και G2532 CONJ ποιησετε G4160 V-FAI-2P και G2532 ADV υμεις G4771 P-NP ελεος G1656 N-ASN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM μου G1473 P-GS
|
12. Now H6258 therefore , I pray H4994 you, swear H7650 unto me by the LORD H3068 , since H3588 I have showed you kindness H6213 H5973 H2617 , that ye H859 will also H1571 show H6213 kindness H2617 unto H5973 my father H1 's house H1004 , and give H5414 me a true H571 token H226 :
|
13. και G2532 CONJ ζωγρησετε G2221 V-FAI-2P τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ την G3588 T-ASF μητερα G3384 N-ASF μου G1473 P-GS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ εξελεισθε G1807 V-FMI-2P την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS εκ G1537 PREP θανατου G2288 N-GSM
|
13. And that ye will save alive H2421 H853 my father H1 , and my mother H517 , and my brethren H251 , and my sisters H269 , and all H3605 that H834 they have , and deliver H5337 H853 our lives H5315 from death H4480 H4194 .
|
14. και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P αυτη G846 D-DSF οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF ημων G1473 P-GP ανθ G473 PREP υμων G4771 P-GP εις G1519 PREP θανατον G2288 N-ASM και G2532 CONJ αυτη G846 D-NSF ειπεν V-AAI-3S ως G3739 CONJ αν G302 PRT παραδω G3860 V-AAS-3S κυριος G2962 N-NSM υμιν G4771 P-DP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF ποιησετε G4160 V-FAI-2P εις G1519 PREP εμε G1473 P-AS ελεος G1656 N-ASN και G2532 CONJ αληθειαν G225 N-ASF
|
14. And the men H376 answered H559 her , Our life H5315 for H8478 yours, if H518 ye utter H5046 not H3808 H853 this H2088 our business H1697 . And it shall be H1961 , when the LORD H3068 hath given H5414 us H853 the land H776 , that we will deal H6213 kindly H2617 and truly H571 with H5973 thee.
|
15. και G2532 CONJ κατεχαλασεν V-AAI-3S αυτους G846 D-APM δια G1223 PREP της G3588 T-GSF θυριδος G2376 N-GSF
|
15. Then she let them down H3381 by a cord H2256 through H1157 the window H2474 : for H3588 her house H1004 was upon the town H2346 wall H7023 , and she H1931 dwelt H3427 upon the wall H2346 .
|
16. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF ορεινην N-ASF απελθετε G565 V-AAD-2P μη G3165 ADV συναντησωσιν G4876 V-AAS-3P υμιν G4771 P-DP οι G3588 T-NPM καταδιωκοντες G2614 V-PAPNP και G2532 CONJ κρυβησεσθε G2928 V-FPI-2P εκει G1563 ADV τρεις G5140 A-APF ημερας G2250 N-APF εως G2193 CONJ αν G302 PRT αποστρεψωσιν G654 V-AAS-3P οι G3588 T-NPM καταδιωκοντες G2614 V-PAPNP οπισω G3694 PREP υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ μετα G3326 PREP ταυτα G3778 D-APN απελευσεσθε G565 V-FMI-2P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF υμων G4771 P-GP
|
16. And she said H559 unto them, Get H1980 you to the mountain H2022 , lest H6435 the pursuers H7291 meet H6293 you ; and hide yourselves H2247 there H8033 three H7969 days H3117 , until H5704 the pursuers H7291 be returned H7725 : and afterward H310 may ye go H1980 your way H1870 .
|
17. και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P οι G3588 T-NPM ανδρες G435 N-NPM προς G4314 PREP αυτην G846 D-ASF αθωοι G121 A-NPM εσμεν G1510 V-PAI-1P τω G3588 T-DSM ορκω G3727 N-DSM σου G4771 P-GS τουτω G3778 D-DSM
|
17. And the men H376 said H559 unto H413 her, We H587 will be blameless H5355 of this thine oath H4480 H7621 H2088 which H834 thou hast made us swear H7650 .
|
18. ιδου G2400 INJ ημεις G1473 P-NP εισπορευομεθα G1531 V-PMI-1P εις G1519 PREP μερος G3313 N-ASN της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ θησεις G5087 V-FAI-2S το G3588 T-ASN σημειον G4592 N-ASN το G3588 T-ASN σπαρτιον N-ASN το G3588 T-ASN κοκκινον G2847 A-ASN τουτο G3778 D-ASN εκδησεις V-FAI-2S εις G1519 PREP την G3588 T-ASF θυριδα G2376 N-ASF δι G1223 PREP ης G3739 R-GSF κατεβιβασας G2601 V-AAI-2S ημας G1473 P-AP δι G1223 PREP αυτης G846 D-GSF τον G3588 T-ASM δε G1161 PRT πατερα G3962 N-ASM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ την G3588 T-ASF μητερα G3384 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM σου G4771 P-GS συναξεις G4863 V-FAI-2S προς G4314 PREP σεαυτην G4572 D-ASF εις G1519 PREP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF σου G4771 P-GS
|
18. Behold H2009 , when we H587 come H935 into the land H776 , thou shalt bind H7194 H853 this H2088 line H8615 of scarlet H8144 thread H2339 in the window H2474 which H834 thou didst let us down H3381 by : and thou shalt bring H622 thy father H1 , and thy mother H517 , and thy brethren H251 , and all H3605 thy father H1 's household H1004 , home H1004 unto H413 thee.
