Bible Versions
Bible Books

Genesis 15:11 (MRV) Marathi Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Genesis 15 : 11

  • मग
    maga
  • कापलेल्या
    kaapalelayaa
  • प्राण्यांचे
    paraanayaaamse
  • मांस
    maaamisa
  • खाण्याकरिता
    khaanayaakaritaa
  • हिंस्र
    hiamisara
  • पक्ष्यांनी
    pakashayaaamnii
  • उडून
    uiduuna
  • त्यावर
    tayaavara
  • झडप
    jhaidapa
  • घातली
    ghaatalii
  • ;

  • परंतु
    paramtu
  • अब्रामाने
    abaraamaane
  • त्यांना
    tayaaamnaa
  • हाकलून
    haakaluuna
  • लावले
    laavale
  • .

  • And

  • when

  • the

  • fowls

    H5861
    H5861
    עַיִט
    ʻayiṭ / ah`-yit
    Source:from H5860
    Meaning: a hawk or other bird of prey
    Usage: bird, fowl, ravenous (bird).
    POS :n-m
  • came

  • down

    H3381
    H3381
    יָרַד
    yârad / yaw-rad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
    Usage: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • the

  • carcasses

    H6297
    H6297
    פֶּגֶר
    peger / peh`gher
    Source:from H6296
    Meaning: a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image
    Usage: carcase, corpse, dead body.
    POS :n-m
  • ,

  • Abram

    H87
    H87
    אַבְרָם
    ʼAbrâm / ab-rawm`
    Source:contracted from H48
    Meaning: high father; Abram, the original name of Abraham
    Usage: Abram.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • drove

  • them

  • away

    H5380
    H5380
    נָשַׁב
    nâshab / naw-shab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to blow; by implication, to disperse
    Usage: (cause to) blow, drive away.
    POS :v
  • .

  • וַיֵּרֶד
    wayereed
    H3381
    H3381
    יָרַד
    yârad / yaw-rad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
    Usage: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • הָעַיִט
    haa'ayit
    H5861
    H5861
    עַיִט
    ʻayiṭ / ah`-yit
    Source:from H5860
    Meaning: a hawk or other bird of prey
    Usage: bird, fowl, ravenous (bird).
    POS :n-m
    D-NMS
  • עַל
    'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַפְּגָרִים
    hapgaariim
    H6297
    H6297
    פֶּגֶר
    peger / peh`gher
    Source:from H6296
    Meaning: a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image
    Usage: carcase, corpse, dead body.
    POS :n-m
    D-NMP
  • וַיַּשֵּׁב
    wayaseb
    H5380
    H5380
    נָשַׁב
    nâshab / naw-shab`
    Source:a primitive root
    Meaning: to blow; by implication, to disperse
    Usage: (cause to) blow, drive away.
    POS :v
    W-VHY3MS
  • אֹתָם
    'othaam
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART-3MP
  • אַבְרָם
    'abraam
    H87
    H87
    אַבְרָם
    ʼAbrâm / ab-rawm`
    Source:contracted from H48
    Meaning: high father; Abram, the original name of Abraham
    Usage: Abram.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×