|
|
1. யெகோவாவே, நீர் என்னை ஆராய்ந்திருக்கிறீர், நீர் என்னை அறிந்துமிருக்கிறீர்.
|
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . O LORD H3068 , thou hast searched H2713 me , and known H3045 me .
|
2. நான் உட்காரும்போதும் நான் எழும்பும்போதும் நீர் அறிகிறீர்; நீர் என் எண்ணங்களைத் தூரத்திலிருந்தே அறிகிறீர்.
|
2. Thou H859 knowest H3045 my downsitting H3427 and mine uprising H6965 , thou understandest H995 my thought H7454 afar off H4480 H7350 .
|
3. நான் வெளியே போவதையும் நான் படுப்பதையும் நீர் கவனித்துக்கொள்கிறீர்; என்னுடைய செயல்கள் எல்லாவற்றையும் நீர் நன்கு அறிவீர்.
|
3. Thou compassest H2219 my path H734 and my lying down H7252 , and art acquainted H5532 with all H3605 my ways H1870 .
|
4. என் நாவில் ஒரு வார்த்தை பிறக்குமுன்பே, யெகோவாவே, நீர் அதை முற்றிலும் அறிந்திருக்கிறீர்.
|
4. For H3588 there is not H369 a word H4405 in my tongue H3956 , but , lo H2005 , O LORD H3068 , thou knowest H3045 it altogether H3605 .
|
5. நீர் முன்னும் பின்னுமாய் என்னைச் சூழ்ந்து, நீர் உமது ஆசீர்வாதத்தின் கரத்தை என்மேல் வைத்திருக்கிறீர்.
|
5. Thou hast beset H6696 me behind H268 and before H6924 , and laid H7896 thine hand H3709 upon H5921 me.
|
6. இந்த அறிவு எனக்கு மிகுந்த ஆச்சரியமும், விளங்கிக்கொள்ள முடியாததுமாயிருக்கிறது.
|
6. Such knowledge H1847 is too wonderful H6383 for H4480 me ; it is high H7682 , I cannot H3808 H3201 attain unto it.
|
7. உமது ஆவியானவரைவிட்டு என்னால் எங்கே போகமுடியும்? உமது சந்நிதியைவிட்டு என்னால் எங்கு ஓடமுடியும்?
|
7. Whither H575 shall I go H1980 from thy spirit H4480 H7307 ? or whither H575 shall I flee H1272 from thy presence H4480 H6440 ?
|
8. நான் வானங்கள்வரை மேலே போனாலும், நீர் அங்கே இருக்கிறீர்; என் படுக்கையை பாதாளத்தில் போட்டாலும், நீர் அங்கேயும் இருக்கிறீர்.
|
8. If H518 I ascend up H5266 into heaven H8064 , thou H859 art there H8033 : if I make my bed H3331 in hell H7585 , behold H2009 , thou art there .
|
9. அதிகாலையின் சிறகுகளை எடுத்து நான் பறந்து சென்றாலும், கடல்களின் எல்லைகளுக்கப்பால் போய்த் தங்கினாலும்,
|
9. If I take H5375 the wings H3671 of the morning H7837 , and dwell H7931 in the uttermost parts H319 of the sea H3220 ;
|
10. அங்கேயும் உமது கரம் எனக்கு வழிகாட்டும்; உமது வலதுகரம் என்னை இறுக்கிப் பிடித்துக்கொள்ளும்.
|
10. Even H1571 there H8033 shall thy hand H3027 lead H5148 me , and thy right hand H3225 shall hold H270 me.
|
11. “நிச்சயமாகவே இருள் என்னை மறைத்துக்கொள்ளும், ஒளி என்னைச் சுற்றிலும் இரவாகும்” என்று நான் சொன்னாலும்,
|
11. If I say H559 , Surely H389 the darkness H2822 shall cover H7779 me ; even the night H3915 shall be light H216 about H1157 me.
|
12. இருளும் உமக்கு இருட்டாய் இருக்காது; இரவும் பகலைப்போல் பிரகாசிக்கும்; ஏனெனில் இருள் உமக்கு ஒளியைப் போலவே இருக்கிறது.
|
12. Yea H1571 , the darkness H2822 hideth H2821 not H3808 from H4480 thee ; but the night H3915 shineth H215 as the day H3117 : the darkness H2825 and the light H219 are both alike to thee .
|
13. என் உள்ளுறுப்புகளை நீரே உருவாக்கினீர்; என் தாயின் கருப்பையில் என்னை நீரே ஒன்றாய் இணைத்தீர்.
|
13. For H3588 thou H859 hast possessed H7069 my reins H3629 : thou hast covered H5526 me in my mother H517 's womb H990 .
