Bible Versions
Bible Books

Esther 5:3 (NASB) New American Standard Bible

1 (D:1) On the third day, putting an end to her prayers, she took off her penitential garments and arrayed herself in her royal attire. (D:2) In making her state appearance, after invoking the all-seeing God and savior, she took with her two maids; (D:3) on the one she leaned gently for support, (D:4) while the other followed her, bearing her train. (D:5) She glowed with the perfection of her beauty and her countenance was as joyous as it was lovely, though her heart was shrunk with fear. (D:6) She passed through all the portals till she stood face to face with the king, who was seated on his royal throne, clothed in full robes of state, and covered with gold and precious stones, so that he inspired great awe. (D:7) As he looked up, his features ablaze with the height of majestic anger, the queen staggered, changed color, and leaned weakly against the head of the maid in front of her. (D:8) But God changed the king's anger to gentleness. In great anxiety he sprang from his throne, held her in his arms until she recovered, and comforted her with reassuring words. (D:9) "What is it, Esther?" he said to her. "I am your brother. Take courage! (D:10) You shall not die because of this general decree of ours. (D:11) Come near!" (D:12) Raising the golden scepter, he touched her neck with it, embraced her, and said, "Speak to me." (D:13) She replied: "I saw you, my lord, as an angel of God, and my heart was troubled with fear of your majesty. (D:14) For you are awesome, my lord, though your glance is full of kindness." (D:15) As she said this, she fainted. (D:16) The king became troubled and all his attendants tried to revive her. Now on the third day, Esther put on her royal garments and stood in the inner courtyard, looking toward the royal palace, while the king was seated on his royal throne in the audience chamber, facing the palace doorway.
2 He saw Queen Esther standing in the courtyard, and made her welcome by extending toward her the golden staff which he held. She came up to him, and touched the top of the staff.
3 Then the king said to her, "What is it, Queen Esther? What is your request? Even if it is half of my kingdom, it shall be granted you."
4 "If it please your majesty," Esther replied, "come today with Haman to a banquet I have prepared."
5 And the king ordered, "Have Haman make haste to fulfill the wish of Esther." So the king went with Haman to the banquet Esther had prepared.
6 During the drinking of the wine, the king said to Esther, "Whatever you ask for shall be granted, and whatever request you make shall be honored, even if it is for half my kingdom."
7 Esther replied: "This is my petition and request:
8 if I have found favor with the king and if it pleases your majesty to grant my petition and honor my request, come with Haman tomorrow to a banquet which I shall prepare for you; and then I will do as you ask."
9 That day Haman left happy and in good spirits. But when he saw that Mordecai at the royal gate did not rise, and showed no fear of him, he was filled with anger toward him.
10 Haman restrained himself, however, and went home, where he summoned his friends and his wife Zeresh.
11 He recounted the greatness of his riches, the large number of his sons, and just how the king had promoted him and placed him above the officials and royal servants.
12 "Moreover," Haman added, "Queen Esther invited no one but me to the banquet with the king; again tomorrow I am to be her guest, with the king.
13 Yet none of this satisfies me as long as I continue to see the Jew Mordecai sitting at the royal gate."
14 His wife Zeresh and all his friends said to him, "Have a gibbet set up, fifty cubits in height, and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it. Then go to the banquet with the king in good cheer." This suggestion pleased Haman, and he had the gibbet erected.
1 Now it came to pass H1961 W-VQY3MS on the third H7992 D-ONUM day H3117 B-AMS , that Esther H635 put on H3847 her royal H4438 CFP apparel , and stood H5975 in the inner H6442 court H2691 of the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , over against H5227 the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS : and the king H4428 sat H3427 VQPMS upon H5921 PREP his royal H4438 CFP throne H3678 in the royal H4438 CFP house H1004 B-CMS , over against H5227 the gate H6607 CMS of the house H1004 .
2 And it was H1961 W-VQY3MS so , when the king H4428 D-NMS saw H7200 Esther H635 the queen H4436 standing H5975 in the court H2691 , that she obtained H5375 favor H2580 NMS in his sight H5869 B-CMD-3MS : and the king H4428 D-NMS held out H3447 to Esther H635 the golden H2091 scepter H8275 that H834 RPRO was in his hand H3027 B-CFS-3MS . So Esther H635 drew near H7126 W-VQY3FS , and touched H5060 the top H7218 B-NMS of the scepter H8275 .
