|
|
1. சர்வ வல்லமையுள்ள யெகோவாவே, உமது தங்குமிடம் எவ்வளவு அழகானது!
|
1. To the chief Musician H5329 upon H5921 Gittith H1665 , A Psalm H4210 for the sons H1121 of Korah H7141 . How H4100 amiable H3039 are thy tabernacles H4908 , O LORD H3068 of hosts H6635 !
|
2. என் ஆத்துமா யெகோவாவினுடைய ஆலய முற்றங்களுக்காக ஏங்கித் தவிக்கிறது; என் உடலும் உள்ளமும் உயிருள்ள இறைவனை நோக்கி மகிழ்ச்சியுடன் ஆர்ப்பரிக்கிறது.
|
2. My soul H5315 longeth H3700 , yea even H1571 fainteth H3615 for the courts H2691 of the LORD H3068 : my heart H3820 and my flesh H1320 crieth out H7442 for H413 the living H2416 God H410 .
|
3. என் அரசரும் என் இறைவனுமாய் இருக்கிற சர்வ வல்லமையுள்ள யெகோவாவே, உம்முடைய பீடத்தினருகே அடைக்கலான் குருவிக்கு வீடும், இரட்டைவால் குருவிக்குத் தன் குஞ்சுகளை வைத்துக்கொள்ள கூடும் கிடைத்ததே.
|
3. Yea H1571 , the sparrow H6833 hath found H4672 a house H1004 , and the swallow H1866 a nest H7064 for herself, where H834 she may lay H7896 her young H667 , even H853 thine altars H4196 , O LORD H3068 of hosts H6635 , my King H4428 , and my God H430 .
|
4. உம்முடைய வீட்டில் வசிக்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்; அவர்கள் எப்பொழுதும் உம்மைத் துதித்துக்கொண்டே இருப்பார்கள்.
|
4. Blessed H835 are they that dwell H3427 in thy house H1004 : they will be still H5750 praising H1984 thee. Selah H5542 .
|
5. உம்மில் பெலன் கொள்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள், தங்கள் உள்ளத்தை சீயோனுக்குச் செல்லும் நெடுஞ்சாலைகள்மேல் பதித்துள்ளார்கள்.
|
5. Blessed H835 is the man H120 whose strength H5797 is in thee ; in whose heart H3824 are the ways H4546 of them .
|
6. அவர்கள் பாக்கா என்னும் வறண்ட பள்ளத்தாக்கைக் கடந்து போகையில், அதை நீரூற்றுகளின் இடமாக்குகிறார்கள்; முன்மாரி மழையும் அதை நீர்நிலைகளால் நிரப்புகின்றது.
|
6. Who passing H5674 through the valley H6010 of Baca H1056 make H7896 it a well H4599 ; the rain H4175 also H1571 filleth H5844 the pools H1293 .
|
7. அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் சீயோனின் இறைவனுக்கு முன்பாக வரும்வரைக்கும், பலத்தின்மேல் பலம் அடைகிறார்கள்.
|
7. They go H1980 from strength H4480 H2428 to H413 strength H2428 , every one of them in Zion H6726 appeareth H7200 before H413 God H430 .
|
8. சர்வ வல்லமையுள்ள இறைவனாகிய யெகோவாவே, என் மன்றாட்டைக் கேளும்; யாக்கோபின் இறைவனே, எனக்குச் செவிகொடும்.
|
8. O LORD H3068 God H430 of hosts H6635 , hear H8085 my prayer H8605 : give ear H238 , O God H430 of Jacob H3290 . Selah H5542 .
|
9. எங்கள் கேடயமாகிய இறைவனே, எங்களை நோக்கிப்பாரும்; நீர் அபிஷேகம் பண்ணியவரின் முகத்தை தயவுடன் பாரும்.
|
9. Behold H7200 , O God H430 our shield H4043 , and look upon H5027 the face H6440 of thine anointed H4899 .
|
10. உமது ஆலய முற்றங்களில் ஒரு நாளைக் கழிப்பது, வேறெங்காவது ஆயிரம் நாட்களைக் கழிப்பதைவிட சிறந்தது; கொடியவர்களின் கூடாரங்களில் குடியிருப்பதைவிட, என் இறைவனுடைய வீட்டில் வாசல் காவலனாக இருப்பதை நான் அதிகமாய் விரும்புவேன்.
|
10. For H3588 a day H3117 in thy courts H2691 is better H2896 than a thousand H4480 H505 . I had rather H977 be a doorkeeper H5605 in the house H1004 of my God H430 , than to dwell H4480 H1752 in the tents H168 of wickedness H7562 .
|
11. ஏனெனில் இறைவனாகிய யெகோவா சூரியனும் கேடயமுமாய் இருக்கிறார்; யெகோவா கிருபையையும் மகிமையையும் கொடுப்பார்; குற்றமற்றோராய் நடப்போருக்கு அவர் நன்மையானவற்றைக் கொடாமல் இருப்பதில்லை.
|
11. For H3588 the LORD H3068 God H430 is a sun H8121 and shield H4043 : the LORD H3068 will give H5414 grace H2580 and glory H3519 : no H3808 good H2896 thing will he withhold H4513 from them that walk H1980 uprightly H8549 .
|
12. சர்வ வல்லமையுள்ள யெகோவாவே, உம்மில் நம்பிக்கையாயிருக்கிற மனிதர் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர். PE
|
12. O LORD H3068 of hosts H6635 , blessed H835 is the man H120 that trusteth H982 in thee.
|