|
|
1. நான் யெகோவாவுக்காகப் பொறுமையுடன் காத்திருந்தேன்; அவர் என் பக்கமாய்த் திரும்பி என் கதறுதலைக் கேட்டார்.
|
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . I waited H6960 patiently H6960 for the LORD H3068 ; and he inclined H5186 unto H413 me , and heard H8085 my cry H7775 .
|
2. அழிவின் குழியிலிருந்தும் மண் சகதியிலிருந்தும் அவர் என்னை வெளியே தூக்கியெடுத்தார், அவர் கற்பாறைமேல் என் கால்களை நிறுத்தி, நிற்பதற்கு ஒரு உறுதியான இடத்தையும் எனக்குக் கொடுத்தார்.
|
2. He brought me up H5927 also out of a horrible H7588 pit H4480 H953 , out of the miry H3121 clay H4480 H2916 , and set H6965 my feet H7272 upon H5921 a rock H5553 , and established H3559 my goings H838 .
|
3. எங்கள் இறைவனைத் துதிக்கும் ஒரு துதியின் கீதமான புதுப்பாட்டை அவர் என் வாயிலிருந்து வரச்செய்தார். அநேகர் அதைக்கண்டு பயந்து, யெகோவாவிடம் தங்கள் நம்பிக்கையை வைப்பார்கள்.
|
3. And he hath put H5414 a new H2319 song H7892 in my mouth H6310 , even praise H8416 unto our God H430 : many H7227 shall see H7200 it , and fear H3372 , and shall trust H982 in the LORD H3068 .
|
4. பொய்யான கடவுள்களைப் பற்றிக்கொள்ளாமலும், அகந்தை உள்ளவர்களைச் சாராமலும், யெகோவாவைத் தனது நம்பிக்கையாகக் கொண்டிருக்கிறவர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.
|
4. Blessed H835 is that man H1397 that H834 maketh H7760 the LORD H3068 his trust H4009 , and respecteth H6437 H413 not H3808 the proud H7295 , nor such as turn aside H7750 to lies H3577 .
|
5. என் இறைவனாகிய யெகோவாவே, நீர் எங்களுக்காக செய்துள்ள அதிசயங்களும் உம்முடைய திட்டங்களும் அநேகம். உமக்கு நிகரானவர் ஒருவரும் இல்லை; அவைகளைக் குறித்து நான் விவரிக்கப்போனால், அவை எடுத்துரைக்க முடியாதளவு ஏராளமானவைகள்.
|
5. Many H7227 , O LORD H3068 my God H430 , are thy wonderful works H6381 which thou H859 hast done H6213 , and thy thoughts H4284 which are to H413 usward : they cannot H369 be reckoned up in order H6186 unto thee H413 : if I would declare H5046 and speak H1696 of them , they are more H6105 than can be numbered H4480 H5608 .
|
6. பலியையும் காணிக்கையையும் நீர் விரும்பவில்லை; தகன காணிக்கைகளும் பாவநிவாரண காணிக்கைகளும் உமக்குத் தேவையில்லை; ஆனால் நான் கேட்டுக் கீழ்ப்படிவதற்கு என் செவிகளைத் திறந்துவிட்டீர்.
|
6. Sacrifice H2077 and offering H4503 thou didst not H3808 desire H2654 ; mine ears H241 hast thou opened H3738 : burnt offering H5930 and sin offering H2401 hast thou not H3808 required H7592 .
|
7. அப்பொழுது நான், “இதோ, நான் வருகிறேன்; புத்தகச்சுருளில் என்னைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறதே.
|
7. Then H227 said H559 I, Lo H2009 , I come H935 : in the volume H4039 of the book H5612 it is written H3789 of H5921 me,
|
8. என் இறைவனே, நான் உமது விருப்பத்தைச் செய்ய விரும்புகிறேன்; உமது சட்டம் என் உள்ளத்திற்குள் இருக்கிறது” என்று சொன்னேன்.
|
8. I delight H2654 to do H6213 thy will H7522 , O my God H430 : yea , thy law H8451 is within H8432 my heart H4578 .
|
9. மகா சபையில் உமது நீதியை பிரசித்தப்படுத்துகிறேன்; யெகோவாவே, நீர் அறிந்திருக்கிறபடி நான் என் உதடுகளை மூடுவதில்லை.
