Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 12:1 (ERVMR) Easy to Read - Marathi

1 तरुणपणीच वृध्दापकाळाचे वाईट दिवस येण्याआधी, “मी माझे आयुष्य वाया घालवले” असे तुम्ही म्हणण्याचे दिवस येण्याआधी आपल्या निर्मात्याची आठवण ठेवा.
2 सूर्य, चंद्र आणि तारे तुमच्या नजरेला दिसणाल नाहीत अशी वेळ येण्याआधी. तरुणपणीच आपल्या निर्मात्याची आठवण ठेवा. संकटे तर पाठोपाठ येणाऱ्या वादळाप्रमाणे पुन्हा पुन्हा येत राहतात.
3 त्या वेळी तुमच्या बाहूतील शक्ती निधून गेलेली असेल. तुमचे पाय अशक्त होतील आणि ते वाकतील. तुमचे दात पडतील. आणि तुम्हाला खाता येणार नाही. तुमचे डोळे स्पष्टपणे बघू शकणार नाहीत.
4 तुम्हाला नीट ऐकूही येणार नाही. तुम्हाला रस्त्यावरचा गोंधळ ऐकू येणार नाही. धान्य दळताना येणारा जात्याचा आवाज देखील तुम्हाला शांत वाटेल. बायकांची गणी तुम्ही ऐकू शकणार नाही. पण साध्या पक्ष्याच्या गाण्याचा आवाजसुध्दा तुम्हाला सकाळी जाग आणील. कारण तुम्ही झोपू शकणार नाहीत.
5 तुम्हाला उंचावरच्या ठिकाणांची भीती वाटेल. तुमच्या वाटेत येणाऱ्या प्रत्येक लहान वस्तूला अडखळून तुम्ही पडाल अशी तुम्हाला भीती वाटेल. बदामाच्या झाडांवरील फुलासारखे तुमचे केस पांढरे होतील. तुम्ही चालताना नाकतोडयासारखे स्वत:ला ओढाल. तुमची जगण्याची इच्छा नाहीशी होईल आणि नंतर तुम्ही तुमच्या कायमच्या घरी (कबरेत) जाल. शोक करणारे लोक अत्यसंस्कारासाठी रस्त्यावर जमा होतील आणि तुमचे प्रेत स्मशानात नेतील.
6 तरुण असेपर्यंत तुमच्या निर्मात्याची आठवण ठेवा. चंदेरी दोर तुटण्याआधीआणि सोनेरी भांडे फुटण्याआधी, तळाशी फुटलेल्या काचेच्या भांडचासारखे तुमचे आयुष्य निरुपयोगी होण्याआधी, विहिरीवर ठेवलेले दगडी झाकण फुटून आत पडून निरुपयोगी होते तसे तुमचे आयुष्य निरुपयोगी होण्याआधी.
7 तुमचे शरीर मातीपासून निमाण झाले आणि जेव्हा तुम्ही मराल तेव्हा तुमचे शरीर परत मातीला मिळेल. पण तुमचा आत्मा देवाकडून आला आणि जेव्हा तुम्ही मराल तेव्हा तुमचा आत्मा परत देवाकडे जाईल.
8 सगव्व्या गोष्टी इतक्या निरर्थक आहेत. गुरू म्हणतात की हे सगळे म्हणजे वेळेचा अपव्यय आहे.
9 गूरू अतिशय शहाणे होते. त्यांनी त्यांचे शहाणपण लोकांना शिकवायला वापरले. गुरूनी शहाणपणाच्या गोष्टींचा अभ्यास केला आणि त्यांची नीट रचना केली.
10 त्यांनी योग्य शब्द शोधण्याचा खूप प्रयत्न केला. आणि त्यांनी खऱ्या आणि विसंबण्याजोग्या शिकवणुकी लिहिल्या.
11 विद्वान माणसाचे शब्द हे प्राण्यांना योग्य मार्गाने नेणाऱ्या चाबकासारखे असतात. ती शिकवण तुटणाऱ्या खुंट्यासारखी असते. तुम्हाला जगण्याचा योग्य मार्ग दाखविण्यासाठी तुम्ही त्या शिकवणुकीवर विश्वास ठेवू शकता. शहाणपणाच्या त्या सर्व गोष्टी त्या एकाच मेंढपाळाकडून (देवाकडून)येतात.
