|
|
1. परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
|
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
2. “इस्राएल लोकांना सांग: एखाद्या माणसाने परमेश्वराला मानवाचा विशेष नवस केला तर त्या माणसाचे मोल याजकाने येणेप्रमाणे ठरवावे:
|
2. Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 , and say H559 unto H413 them, When H3588 a man H376 shall make a singular H6381 vow H5088 , the persons H5315 shall be for the LORD H3068 by thy estimation H6187 .
|
3. वीस ते साठ वर्षे वयाच्या आतील पुरुषाचे मोल पवित्रस्थानातील शेकेलाच्या चलनाप्रमाणे पन्नास शेकेल रुपे आसावे,
|
3. And thy estimation H6187 shall be H1961 of the male H2145 from twenty years old H4480 H1121 H6242 H8141 even unto H5704 sixty H8346 years H8141 old H1121 , even thy estimation H6187 shall be H1961 fifty H2572 shekels H8255 of silver H3701 , after the shekel H8255 of the sanctuary H6944 .
|
4. आणि त्याच वयाच्या स्त्रीचे मोल तीस शेकेल रुपे असावे;
|
4. And if H518 it H1931 be a female H5347 , then thy estimation H6187 shall be H1961 thirty H7970 shekels H8255 .
|
5. मुलगा पांच वर्षे ते वीस वर्षांच्या आतील वयाचा असेल तर त्याचे मोल वीस शेकेल रुपे व मुलीचे दहा शेकेल रुपे असावे.
|
5. And if H518 it be from five years old H4480 H1121 H2568 H8141 even unto H5704 twenty H6242 years H8141 old H1121 , then thy estimation H6187 shall be H1961 of the male H2145 twenty H6242 shekels H8255 , and for the female H5347 ten H6235 shekels H8255 .
|
6. मुलगा एक महिन्याहून मोठा व पांचवर्षाहून लहान असला तर त्याचे मोल पांच शेकेल रुपे व मुलीचे तीन शेकेल रुपे असावे.
|
6. And if H518 it be from a month old H4480 H1121 H2320 even unto H5704 five H2568 years H8141 old H1121 , then thy estimation H6187 shall be H1961 of the male H2145 five H2568 shekels H8255 of silver H3701 , and for the female H5347 thy estimation H6187 shall be three H7969 shekels H8255 of silver H3701 .
|
7. साठ वर्षे वा साठ वर्षाहून अधिक वर्षे वयाच्या पुरुषाचे मोल पंधरा शेकेल रुपे व स्त्रीचे दहा शेकेल रुपे असावे.
|
7. And if H518 it be from sixty years old H4480 H1121 H8346 H8141 and above H4605 ; if H518 it be a male H2145 , then thy estimation H6187 shall be H1961 fifteen H2568 H6240 shekels H8255 , and for the female H5347 ten H6235 shekels H8255 .
|
8. “परंतु तू ठरविलेले मोल न देण्याइतका कोणी गरीब असेल तर त्याला याजकापुढे आणावे; आणि याजकाने नवस करणाऱ्याच्या ऐपतीप्रमाणे नवसाच्या मानवाचे मोल ठरवावे.
|
8. But if H518 he H1931 be poorer H4134 than thy estimation H4480 H6187 , then he shall present himself H5975 before H6440 the priest H3548 , and the priest H3548 shall value H6186 him ; according to H5921 H6310 H834 his ability H5381 H3027 that vowed H5087 shall the priest H3548 value H6186 him.
|
9. “काही पशू परमेश्वराला अर्पण करता येतात त्यापैकी कोणी एखाद्या पशूचा नवस केला तर परमेश्वराला अर्पावयाचा असा प्रत्येक प्राणी पवित्र समजावा.
|
9. And if H518 it be a beast H929 , whereof H834 H4480 men bring H7126 an offering H7133 unto the LORD H3068 , all H3605 that H834 any man giveth H5414 of H4480 such unto the LORD H3068 shall be H1961 holy H6944 .
|
10. त्याने तो बदलू नये किंवा त्याच्या ऐवजी दुसरे काही देण्याचा प्रयत्न करु नये. त्याने वाईट पशू ऐवजी चांगला किंवा चांगल्याबद्दल वाईट असा बद्दल करूं नये त्याने जर तसा बदल करण्याचा प्रयत्न केला तर मग ते दोन्ही पवित्र होतील व दोन्ही परमेश्वराच्या मालकीचे होतील.