|
9. I have preached H1319 righteousness H6664 in the great H7227 congregation H6951 : lo H2009 , I have not H3808 refrained H3607 my lips H8193 , O LORD H3068 , thou H859 knowest H3045 .
|
10. நான் உமது நீதியை என் உள்ளத்தில் மறைப்பதில்லை; உமது உண்மையையும், இரட்சிப்பையும் குறித்து நான் பேசுகிறேன். உமது உடன்படிக்கையின் அன்பையும் உண்மையையும் மகா சபைக்கு நான் மறைக்கவுமில்லை.
|
10. I have not H3808 hid H3680 thy righteousness H6666 within H8432 my heart H3820 ; I have declared H559 thy faithfulness H530 and thy salvation H8668 : I have not H3808 concealed H3582 thy lovingkindness H2617 and thy truth H571 from the great H7227 congregation H6951 .
|
11. யெகோவாவே, எனக்கு இரக்கத்தைக் காட்டாமல் விடாதேயும்; உமது உடன்படிக்கையின் அன்பும் உமது உண்மையும் எப்போதும் என்னைப் பாதுகாப்பதாக.
|
11. Withhold H3607 not H3808 thou H859 thy tender mercies H7356 from H4480 me , O LORD H3068 : let thy lovingkindness H2617 and thy truth H571 continually H8548 preserve H5341 me.
|
12. ஏனெனில் எண்ணற்ற இன்னல்கள் என்னைச் சூழ்கின்றன; என் பாவங்கள் என்னை மூடிக்கொண்டதால், நான் பார்க்க முடியாதிருக்கிறேன். என் தலையிலுள்ள முடியைப் பார்க்கிலும், அவைகள் அதிகமானவை; அதினால் என் இருதயம் எனக்குள் சோர்ந்துபோகிறது.
|
12. For H3588 innumerable H5704 H369 H4557 evils H7451 have compassed me about H661 H5921 : mine iniquities H5771 have taken hold H5381 upon me , so that I am not H3808 able H3201 to look up H7200 ; they are more H6105 than the hairs H4480 H8185 of mine head H7218 : therefore my heart H3820 faileth H5800 me.
|
13. யெகோவாவே, தயவுசெய்து என்னைக் காப்பாற்றும்; யெகோவாவே, எனக்கு உதவிசெய்ய விரைவாய் வாரும்.
|
13. Be pleased H7521 , O LORD H3068 , to deliver H5337 me : O LORD H3068 , make haste H2363 to help H5833 me.
|
14. என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிற யாவரும் வெட்கப்பட்டுக் குழப்பமடைவார்களாக; எனது அழிவை விரும்புகிற யாவரும் அவமானமடைந்து திரும்புவார்களாக.
|
14. Let them be ashamed H954 and confounded H2659 together H3162 that seek after H1245 my soul H5315 to destroy H5595 it ; let them be driven H5472 backward H268 and put to shame H3637 that wish H2655 me evil H7451 .
|
15. என்னைப் பார்த்து, “ஆ! ஆ!” என்று ஏளனம் செய்கிறவர்கள் அவர்களுடைய வெட்கத்தினால் நிலைகுலைந்து போவார்களாக.
|
15. Let them be desolate H8074 for H5921 a reward H6118 of their shame H1322 that say H559 unto me, Aha H1889 , aha H1889 .
|
16. ஆனால் உம்மைத் தேடுகிற யாவரும் உம்மில் மகிழ்ந்து களிகூருவார்களாக; உமது இரட்சிப்பை விரும்புவோர், “யெகோவா பெரியவர்!” என்று எப்போதும் சொல்வார்களாக.
|
16. Let all H3605 those that seek H1245 thee rejoice H7797 and be glad H8055 in thee : let such as love H157 thy salvation H8668 say H559 continually H8548 , The LORD H3068 be magnified H1431 .
|
17. நானோ, ஏழையும் எளியவனுமாயிருக்கிறேன்; யெகோவா என்னை நினைப்பாராக. நீரே என் துணை, நீரே என் மீட்பர்; என் இறைவனே, தாமதியாதேயும். PE
|
17. But I H589 am poor H6041 and needy H34 ; yet the Lord H136 thinketh H2803 upon me: thou H859 art my help H5833 and my deliverer H6403 ; make no H408 tarrying H309 , O my God H430 .
|