Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 25:4 (MRV) Marathi Old BSI Version

4 4 सेवा करायला हेमानचे वंशज होते ते असे बुक्कीया: मत्तन्या, उज्जियेल, शबएल, यरीमोथ, हनन्या, हनानी, अलियाथा, गिद्दल्ती, रोममती एजेर, याश्बकाशा, मल्लोथी, होथीर आणि महजियोथ.

Marathi Language Versions

MRV   सेवा करायला हेमानचे वंशज होते ते असे बुक्कीया: मत्तन्या, उज्जियेल, शबएल, यरीमोथ, हनन्या, हनानी, अलियाथा, गिद्दल्ती, रोममती एजेर, याश्बकाशा, मल्लोथी, होथीर आणि महजियोथ.

Indian Language Versions

TOV   கொம்பைத் தொனிக்கப்பண்ண, தேவவிஷயத்தில் ராஜாவுக்கு ஞானதிருஷ்டியுள்ள புருஷனாகிய ஏமானின் குமாரரான புக்கியா, மத்தனியா, ஊசியேல், செபுவேல், எரிமோத், அனனியா, அனானி, எலியாத்தா, கிதல்தி, ரொமந்தியேசர், யோஸ்பெகாஷா, மலோத்தி, ஒத்திர், மகாசியோத் என்பவர்களுமே.
ERVTA   ஏமானின் மகன்களான புக்கியா, மத்தனியா, ஊசியேல், செபுவேல், எரிமோத், அனனியா, அனானி, எலியாத்தா, கிதல்தி, ரொமந்தியேசர், யோஸ்பெகாஷா, மலோத்தி, ஒத்திர், மகாசியோத் ஆகியோர் பணிசெய்தனர்.
MOV   ഹേമാന്യരോ: ബുക്കീയാവു; മത്ഥന്യാവു, ഉസ്സീയേൽ, ശെബൂവേൽ, യെരീമോത്ത്, ഹനന്യാവു, ഹനാനി, എലീയാഥാ, ഗിദ്ദൽതി, രോമംതി-ഏസെർ, യൊശ്ബെക്കാശാ, മല്ലോഥി, ഹോഥീർ, മഹസീയോത്ത് എന്നിവർ ഹേമാന്റെ പുത്രന്മാർ.
TEV   హేమాను సంబంధులలో హేమాను కుమారులైన బక్కీ యాహు మత్తన్యా ఉజ్జీయేలు షెబూయేలు యెరీమోతు హనన్యా హనానీ ఎలీయ్యాతా గిద్దల్తీ రోమమీ్తయెజెరు యొష్బెకాషా మల్లోతి హోతీరు మహజీయోతు అనువారు.
ERVTE   దేవుని సేవలో నిమగ్నమైన హేమాను కుమారులైన బక్కీయాహు, మత్తన్యా, ఉజ్జీయేలు, షూబాయేలు మరియు యెరీమోతు, హనన్యా, హనానీ, ఎలీయ్యాతా, గిద్దల్తీ, రోమమ్తీయెజెరు, యెష్బెకాషా, మల్లోతి, హోతీరు మరియు మహజీయోతు.
KNV   ಹೆಮಾನನ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಬುಕ್ಕೀಯನು, ಮತ್ತನ್ಯನು, ಉಜ್ಜಿಯೇ ಲನು, ಶೆಬೂವೇಲನು, ಯೆರೀಮೋತನು, ಹನನ್ಯನು, ಹನಾನೀಯು, ಎಲೀಯಾತನು, ಗಿದ್ದಲ್ತಿಯು, ರೋಮ ಮ್ತಿಯೆಜರನು, ಯೊಷ್ಬೆಕಾಷನು, ಮಲ್ಲೋತೀಯು, ಹೋತೀರನು, ಮಹಜೀಯೋತನು.
ERVKN   ಹೇಮಾನನ ಸಂತತಿಯವರಲ್ಲಿ ಗಾಯನವೃಂದದಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಬುಕ್ಕೀಯ, ಮತ್ತನ್ಯ, ಉಜ್ಜೀಯೇಲ್, ಶೂಬಾಯೇಲ್ ಮತ್ತು ಯೆರೀಮೋತ; ಹನನ್ಯ, ಹನಾನೀ, ಎಲೀಯಾತ, ಗಿದ್ದಲ್ತಿ ಮತ್ತು ರೋಮಮ್ತಿ ಯೆಜೆರ್; ಯೊಷ್ಬೆಕಾಷ, ಮಲ್ಲೋತೀ, ಹೋತೀರ್ ಮತ್ತು ಮಹಜೀಯೋತ್.
