Bible Versions
Bible Books

2 Kings 16:1 (ERVMR) Easy to Read - Marathi

1 रमाल्याचा मुलगा पेकह इस्राएलचा राजा होता. त्याच्या सतराव्या वर्षी योथामचा मुलगा आहाज यहूदाचा राजा झाला.
2 आहाज तेव्हा वीस वर्षांचा होता. त्याने यरुशलेममध्ये सोळा वर्षे राज्य केले. परमेश्वराने जी कृत्ये निषिध्द म्हणून सांगितली ती त्याने केली. आपला पूर्वज दावीद याच्यासारखे तो परमेश्वराचे आज्ञापालन करत नसे.
3 त्याची वागणूक इस्राएलच्या राजांसारखी होती. आपल्या मुलालाही त्याने अग्रीतून चालायला लावले. इस्राएली आले तेव्हा परमेश्वराने ज्या लोकांना त्या प्रदेशातून जबरदस्तीने हद्दपार केले त्यांच्यासारखी भीषण कृत्ये आहाजने केली.
4 उंचस्थानातील पुजास्थळे, टेकड्यांवर तसेच प्रत्येक हिरव्यागर्द वृक्षाखाली त्याने यज्ञ केले, धूप जाळला.
5 अरामचा राजा रसीन आणि इस्राएलाचा राजा रमाल्याचा मुलगा पेकह यरुशलेमवर स्वारी करुन आले. रसीन आणि पेकह यांनी आहाजला घेरले. पण ते त्याचा पराभव करु शकले नाहीत.
6 अरामचा राजा रसीन याने यावेळी एलाथ हा भूभाग परत मिळवला. तेथून त्याने सर्व यहुद्यांना हुसकावून लावले. मग अरामी लोक त्याठिकाणी स्थायिक झाले. अजूनही त्यांची तिथे वस्ती आहे.
7 अश्शूरचा राजा तिग्लथ-पिलेसर याच्याकडे आहाजने दूतामार्फत संदेश पाठवला की, “मी तुझा दास आहे, तुझ्या मुलासारखाच आहे. अराम आणि इस्राएलचे राजे माझ्यावर चाल करुन आले आहेत. तेव्हा माझ्या मदतीला ये आणि मला वाचव.” यहूदाचा राजा आहाज
8 आहाजने याखेरीज परमेश्वराच्या मंदिरातले आणि राजवाड्याच्या खजिन्यातले सोनेरुपे बाहेर काढले. ते त्याने अश्शूरच्या राजाला नजराणा म्हणून पाठवले.
9 अश्शूरच्या राजानेही आहाजच्या हाकेला प्रतिसाद दिला आणि दिमिष्कावर स्वारी केली. दिमिष्क सर करुन तेथील लोकांना त्याने कीर येथे पकडून नेले. रसीनलाही त्याने ठार केले.
10 अश्शूरचा राजा तिग्लथ-पिलेसर याला भेटायला आहाज दिमिष्काला गेला. तेथील वेदी त्याने पाहिली. तेव्हा तिचा नमुना आणि आराखडा त्याने उरीया या याजकाला पाठवला.
11 दिमिष्काहून आहाजने पाठवलेल्या त्या नमुन्याबरहुकूम उरीया याजकाने वेदी उभारली. राजा आहाज दिमिष्काहून परत येण्यापूर्वी त्याने काम पूर्ण केले.
12 राजाने दिमिष्काहून येताच वेदी पाहिली. तिच्यावर यज्ञ अर्पण केला.
13 होमार्पण आणि धान्यार्पणही केले. पेयार्पण केले तसेच शांतिअर्पणाचे रक्तही वेदीवर शिंपडले.
14 आत्ताची वेदी आणि परमेश्वराचे प्रार्थनामंदिर यांच्यामध्ये परमेश्वरासमोर जी पितळी वेदी होती ती आहाजने तिथून हलवली आणि आपल्या वेदीच्या उत्तरेला आणून ठेवली.
15 मग उरीया याजकाला त्याने आज्ञा केली, “मोठ्या वेदीवर सकाळचे होमार्पण, संध्याकाळचे धान्यार्पण, देशातील सर्व लोकांचे पेयार्पण करीत जा. तसेच होमार्पणाचे आणि यज्ञाचे रक्त त्या वेदीवर शिंपडत जा. पितळेची वेदी देवाला प्रश्न विचारण्याकरता माझ्या साठी असावी.”