|
10. He shall not H3808 alter H2498 it, nor H3808 change H4171 it , a good H2896 for a bad H7451 , or H176 a bad H7451 for a good H2896 : and if H518 he shall at all change H4171 H4171 beast H929 for beast H929 , then it H1931 and the exchange H8545 thereof shall be H1961 holy H6944 .
|
11. “काही पशू परमेश्वराला अर्पण करावयास योग्य नसतात-ते अशुद्ध असतात-कोणी अशुद्ध पशूंपैकी एखादा परमेश्वराला अर्पण करावयास आणला तर त्याने तो याजकाकडे आणावा.
|
11. And if H518 it be any H3605 unclean H2931 beast H929 , of which H834 H4480 they do not H3808 offer H7126 a sacrifice H7133 unto the LORD H3068 , then he shall present H5975 H853 the beast H929 before H6440 the priest H3548 :
|
12. तो पशू चांगला असो किंवा वाईट असो याजकाने त्याचे मोल ठरवावे; याजक ठरवील ते त्याचे मोल समजावे.
|
12. And the priest H3548 shall value H6186 it, whether H996 it be good H2896 or bad H7451 : as thou valuest H6187 it, who art the priest H3548 , so H3651 shall it be H1961 .
|
13. पण नवस करणाऱ्याला तो पशू सोडवावयाचा असला तर त्या किंमतीत आणखी एकपंचमांश भर घालून त्याने तो सोडवावा.
|
13. But if H518 he will at all redeem H1350 H1350 it , then he shall add H3254 a fifth H2549 part thereof unto H5921 thy estimation H6187 .
|
14. “एखाद्याने आपले घर परमेश्वराला वाहिले तर ते चांगले असो किंवा वाईट असो याजकाने त्या घराचे मोल ठरवावे; याजक ठरवील ते त्याचे मोल समजावे.
|
14. And when H3588 a man H376 shall sanctify H6942 H853 his house H1004 to be holy H6944 unto the LORD H3068 , then the priest H3548 shall estimate H6186 it, whether H996 it be good H2896 or bad H7451 : as H834 the priest H3548 shall estimate H6186 it, so H3651 shall it stand H6965 .
|
15. परंतु घर वाहणाऱ्याला ते सोडवून परत घ्यावयाचे असेल तर त्याने, याजकाने ठरविलेल्या किंमतीत एकपंचमांश भर घालून ते सोडवावे; मग ते घर त्याचे होईल.
|
15. And if H518 he that sanctified H6942 it will redeem H1350 H853 his house H1004 , then he shall add H3254 the fifth H2549 part of the money H3701 of thy estimation H6187 unto H5921 it , and it shall be H1961 his.
|
16. “एखाद्याने आपल्या शेतीचा काही भाग परमेश्वराला वाहिला तर त्यात किती बियाणे पेरले जाते त्यावरुन त्याचे मोल ठरेल; एक होमर सुमारे सहा बुशेल जवासाठी पन्नास शेकेल रुपे अशी किमत असावी.
|
16. And if H518 a man H376 shall sanctify H6942 unto the LORD H3068 some part of a field H4480 H7704 of his possession H272 , then thy estimation H6187 shall be H1961 according to H6310 the seed H2233 thereof : a homer H2563 of barley H8184 seed H2233 shall be valued at fifty H2572 shekels H8255 of silver H3701 .
|
17. योबेल वर्षापासून त्याने आपले शेत देवाला वाहिले तर याजक ठरविल त्याप्रमाणे त्याचे मोल होईल.
|
17. If H518 he sanctify H6942 his field H7704 from the year H4480 H8141 of jubilee H3104 , according to thy estimation H6187 it shall stand H6965 .
|
18. परंतु योबेल वर्षानंतर जर एखाद्याने आपले शेत परमेश्वराला वाहिले तर पुढच्या योबेल वर्षापर्यंत जितकी वर्षे उरली असतील तितक्या वर्षाचा हिशोब करुन याजकाने त्याचे नक्की मोल ठरवावे.
