|
|
1. பூமியிலுள்ளவர்களே, நீங்கள் எல்லோரும் சந்தோஷத்துடன் இறைவனை ஆர்ப்பரித்துத் துதியுங்கள்!
|
1. To the chief Musician H5329 , A Song H7892 or Psalm H4210 . Make a joyful noise H7321 unto God H430 , all H3605 ye lands H776 :
|
2. அவருடைய பெயரின் மகிமையைப் பாடுங்கள்; அவருடைய துதியை மகிமையுள்ளதாக்குங்கள்.
|
2. Sing forth H2167 the honor H3519 of his name H8034 : make H7760 his praise H8416 glorious H3519 .
|
3. இறைவனிடம் சொல்லுங்கள், “உமது செயல்கள் எவ்வளவு பிரமிக்கத்தக்கவை! உமது வல்லமை பெரிதானது; அதினால் பகைவர்கள் உமக்கு வஞ்சகம் பேசி அடங்குவார்கள்.
|
3. Say H559 unto God H430 , How H4100 terrible H3372 art thou in thy works H4639 ! through the greatness H7230 of thy power H5797 shall thine enemies H341 submit H3584 themselves unto thee.
|
4. பூமியிலுள்ள அனைவரும் உம்மைப் பணிந்து வழிபடுகிறார்கள்; அவர்கள் உமக்குத் துதி பாடுகிறார்கள், அவர்கள் உமது பெயருக்குத் துதி பாடுகிறார்கள்.”
|
4. All H3605 the earth H776 shall worship H7812 thee , and shall sing H2167 unto thee ; they shall sing H2167 to thy name H8034 . Selah H5542 .
|
5. இறைவன் செய்துள்ளவற்றை வந்து பாருங்கள்; மனிதரிடையே அவர் செய்யும் செயல்கள் எவ்வளவு பயப்படத்தக்கவை.
|
5. Come H1980 and see H7200 the works H4659 of God H430 : he is terrible H3372 in his doing H5949 toward H5921 the children H1121 of men H120 .
|
6. அவர் கடலை வறண்ட நிலமாக மாற்றினார்; மக்கள் கால்நடையாய் தண்ணீரைக் கடந்தார்கள்; வாருங்கள், அவரில் களிகூருவோம்.
|
6. He turned H2015 the sea H3220 into dry H3004 land : they went H5674 through the flood H5104 on foot H7272 : there H8033 did we rejoice H8055 in him.
|
7. அவர் தமது வல்லமையினால் என்றென்றைக்கும் அரசாளுகிறார்; அவருடைய கண்கள் நாடுகளைக் கவனித்துப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கின்றன; கலகக்காரர் அவருக்கு எதிராக எழும்பாதிருக்கட்டும்.
|
7. He ruleth H4910 by his power H1369 forever H5769 ; his eyes H5869 behold H6822 the nations H1471 : let not H408 the rebellious H5637 exalt H7311 themselves. Selah H5542 .
|
8. எல்லா மக்களும், நம்முடைய இறைவனைத் துதியுங்கள்; அவரைத் துதிக்கும் சத்தம் கேட்கப்படுவதாக.
|
8. O bless H1288 our God H430 , ye people H5971 , and make the voice H6963 of his praise H8416 to be heard H8085 :
|
9. அவர் நம்முடைய உயிர்களைப் பாதுகாத்திருக்கிறார்; நம்முடைய பாதங்கள் சறுக்கிவிடாதபடி காத்துக்கொள்கிறார்.
|
9. Which holdeth H7760 our soul H5315 in life H2416 , and suffereth H5414 not H3808 our feet H7272 to be moved H4132 .
|
10. இறைவனே, நீர் எங்களைச் சோதித்துப் பார்த்தீர்; வெள்ளியைப்போல் எங்களைப் புடமிட்டுச் சுத்திகரித்தீர்.