16 उरीया याजकाने राजाची आज्ञा मानून त्याप्रमाणे सर्वकाही केले.
17 आहाजने मग बैठकी कापून त्याचे नक्षीदार कठडे काढून टाकले. बैठकींची स्नान पात्रे काढून टाकली. पितळी बैलांवरचा हौद काढून तो खाली फरसबंदीवर ठेवला.
18 शब्बाथ दिवसासाठी मंदिराच्या आत बांधलेली आच्छादित जागा काढून टाकली. राजासाठी असलेले बाहेरचे प्रवेशद्वारही आहाजने काढून टाकले. परमेश्वराच्या मंदिरातून हे सर्व काढून त्याने अश्शूरच्या राजाला दिले.
19 ‘यहूदाच्या राजांचा इतिहास’ या पुस्तकात आहाजचे सर्व पराक्रम लिहिलेले आहेत.
20 आहाजच्या निधनानंतर त्याचे दावीदनगरात पूर्वजांशेजारी दफन करण्यात आले. आहाजनंतर त्याचा मुलगा हिज्कीया नवा राजा झाला.
1 In the seventeenth H7651 year H8141 B-CFS of Pekah H6492 the son H1121 of Remaliah H7425 Ahaz H271 the son H1121 of Jotham H3147 king H4428 NMS of Judah H3063 began to reign H4427 .
2 Twenty H6242 years H8141 NFS old H1121 was Ahaz H271 when he began to reign H4427 , and reigned H4427 sixteen H8337 W-RFS years H8141 NFS in Jerusalem H3389 , and did H6213 VQQ3MS not H3808 W-NPAR that which was right H3477 in the sight H5869 B-CMP of the LORD H3068 EDS his God H430 CMP-3MS , like David H1732 his father H1 .
3 But he walked H1980 W-VQY3MS in the way H1870 B-NMS of the kings H4428 CMP of Israel H3478 , yea H1571 W-CONJ , and made his son H1121 CMS-3MS to pass through H5674 the fire H784 , according to the abominations H8441 of the heathen H1471 D-NMP , whom H834 RPRO the LORD H3068 EDS cast out H3423 from before H6440 M-CMP the children H1121 CMS-3MS of Israel H3478 LMS .
4 And he sacrificed H2076 and burnt incense H6999 in the high places H1116 , and on H5921 W-PREP the hills H1389 , and under H8478 every H3605 NMS green H7488 tree H6086 NMS .
5 Then H227 ADV Rezin H7526 king H4428 NMS of Syria H758 EMS and Pekah H6492 son H1121 of Remaliah H7425 king H4428 NMS of Israel H3478 came up H5927 VQY3MS to Jerusalem H3389 to war H4421 : and they besieged H6696 Ahaz H271 , but could H3201 not H3808 W-NPAR overcome H3898 him .
6 At that H1931 time H6256 Rezin H7526 king H4428 NMS of Syria H758 EMS recovered H7725 VHQ3MS Elath H359 to Syria H758 , and drove H5394 the Jews H3064 from Elath H359 : and the Syrians H726 came H935 VQQ3MP to Elath H359 , and dwelt H3427 W-VQY3MP there H8033 ADV unto H5704 PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS .
7 So Ahaz H271 sent H7971 W-VQY3MS messengers H4397 to H413 PREP Tiglathpileser H8407 king H4428 NMS of Assyria H804 GFS , saying H559 L-VQFC , I H589 PPRO-1MS am thy servant H5650 and thy son H1121 : come up H5927 , and save H3467 me out of the hand H3709 M-CFS of the king H4428 NMS of Syria H758 EMS , and out of the hand H3709 of the king H4428 NMS of Israel H3478 , which rise up H6965 against H5921 me .
8 And Ahaz H271 took H3947 W-VQY3MS the silver H3701 and gold H2091 that was found H4672 in the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , and in the treasures H214 of the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , and sent H7971 W-VQY3MS it for a present H7810 NMS to the king H4428 of Assyria H804 GFS .
9 And the king H4428 NMS of Assyria H804 GFS hearkened H8085 unto H413 PREP-3MS him : for the king H4428 NMS of Assyria H804 GFS went up H5927 W-VHY3MS against H413 PREP Damascus H1834 , and took H8610 it , and carried the people of it captive H1540 to Kir H7024 , and slew H4191 Rezin H7526 .