3 Then said H559 W-VQY3MS the king H4428 D-NMS unto her , What H4100 IPRO wilt thou , queen H4436 Esther H635 ? and what H4100 IPRO is thy request H1246 ? it shall be even given H5414 thee to H5704 PREP the half H2677 of the kingdom H4438 .
4 And Esther H635 answered H559 W-VQY3FS , If H518 PART it seem good H2895 unto H5921 PREP the king H4428 D-NMS , let the king H4428 D-NMS and Haman H2001 come H935 VQY3MS this day H3117 D-AMS unto H413 PREP the banquet H4960 D-NMS that H834 RPRO I have prepared H6213 VQQ1MS for him .
5 Then the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS , Cause Haman H2001 to make haste H4116 , that he may do H6213 L-VQFC as Esther H635 hath said H1697 CMS . So the king H4428 D-NMS and Haman H2001 came H935 W-VQY3MS to H413 PREP the banquet H4960 D-NMS that H834 RPRO Esther H635 had prepared H6213 VQQ3MS .
6 And the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto Esther H635 at the banquet H4960 of wine H3196 D-NMS , What H4100 IPRO is thy petition H7596 ? and it shall be granted H5414 thee : and what H4100 IPRO is thy request H1246 ? even to H5704 PREP the half H2677 of the kingdom H4438 it shall be performed H6213 .
7 Then answered H6030 Esther H635 , and said H559 , My petition H7596 and my request H1246 is ;
8 If H518 PART I have found H4672 VQQ1MS favor H2580 NMS in the sight H5869 B-CMP of the king H4428 D-NMS , and if H518 PART it please H2895 the king H4428 D-NMS to grant H5414 L-VQFC my petition H7596 , and to perform H6213 my request H1246 , let the king H4428 D-NMS and Haman H2001 come H935 VQY3MS to H413 PREP the banquet H4960 D-NMS that H834 RPRO I shall prepare H6213 VQY1MS for them , and I will do H6213 VQY1MS tomorrow H4279 as the king H4428 hath said H1697 K-NMS .
9 Then went Haman forth W-VQY3MS that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS joyful H8056 and with a glad H2896 heart H3820 NMS : but when Haman H2001 saw H7200 Mordecai H4782 in the king H4428 D-NMS \'s gate H8179 , that he stood not up H6965 , nor H3808 W-NPAR moved H2111 for H4480 M-PREP-3MS him H2001 , he H2001 was full H4390 of indignation H2534 against H5921 PREP Mordecai H4782 .
10 Nevertheless Haman H2001 refrained himself H662 : and when he came H935 W-VQY3MS home H1004 NMS-3MS , he sent H7971 W-VQY3MS and called H935 W-VHY3MS for his friends H157 , and Zeresh H2238 his wife H802 .
11 And Haman H2001 told H5608 them of the glory H3519 of his riches H6239 , and the multitude H7230 W-CMS of his children H1121 CMP-3MS , and all H3605 NMS the things wherein H834 RPRO the king H4428 D-NMS had promoted H1431 him , and how H834 RPRO he had advanced H5375 him above H5921 PREP the princes H8269 and servants H5650 of the king H4428 .
12 Haman H2001 said H559 W-VQY3MS moreover H637 CONJ , Yea , Esther H635 the queen H4436 did let no H3808 NADV man come in H935 with H5973 PREP the king H4428 D-NMS unto H413 PREP the banquet H4960 D-NMS that H834 RPRO she had prepared H6213 but H518 PART myself ; and tomorrow H4279 am I H589 PPRO-1MS invited H7121 unto her also H1571 W-CONJ with H5973 PREP the king H4428 .
13 Yet all H3605 W-CMS this H2088 DPRO availeth H7737 me nothing H369 , so long H3605 B-CMS as I H589 PPRO-1MS see H7200 VQPMS Mordecai H4782 the Jew H3064 sitting H3427 VQPMS at the king H4428 \'s gate H8179 .
14 Then said H559 W-VQY3FS Zeresh H2238 his wife H802 CFS-3MS and all H3605 W-CMS his friends H157 unto him , Let a gallows H6086 NMS be made H6213 W-VQY3MS of fifty H2572 MMP cubits H520 UFS high H1364 AMS , and tomorrow H1242 speak H559 thou unto the king H4428 that Mordecai H4782 may be hanged H8518 thereon H5921 PREP-3MS : then go H935 thou in merrily H8056 with H5973 PREP the king H4428 D-NMS unto H413 PREP the banquet H4960 D-NMS . And the thing H1697 D-NMS pleased H3190 Haman H2001 ; and he caused the gallows H6086 to be made H6213 W-VQY3MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×