Bible Versions
Bible Books

Titus 2:1 (ERVMR) Easy to Read - Marathi

1 तू मात्र नेहमी सत्य किंवा निकोप शिक्षणाला शोभणाऱ्या अशा गोष्टी बोल.
2 वडील माणसांनी आत्मसंयमित, आदरणीय शहाणे असावे आणि विश्वासात, प्रीतीत सहनशीलतेत बळकट असावे.
3 त्याचप्रमाणे वृद्ध स्त्रिना आपल्या वागण्यात आदरणीय असण्याबाबत शिकीव. त्यां चहाडखोर नसाव्यात, तसेच त्यांना मद्यपानाची सवयनसावी त्यांना जे चांगले तेच शिकवावे.
4 यासाठी की, त्यांनी तरुण स्त्रियांना, त्यांच्या पतींवर प्रेम करण्यास, त्यांच्या मुलांवर प्रेम करण्यास शिकवावे.
5 त्यांनी शहाणे शुद्ध असण्यास, त्यांच्या घराची काळजी घेण्यास दयाळू असण्यास, आपल्या पतींच्या अधीन असण्यास शिकवावे. यासाठी की देवाच्या संदेशाची कोणालाही निंदा करता येऊ नये.
6 त्याचप्रमाणे, तरुण मनुष्यांनी शहाणे व्हावे यासाठी त्यांना उत्तेजन देत राहा.
7 प्रत्येक गोष्टीत स्वत:ला तू चांगल्या कामाचा कित्ता असे दाखवून दे. तुझ्या शिक्षणात शुद्धता गंभीरता असावी.
8 ज्यावर कोणी टीका करू शकत नाही असा चांगल्या बोलण्याचा उपयोग कर. यासाठी की, जे तुला विरोध करतात त्यांनी लज्जित व्हावे.
9 गुलामांना, सर्व बाबतीत त्यांच्या मालकांच्या अधीन राहण्यासाठी त्यांना संतोष देण्याविषयी हुज्जत घालण्याविषयी शिकीव.
10 तसेच चीरी करु नये तर पूर्णपणे विश्वासूपणा दाखविण्यास सांग. यासाठी की, त्यांनी आपला तारणारा देव याच्या शिकवणुकीला सर्व बाबतीत सन्मान मिळवून द्यावा.
11 कारण सर्व माणसांना देवाची तारक कृपा प्रगट झाली आहे.
12 ती आम्हाला शिकविते की, आपण अभक्ति ऐहिक गोष्टींची हाव यांचा नकार करावा आणि या सध्याच्या जगात आपण सुज्ञपणाने नीतीने वागावे, देवाप्रती आपली भक्ती प्रकट करावी.
13 आणि आपली धन्य आशा म्हणजे आपला महान देव आपला तारणारा येशू ख्रिस्त याच्या गौरवी प्रकट होण्याच्या दिवसाची आतुरतेने वाट पाहावी.
14 त्याने स्वत:ला आमच्यासाठी दिले यासाठी की सर्व दुष्टतेपासून त्याने खंडणी भरून आम्हांस सोडवावे चांगली कृत्ये करण्यासाठी आवेशी असलेले असे जे केवळ आपले लोक त्यांना स्वत:साठी शुद्ध करावे.
15 या गोष्टीविषयी बोध करीत राहा आणि कडक शब्दात कानउघाडणी करीत राहा आणि हे पूर्ण अधिकाराने कर. कोणीही तुला तुच्छ मानू नये.
1 But G1161 CONJ speak G2980 V-PAM-2S thou G4771 P-2NS the things which G3739 R-APN become G4241 V-PQI-3S sound G5198 V-PAP-DSF doctrine G1319 N-DSF :
2 That the aged men G4246 N-APM be G1511 V-PXN sober G3524 A-APM , grave G4586 A-APM , temperate G4998 A-APM , sound G5198 V-PAP-APM in faith G4102 N-DSF , in charity G26 N-DSF , in patience G5281 N-DSF .