10 And king H4428 NMS Ahaz H271 went H1980 W-VQY3MS to Damascus H1834 to meet H7122 Tiglathpileser H8407 king H4428 NMS of Assyria H804 GFS , and saw H7200 W-VIY3MS an altar H4196 D-NMS that H834 RPRO was at Damascus H1834 : and king H4428 NMS Ahaz H271 sent H7971 W-VQY3MS to H413 PREP Urijah H223 the priest H3548 the fashion H1823 of the altar H4196 D-NMS , and the pattern H8403 of it , according to all H3605 the workmanship H4639 CMS-3MS thereof .
11 And Urijah H223 the priest H3548 built H1129 W-VQY3MS an altar H4196 D-NMS according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO king H4428 D-NMS Ahaz H271 had sent H7971 VQQ3MS from Damascus H1834 : so H3651 ADV Urijah H223 the priest H3548 made H6213 VQQ3MS it against H5704 PREP king H4428 Ahaz H271 came H935 VQFC from Damascus H1834 .
12 And when the king H4428 D-NMS was come H935 W-VQY3MS from Damascus H1834 , the king H4428 D-NMS saw H7200 W-VIY3MS the altar H4196 D-NMS : and the king H4428 D-NMS approached H7126 W-VQY3MS to H5921 PREP the altar H4196 D-NMS , and offered H5927 W-VHY3MS thereon H5921 PREP .
13 And he burnt H6999 his burnt offering H5930 and his meat offering H4503 CFS-3MS , and poured H5258 his drink offering H5262 , and sprinkled H2236 the blood H1818 of his H834 RPRO peace offerings H8002 , upon H5921 PREP the altar H4196 .
14 And he brought H7126 also the brazen H5178 altar H4196 , which H834 RPRO was before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , from the forefront H6440 L-CMP of the house H1004 D-NMS , from between H996 the altar H4196 D-NMS and the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , and put H5414 W-VQQ3MS it on H5921 PREP the north H6828 side H3409 of the altar H4196 D-NMS .
15 And king H4428 Ahaz H271 commanded H6680 Urijah H223 the priest H3548 , saying H559 L-VQFC , Upon H5921 PREP the great H1419 D-AMS altar H4196 D-NMS burn H6999 the morning H1242 burnt offering H5930 , and the evening H6153 meat offering H4503 , and the king H4428 D-NMS \'s burnt sacrifice H5930 , and his meat offering H4503 CFS-3MS , with the burnt offering H5930 of all H3605 NMS the people H5971 NMS of the land H776 D-GFS , and their meat offering H4503 , and their drink offerings H5262 ; and sprinkle H2236 upon H5921 PREP it all H3605 NMS the blood H1818 CMS of the burnt offering H5930 , and all H3605 NMS the blood H1818 CMS of the sacrifice H2077 NMS : and the brazen H5178 altar H4196 shall be H1961 VQY3MS for me to inquire H1239 by .
16 Thus did H6213 W-VQY3MS Urijah H223 the priest H3548 , according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO king H4428 D-NMS Ahaz H271 commanded H6680 VPQ3MS .
17 And king H4428 D-NMS Ahaz H271 cut off H7112 the borders H4526 of the bases H4350 , and removed H5493 W-VHY3MS the laver H3595 from off H5921 M-PREP them ; and took down H3381 the sea H3220 D-NMS from off H5921 M-PREP the brazen H5178 oxen H1241 D-NMS that H834 RPRO were under H8478 it , and put H5414 W-VQQ3MS it upon H5921 M-PREP a pavement H4837 of stones H68 .
18 And the covert H4329 for the sabbath H7676 that H834 RPRO they had built H1129 in the house H1004 , and the king H4428 NMS \'s entry H3996 without H2435 , turned H5437 he from the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS for M-CMP the king H4428 NMS of Assyria H804 .
19 Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Ahaz H271 which H834 RPRO he did H6213 VQQ3MS , are they H1992 PPRO-3MP not H3808 I-NADV written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the chronicles H1697 CMP of the kings H4428 of Judah H3063 ?
20 And Ahaz H271 slept H7901 W-VQY3MS with H5973 PREP his fathers H1 , and was buried H6912 with H5973 PREP his fathers H1 in the city H5892 of David H1732 MMS : and Hezekiah H2396 his son H1121 reigned H4427 in his stead H8478 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×