|
19. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S πας G3956 A-NSM ος G3739 R-NSM αν G302 PRT εξελθη G1831 V-AAS-3S την G3588 T-ASF θυραν G2374 N-ASF της G3588 T-GSF οικιας G3614 N-GSF σου G4771 P-GS εξω G1854 ADV ενοχος G1777 A-NSM εαυτω G1438 D-DSM εσται G1510 V-FMI-3S ημεις G1473 P-NP δε G1161 PRT αθωοι G121 A-NPM τω G3588 T-DSM ορκω G3727 N-DSM σου G4771 P-GS τουτω G3778 D-DSM και G2532 CONJ οσοι G3745 A-NPM εαν G1437 CONJ γενωνται G1096 V-AMS-3P μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οικια G3614 N-DSF σου G4771 P-GS ημεις G1473 P-NP ενοχοι G1777 A-NPM εσομεθα G1510 V-FMI-1P
|
19. And it shall be H1961 , that whosoever H3605 H834 shall go out H3318 of the doors H4480 H1817 of thy house H1004 into the street H2351 , his blood H1818 shall be upon his head H7218 , and we H587 will be guiltless H5355 : and whosoever H3605 H834 shall be H1961 with H854 thee in the house H1004 , his blood H1818 shall be on our head H7218 , if H518 any hand H3027 be H1961 upon him.
|
20. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT τις G5100 I-NSM ημας G1473 P-AP αδικηση G91 V-AAS-3S η G2228 CONJ και G2532 ADV αποκαλυψη G601 V-AAS-3S τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM ημων G1473 P-GP τουτους G3778 D-APM εσομεθα G1510 V-FMI-1P αθωοι G121 A-NPM τω G3588 T-DSM ορκω G3727 N-DSM σου G4771 P-GS τουτω G3778 D-DSM
|
20. And if H518 thou utter H5046 H853 this H2088 our business H1697 , then we will be H1961 quit H5355 of thine oath H4480 H7621 which H834 thou hast made us to swear H7650 .
|
21. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN υμων G4771 P-GP ουτως G3778 ADV εστω G1510 V-PAD-3S και G2532 CONJ εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM
|
21. And she said H559 , According unto your words H1697 , so H3651 be it H1931 . And she sent them away H7971 , and they departed H1980 : and she bound H7194 H853 the scarlet H8144 line H8615 in the window H2474 .
|
22. και G2532 CONJ επορευθησαν G4198 V-API-3P και G2532 CONJ ηλθοσαν G2064 V-AAI-3P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF ορεινην N-ASF και G2532 CONJ κατεμειναν G2650 V-AAI-3P εκει G1563 ADV τρεις G5140 A-APF ημερας G2250 N-APF και G2532 CONJ εξεζητησαν G1567 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM καταδιωκοντες G2614 V-PAPNP πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF και G2532 CONJ ουχ G3364 ADV ευροσαν G2147 V-AAI-3P
|
22. And they went H1980 , and came H935 unto the mountain H2022 , and abode H3427 there H8033 three H7969 days H3117 , until H5704 the pursuers H7291 were returned H7725 : and the pursuers H7291 sought H1245 them throughout all H3605 the way H1870 , but found H4672 them not H3808 .
|
23. και G2532 CONJ υπεστρεψαν G5290 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM δυο G1417 N-NUI νεανισκοι G3495 N-NPM και G2532 CONJ κατεβησαν G2597 V-AAI-3P εκ G1537 PREP του G3588 T-GSN ορους G3735 N-GSN και G2532 CONJ διεβησαν G1224 V-AAI-3P προς G4314 PREP ιησουν G2424 N-PRI υιον G5207 N-ASM ναυη N-PRI και G2532 CONJ διηγησαντο G1334 V-AMI-3P αυτω G846 D-DSM παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN συμβεβηκοτα G4819 V-RAPAP αυτοις G846 D-DPM
|
23. So the two H8147 men H376 returned H7725 , and descended H3381 from the mountain H4480 H2022 , and passed over H5674 , and came H935 to H413 Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and told H5608 him H853 all H3605 things that befell H4672 them:
|
24. και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P προς G4314 PREP ιησουν G2424 N-PRI οτι G3754 CONJ παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ κατεπτηκεν V-RAI-3S πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM κατοικων V-PAPNS την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF εκεινην G1565 D-ASF αφ G575 PREP ημων G1473 P-GP
|
24. And they said H559 unto H413 Joshua H3091 , Truly H3588 the LORD H3068 hath delivered H5414 into our hands H3027 H853 all H3605 the land H776 ; for even H1571 all H3605 the inhabitants H3427 of the country H776 do faint H4127 because of H4480 H6440 us.
|