|
14. நான் மிக ஆச்சரியமாகவும் அதிசயிக்கத்தக்க வகையிலும் படைக்கப்பட்டிருக்கிறபடியால், நான் உம்மைத் துதிக்கிறேன்; உமது செயல்கள் ஆச்சரியமானவை, நான் அதை நன்றாய் அறிந்திருக்கிறேன்.
|
14. I will praise H3034 thee; for H5921 H3588 I am fearfully H3372 and wonderfully H6395 made: marvelous H6381 are thy works H4639 ; and that my soul H5315 knoweth H3045 right well H3966 .
|
15. நான் இரகசியமான இடத்தில் படைக்கப்பட்டபொழுது, நான் பூமியின் ஆழங்களில் ஒன்றாய் இணைக்கப்பட்ட போது, என் எலும்புகள் உமக்கு மறைவாய் இருக்கவில்லை.
|
15. My substance H6108 was not H3808 hid H3582 from H4480 thee, when H834 I was made H6213 in secret H5643 , and curiously wrought H7551 in the lowest parts H8482 of the earth H776 .
|
16. உருவம் பெற்றிராத என் உடலை உம்முடைய கண்கள் கண்டன; எனக்கு நியமிக்கப்பட்ட எல்லா நாட்களும், அவை ஒன்றாகிலும் வருமுன்பே உம்முடைய புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருந்தன.
|
16. Thine eyes H5869 did see H7200 my substance , yet being unperfect H1564 ; and in H5921 thy book H5612 all H3605 my members were written H3789 , which in continuance H3117 were fashioned H3335 , when as yet there was none H3808 H259 of them.
|
17. இறைவனே, என்னைப்பற்றிய உம்முடைய எண்ணங்கள் எவ்வளவு அருமையானவை! அவைகளின் தொகை எவ்வளவு பெரியது!
|
17. How H4100 precious H3365 also are thy thoughts H7454 unto me , O God H410 ! how H4100 great H6105 is the sum H7218 of them!
|
18. நான் அவைகளை எண்ணப்போனால், அவை மணலைப் பார்க்கிலும் அதிகமாயிருக்கும்; நான் விழிக்கும்போதோ இன்னும் உம்முடனேயே இருக்கிறேன்.
|
18. If I should count H5608 them , they are more in number H7235 than the sand H4480 H2344 : when I awake H6974 , I am still H5750 with thee H5973 .
|
19. இறைவனே, கொடியவர்களை நீர் கொன்றுபோட்டால் நலமாயிருக்கும்! இரத்தவெறியரே, என்னைவிட்டு அகன்றுபோங்கள்!
|
19. Surely H518 thou wilt slay H6991 the wicked H7563 , O God H433 : depart H5493 from H4480 me therefore , ye bloody H1818 men H376 .
|
20. அவர்கள் உம்மைக் குறித்துத் தீயநோக்கத்துடன் பேசுகிறார்கள்; உம்முடைய விரோதிகள் உமது பெயரைத் தவறாய் பயன்படுத்துகிறார்கள்.
|
20. For H834 they speak H559 against thee wickedly H4209 , and thine enemies H6145 take H5375 thy name in vain H7723 .
|
21. யெகோவாவே, உம்மை வெறுக்கிறவர்களை நான் வெறுக்காதிருக்கிறேனோ? உமக்கு விரோதமாய் எழும்புகிறவர்களை அருவருக்காமல் இருக்கிறேனோ?
|
21. Do not H3808 I hate H8130 them , O LORD H3068 , that hate H8130 thee? and am not I grieved H6962 with those that rise up against H8618 thee?
|
22. ஆம், நான் அவர்களை முற்றிலும் வெறுக்கிறேன். அவர்களை என் பகைவர்களாகவே நான் எண்ணுகிறேன்.
|
22. I hate H8130 them with perfect H8503 hatred H8135 : I count H1961 them mine enemies H341 .
|
23. இறைவனே, என்னை ஆராய்ந்து என் இருதயத்தை அறிந்துகொள்ளும்; என்னை சோதித்து என் வருத்தமான சிந்தனைகளை அறிந்துகொள்ளும்.
|
23. Search H2713 me , O God H410 , and know H3045 my heart H3824 : try H974 me , and know H3045 my thoughts H8312 :
|
24. உம்மை வருந்தும்படிச் செய்யும் வழி ஏதாவது என்னில் உண்டோ என்று பார்த்து, நித்திய வழியிலே என்னை நடத்தும். PE
|
24. And see H7200 if H518 there be any wicked H6090 way H1870 in me , and lead H5148 me in the way H1870 everlasting H5769 .
|