12 म्हणून मुला. त्या शिकवणुकींचा अभ्यास कर पण इतर पुस्तकांविषयी सावध रहा. लोक नेहमी पुस्तके लिहीत असतात. आणि खूप अभ्यास तुम्हाला कंटाळा आणेल.
13 This verse may not be a part of this translation
14 This verse may not be a part of this translation
1 Remember H2142 now thy Creator H1254 in the days H3117 B-CMP of thy youth H979 , while H5704 PREP the evil H7451 D-AFS days H3117 CMP come H935 VQY3MP not H3808 NADV , nor the years H8141 NFP draw nigh H5060 , when H834 RPRO thou shalt say H559 , I have no H369 ADV pleasure H2656 in them ;
2 While H5704 PREP the sun H8121 D-NMS , or the light H216 , or the moon H3394 , or the stars H3556 , be not H3808 ADV darkened H2821 , nor the clouds H5645 return H7725 after H310 ADV the rain H1653 :
3 In the day H3117 B-AMS when the keepers H8104 of the house H1004 D-NMS shall tremble H2111 , and the strong H2428 men H376 CMP shall bow themselves H5791 , and the grinders H2912 cease H988 because H3588 CONJ they are few H4591 , and those that look H7200 out of the windows H699 be darkened H2821 ,
4 And the doors H1817 shall be shut H5462 in the streets H7784 , when the sound H6963 CMS of the grinding H2913 is low H8213 , and he shall rise up H6965 at the voice H6963 L-CMS of the bird H6833 , and all H3605 NMS the daughters H1323 CFP of music H7892 shall be brought low H7817 ;
5 Also H1571 CONJ when they shall be afraid H3372 of that which is high H1364 , and fears H2849 shall be in the way H1870 , and the almond tree H8247 shall flourish H5006 , and the grasshopper H2284 shall be a burden H5445 , and desire H35 shall fail H6565 : because H3588 CONJ man H120 D-NMS goeth H1980 to H413 PREP his long H5769 home H1004 CMS , and the mourners H5594 go about H5437 the streets H7784 :
6 Or H5704 PREP ever H834 RPRO the silver H3701 cord H2256 be loosed H7368 , or the golden H2091 bowl H1543 be broken H7533 , or the pitcher H3537 be broken H7665 at H5921 PREP the fountain H4002 , or the wheel H1534 broken H7533 at H413 PREP the cistern H953 .
7 Then shall the dust H6083 return H7725 to H5921 PREP the earth H776 D-GFS as it was : and the spirit H7307 shall return H7725 VQY2MS unto H413 PREP God H430 D-EDP who H834 RPRO gave H5414 it .
8 Vanity H1892 of vanities H1892 , saith H559 VQQ3MS the preacher H6953 ; all H3605 is vanity H1892 .
9 And moreover H3148 , because the preacher H6953 was wise H2450 AMS , he still H5750 ADV taught H3925 the people H5971 knowledge H1847 NFS ; yea , he gave good heed H238 , and sought out H2713 , and set in order H8626 many H7235 proverbs H4912 .
10 The preacher H6953 sought H1245 to find out H4672 acceptable H2656 words H1697 CMP : and that which was written H3789 was upright H3476 NMS , even words H1697 CMP of truth H571 .
11 The words H1697 CMP of the wise H2450 AMP are as goads H1861 , and as nails H4930 fastened H5193 by the masters H1167 CMP of assemblies H627 , which are given H5414 from one shepherd H7462 .
12 And further H3148 , by these H1992 , my son H1121 NMS-1MS , be admonished H2094 : of making H6213 VQFC many H7235 VHFA books H5612 there is no H369 NPAR end H7093 RMS ; and much H7235 VHFA study H3854 is a weariness H3024 of the flesh H1320 NMS .
13 Let us hear H8085 the conclusion H5490 of the whole H3605 NMS matter H1697 VQPMS : Fear H3372 God H430 D-EDP , and keep H8104 his commandments H4687 : for H3588 CONJ this H2088 DPRO is the whole H3605 NMS duty of man H120 D-NMS .
14 For H3588 CONJ God H430 D-EDP shall bring H935 every H3605 NMS work H4639 into judgment H4941 B-NMS , with H5921 PREP every H3605 NMS secret thing H5956 , whether H518 PART it be good H2896 AMS , or whether H518 PART it be evil H7451 AMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×