|
10. For H3588 thou , O God H430 , hast proved H974 us : thou hast tried H6884 us , as silver H3701 is tried H6884 .
|
11. எங்களைச் சிறைபிடித்து, எங்கள் முதுகுகளில் பாரங்களை சுமத்தினீர்.
|
11. Thou broughtest H935 us into the net H4686 ; thou laidst H7760 affliction H4157 upon our loins H4975 .
|
12. மனிதரை எங்கள் தலையின்மேல் ஏறிப்போகச் செய்தீர்; நாங்கள் நெருப்பையும் தண்ணீரையும் கடந்துசென்றோம், ஆனால் நீர் எங்களைச் செழிப்பான இடத்திற்கு கொண்டுவந்தீர்.
|
12. Thou hast caused men H582 to ride H7392 over our heads H7218 ; we went H935 through fire H784 and through water H4325 : but thou broughtest us out H3318 into a wealthy H7310 place .
|
13. நான் தகன காணிக்கைகளுடன் உமது ஆலயத்திற்கு வருவேன்; எனது நேர்த்திக் கடன்களை நிறைவேற்றுவேன்.
|
13. I will go H935 into thy house H1004 with burnt offerings H5930 : I will pay H7999 thee my vows H5088 ,
|
14. நான் துன்பத்திலிருந்தபோது என் உதடுகளைத் திறந்து, என் வாயினால் சொன்ன நேர்த்திக் கடன்களைச் செய்வேன்.
|
14. Which H834 my lips H8193 have uttered H6475 , and my mouth H6310 hath spoken H1696 , when I was in trouble H6862 .
|
15. நான் கொழுத்த மிருகங்களையும் செம்மறியாட்டுக் கடாக்களையும் உமக்குப் பலியிடுவேன்; நான் எருதுகளையும் வெள்ளாடுகளையும் காணிக்கையாகச் செலுத்துவேன்.
|
15. I will offer H5927 unto thee burnt sacrifices H5930 of fatlings H4220 , with H5973 the incense H7004 of rams H352 ; I will offer H6213 bullocks H1241 with H5973 goats H6260 . Selah H5542 .
|
16. இறைவனுக்குப் பயப்படுகிறவர்களே, நீங்கள் எல்லோரும் வந்து, செவிகொடுங்கள்; அவர் எனக்குச் செய்தவற்றை நான் உங்களுக்குச் சொல்ல விரும்புகிறேன்.
|
16. Come H1980 and hear H8085 , all H3605 ye that fear H3373 God H430 , and I will declare H5608 what H834 he hath done H6213 for my soul H5315 .
|
17. நான் என் வாயினால் அவரைச் சத்தமிட்டுக் கூப்பிட்டேன்; அவருடைய துதி என் நாவில் இருந்தது.
|
17. I cried H7121 unto H413 him with my mouth H6310 , and he was extolled H7318 with H8478 my tongue H3956 .
|
18. என் இருதயத்தில் பாவத்திற்கு இடமளித்திருந்தால், யெகோவா எனக்குச் செவிகொடுக்கமாட்டார்;
|
18. If H518 I regard H7200 iniquity H205 in my heart H3820 , the Lord H136 will not H3808 hear H8085 me :
|
19. இறைவனோ நிச்சயமாய் எனக்குச் செவிகொடுத்து, என் மன்றாட்டின் குரலைக் கேட்டார்.
|
19. But verily H403 God H430 hath heard H8085 me ; he hath attended H7181 to the voice H6963 of my prayer H8605 .
|
20. என் மன்றாட்டைத் தள்ளிவிடாமல், என்னிடமிருந்து தமது உடன்படிக்கையின் அன்பை விலக்காமலிருந்த இறைவனுக்குத் துதி உண்டாகட்டும். PE
|
20. Blessed H1288 be God H430 , which H834 hath not H3808 turned away H5493 my prayer H8605 , nor his mercy H2617 from H4480 H854 me.
|