3 The aged women G4247 N-APF likewise G5615 ADV , that they be in G1722 PREP behavior G2688 N-DSN as becometh holiness G2412 A-APF , not G3361 PRT-N false accusers G1228 A-APF , not G3361 PRT-N given G1402 V-RPP-APF to much G4183 A-DSM wine G3631 N-DSM , teachers of good things G2567 A-APF ;
4 That G2443 CONJ they may teach the young women to be sober G4994 V-PAS-3P , to G1511 V-PXN love their husbands G5362 N-APF , to love their children G5388 A-APF ,
5 To be discreet G4998 A-APF , chaste G53 A-APF , keepers at home G3626 A-APF , good G18 A-APF , obedient G5293 V-PPP-APF to their own G2398 A-DPM husbands G435 N-DPM , that G2443 CONJ the G3588 T-NSM word G3056 N-NSM of God G2316 N-GSM be not G3361 PRT-N blasphemed G987 V-PPS-3S .
6 Young men G3501 A-APM-C likewise G5615 ADV exhort G3870 V-PAM-2S to be sober minded G4993 V-PAN .
7 In G4012 PREP all things G3956 A-APN showing G3930 V-PMP-NSM thyself G4572 F-2ASM a pattern G5179 N-ASM of good G2570 A-GPN works G2041 N-GPN : in G1722 PREP doctrine G1319 N-DSF showing uncorruptness G90 N-ASF , gravity G4587 N-ASF , sincerity G861 N-ASF ,
8 Sound G5199 A-ASM speech G3056 N-ASM , that cannot be condemned G176 A-ASM ; that G2443 CONJ he G3588 T-NSM that is of G1537 PREP the contrary part G1727 A-GSF may be ashamed G1788 V-2APS-3S , having G2192 V-PAP-NSM no G3367 A-ASN evil thing G5337 A-ASN to say G3004 V-PAN of G4012 PREP you G5216 .
9 Exhort servants G1401 N-APM to be obedient G5293 V-PMN unto their own G2398 A-DPM masters G1203 N-DPM , and V-PXN to V-PXN please G1511 V-PXN them G1511 V-PXN well G2101 A-APM in G1722 PREP all G3956 A-DPN things ; not G3361 PRT-N answering again G483 V-PAP-APM ;
10 Not G3361 PRT-N purloining G3557 V-PMP-APM , but G235 CONJ showing G1731 V-PMP-APM all G3956 A-ASF good G18 A-ASF fidelity G4102 N-ASF ; that G2443 CONJ they may adorn G2885 V-PAS-3P the G3588 T-ASF doctrine G1319 N-ASF of God G2316 N-GSM our G3588 T-GSM Savior G4990 N-GSM in G1722 PREP all things G3956 A-DPN .
11 For G1063 CONJ the G3588 T-NSF grace G5485 N-NSF of G3588 T-NSF God G2316 N-GSM that bringeth salvation G4992 A-NSM hath appeared G2014 V-2API-3S to all G3956 A-DPM men G444 N-DPM ,
12 Teaching G3811 V-PAP-NSF us G2248 P-1AP that G2443 CONJ , denying G720 V-ADP-NPM ungodliness G763 N-ASF and G2532 CONJ worldly G2886 A-APF lusts G1939 N-APF , we should live G2198 V-AAS-1P soberly , righteously G1346 ADV , and G2532 CONJ godly G2153 ADV , in G1722 PREP this present G3568 ADV world G165 N-DSM ;
13 Looking for G3588 T-ASF that blessed G3107 A-ASF hope G1680 N-ASF , and G2532 CONJ the G3588 T-GSF glorious G1391 N-GSF appearing G2015 N-ASF of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM great G3173 A-GSM God G2316 N-GSM and G2532 CONJ our G2257 P-1GP Savior G4990 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM ;
14 Who G3739 R-NSM gave G1325 V-AAI-3S himself G1438 F-3ASM for G5228 PREP us G2257 P-1GP , that G2443 CONJ he might redeem G3084 V-AMS-3S us G2248 P-1AP from G575 PREP all G3956 A-GSF iniquity G458 N-GSF , and G2532 CONJ purify G2511 V-AAS-3S unto himself G1438 F-3DSM a peculiar G4041 A-ASM people G2992 N-ASM , zealous G2207 N-ASM of good G2570 A-GPN works G2041 N-GPN .
15 These things G5023 D-APN speak G2980 V-PAM-2S , and G2532 CONJ exhort G3870 V-PAM-2S , and G2532 CONJ rebuke G1651 V-PAM-2S with G3326 PREP all G3956 A-GSF authority G2003 N-GSF . Let no man G3367 A-NSM despise G4065 V-PAM-3S thee G4675 P-2GS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×