|
18. But if H518 he sanctify H6942 his field H7704 after H310 the jubilee H3104 , then the priest H3548 shall reckon H2803 unto him H853 the money H3701 according to H5921 H6310 the years H8141 that remain H3498 , even unto H5704 the year H8141 of the jubilee H3104 , and it shall be abated H1639 from thy estimation H4480 H6187 .
|
19. शेत वाहणाऱ्याला, मोल देऊन आपले शेत सोडवून परत घ्यावयाचे असले तर त्याच्या ठरविलेल्या किंमतीत एकपंचमांश भर घालून त्याने ते सोडवावे. मग ते शेत परत त्याच्या मालकीचे होईल.
|
19. And if H518 he that sanctified H6942 H853 the field H7704 will in any wise redeem H1350 H1350 it , then he shall add H3254 the fifth H2549 part of the money H3701 of thy estimation H6187 unto H5921 it , and it shall be assured H6965 to him.
|
20. त्याने ते शेत सोडविले नसेल किंवा दुसऱ्या कोणाला ते विकले असेल तर त्या पहिल्या मालकाला ते सोडवून घेता येणार नाही;
|
20. And if H518 he will not H3808 redeem H1350 H853 the field H7704 , or if H518 he have sold H4376 H853 the field H7704 to another H312 man H376 , it shall not H3808 be redeemed H1350 any more H5750 .
|
21. पण योबेल वर्षी ते शेत परत विकत घेतले नाही तेव्हा पूर्णपणे समर्पित केलेल्या शेताप्रमाणे परमेश्वराकरिता ते पवित्र ठरेल, अर्थात ते याजकाचे कायमचे वतन होईल!
|
21. But the field H7704 , when it goeth out H3318 in the jubilee H3104 , shall be H1961 holy H6944 unto the LORD H3068 , as a field H7704 devoted H2764 ; the possession H272 thereof shall be H1961 the priest H3548 's.
|
22. “स्वत:च्या कुळाचे नसलेले म्हणजे एखाद्याने स्वत: खरेदी केलेले शेत त्याला परमेश्वराकरिता अर्पण करावयाचे असेल.
|
22. And if H518 a man sanctify H6942 unto the LORD H3068 H853 a field H7704 which he hath bought H4736 , which H834 is not H3808 of the fields H4480 H7704 of his possession H272 ;
|
23. तर याजकाने योबेल वर्षापर्यंत त्याचा हिशोब करावा व जितके मोल ठरेल तितके परमेश्वराकरिता पवित्र समजून त्याने त्याच दिवशी ते देऊन टाकावे.
|
23. Then the priest H3548 shall reckon H2803 unto him H853 the worth H4373 of thy estimation H6187 , even unto H5704 the year H8141 of the jubilee H3104 : and he shall give H5414 H853 thine estimation H6187 in that H1931 day H3117 , as a holy thing H6944 unto the LORD H3068 .
|
24. ज्याच्याकडून त्याने ते शेत पहिल्यांदा खरेदी केलेले असेल म्हणजे ज्याच्या वतनाचे ते असेल त्याच्या ताब्यात ते योबेल वर्षी परत जावे.
|
24. In the year H8141 of the jubilee H3104 the field H7704 shall return H7725 unto him H834 of whom H4480 H854 it was bought H7069 , even to him to whom H834 the possession H272 of the land H776 did belong .
|
25. “मोल देताना ते पवित्रस्थानातील चलनाप्रमाणे ठरविलेले असावे. शेकेल म्हणजे वीस गेरा.
|
25. And all H3605 thy estimations H6187 shall be H1961 according to the shekel H8255 of the sanctuary H6944 : twenty H6242 gerahs H1626 shall be H1961 the shekel H8255 .
|
26. “लोकांना गुरेढोरे, शेरडेमेढंरे विशेष देणग्या म्हणून अर्पण करता येतील परंतु त्यापैकी प्रथम जन्मलेला नर परमेश्वराचा ठरलेला आहेच; त्याला, ते विशेष भेट म्हणून वाहू शकणार नाहीत.
|
26. Only H389 the firstling H1060 of the beasts H929 , which H834 should be the LORD H3068 's firstling H1069 , no H3808 man H376 shall sanctify H6942 it; whether H518 it be ox H7794 , or H518 sheep H7716 : it H1931 is the LORD H3068 's.
|
27. तो प्रथम जन्मलेला नर अशुद्ध पशूंपैकी असला तर याजकाने ठरविलेल्या मोलात एकपंचमांश भर घालून अर्पण करणाऱ्याने तो सोडवावा; पण तो सोडवीत नसला तर याजकाने ठरविलेल्या किंमतीला तो विकून टाकावा.
|
27. And if H518 it be of an unclean H2931 beast H929 , then he shall redeem H6299 it according to thine estimation H6187 , and shall add H3254 a fifth H2549 part of it thereto H5921 : or if H518 it be not H3808 redeemed H1350 , then it shall be sold H4376 according to thy estimation H6187 .
|
28. “लोक परमेश्वराला काही विशेष देणगी देतात, ती देणगी माणसे, पशू किंवा वतनांची शेते ह्या प्रकारची असेल; ती देणगी परमेश्वराचीच आहे; ती सोडवून परत घेता येणार नाही किंवा विकता येणार नाही.
|
28. Notwithstanding H389 no H3808 H3605 devoted thing H2764 , that H834 a man H376 shall devote H2763 unto the LORD H3068 of all H4480 H3605 that H834 he hath, both of man H4480 H120 and beast H929 , and of the field H4480 H7704 of his possession H272 , shall be sold H4376 or redeemed H1350 : every H3605 devoted thing H2764 is most holy H6944 H6944 unto the LORD H3068 .
|
29. “ती वाहिलेली विशेष देणगी मानव प्राण्यांपैकी असेल तर त्या मानवाला सोडवून घेता येणार नाही; त्याचा अवश्य वध करावा.
|
29. None H3808 H3605 devoted H2764 , which H834 shall be devoted H2763 of H4480 men H120 , shall be redeemed H6299 ; but shall surely be put to death H4191 H4191 .
|
30. “भूमीच्या सर्व उत्पन्नाचा एकदशांश भाग म्हणजे शेतातील सर्व उपज आणि झाडे वेली ह्यांची फळे ह्यांचा एकदशांश भाग परमेश्वराकरिता आहे.
|
30. And all H3605 the tithe H4643 of the land H776 , whether of the seed H4480 H2233 of the land H776 , or of the fruit H4480 H6529 of the tree H6086 , is the LORD H3068 's: it is holy H6944 unto the LORD H3068 .
|
31. म्हणून एखाद्याला आपला एकदशांश भाग सोडवून घ्यावयाचा असला तर त्याच्या किंमतीत एकपंचमांशाची भर घालून त्याने तो सोडवावा.
|
31. And if H518 a man H376 will at all redeem H1350 H1350 aught of his tithes H4480 H4643 , he shall add H3254 thereto H5921 the fifth H2549 part thereof.
|
32. “गुरेढोर किंवा शेरडेमेंढरे अशा प्रत्येक दहांपैकी एक पशू याजक घेईल. प्रत्येक दहावे जनावर परमेश्वराचे असेल.
|
32. And concerning H3605 the tithe H4643 of the herd H1241 , or of the flock H6629 , even of whatsoever H3605 H834 passeth H5674 under H8478 the rod H7626 , the tenth H6224 shall be H1961 holy H6944 unto the LORD H3068 .
|
33. निवडलेला पशू चांगला आहे किंवा वाईट आहे ह्या विषयी त्याच्या धन्याने चिंता करु नये किंवा त्याला बदलू नये; त्याने बदल करावयाचे ठरविले तर मग तो पशू व त्याच्या बदलीचा पशू असे दोन्ही पशू परमेश्वराकरिता पवित्र होतील; किंमत देऊन ते सोडविता येणार नाहीत.”
|
33. He shall not H3808 search H1239 whether H996 it be good H2896 or bad H7451 , neither H3808 shall he change H4171 it : and if H518 he change it at all H4171 H4171 , then both it H1931 and the change H8545 thereof shall be H1961 holy H6944 ; it shall not H3808 be redeemed H1350 .
|
34. परमेश्वराने इस्राएल लोकांकरिता सीनायपर्वतावर मोशेला दिलेल्या आज्ञा ह्याच होत.
|
34. These H428 are the commandments H4687 , which H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 for H413 the children H1121 of Israel H3478 in mount H2022 Sinai H5514 .
|