HOV   और हेमान के पुत्रोंमें से, मुक्किय्याह, मत्तन्याह, लज्जीएल, शबूएल, यरीमोत, हनन्याह, हनानी, एलीआता, गिद्दलती, रोममतीएजेर, योशबकाशा, मल्लोती, होतीर और महजीओत।
GUV   હેમાનના પુત્રો: બુક્કીયા, માત્તાન્યા, ઉઝઝીએલ, શબુએલ, યરીમોથ, હનાન્યા, હનાની, અલીઆથાહ, ગિદાલ્તી, રોમામ્તી-એઝેર, યેશ્બકાશાહ, માલ્લોથી, હોથીર અને માહઝીઓથ.
PAV   ਹੇਮਾਨ ਤੋਂ ਹੇਮਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਬੁੱਕਯਾਹ, ਮਤਨਯਾਹ, ਉੱਜ਼ੀਏਲ, ਸ਼ਬੂਏਲ, ਯਰੀਮੋਥ, ਹਨਨਯਾਹ, ਹਨਾਨੀ, ਅਲੀਆਥਾਹ, ਗੱਦਲਤੀ ਤੇ ਰੋਮਮਤੀ- ਅਜ਼ਰ, ਯਾਸ਼ਬਕਾਸ਼ਾਹ, ਮੱਲੋਥੀ, ਹੋਥੀਰ ਤੇ ਮਹਜ਼ੀਓਥ
URV   رہاہمان ۔ سو ہیمان کے بیٹے بُقیاہ ۔ متنیاہ ۔ عُش ّی ایل ۔ سبُوایل ۔ یریموت ۔ حنانیاہ ۔ حنانی ۔ اِلیاتہ ۔ حّدالتی ۔ رُوممتی عزر۔ ٰسبقاشہ ۔ ملوُّتی ۔ ہوتیر اور محازیوت ۔
BNV   দায়ূদের নিজস্ব ভাব্বাদী হেমনের পুত্রদের মধ্যে ছিলেন বুক্কিয, মত্তনিয়, উষীয়েল, শবূয়েল, যিরীমোত্‌, হনানিয়, হনানি, ইলীয়াথা, গিদ্দল্তি, রোমাম্তী, এষর, যশ্বকাশা, মল্লোথি, হোথীর, মহসীযোত্‌ প্রমুখ|
ORV   ହମେନଙ୍କର ଯେଉଁ ପୁତ୍ରମାନେ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ କରୁଥିଲେ, ସମାନେେ ହେଲେ : ବୁକ୍କିଯ, ମତ୍ତନିଯ, ଉଷୀଯଲେ, ଶବୂଯଲେ ଯିରମୋେତ୍, ହନାନିଯ, ହନାନି, ଇଲୀଯାଥା, ଗିଦ୍ଦଲତି ରୋମମତି-ଏଷର, ୟଶବକାଶା, ମଲ୍ଲୋଥି, ହୋଥୀର, ମହସୀଯୋତ୍।

English Language Versions

KJV   Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
KJVP   Of Heman: H1968 the sons H1121 of Heman; H1968 Bukkiah, H1232 Mattaniah, H4983 Uzziel, H5816 Shebuel, H7619 and Jerimoth, H3406 Hananiah, H2608 Hanani, H2607 Eliathah, H448 Giddalti, H1437 and Romamti- H7320 ezer, Joshbekashah, H3436 Mallothi, H4413 Hothir, H1956 and Mahazioth: H4238
YLT   Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
ASV   Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
WEB   Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
RV   Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
NET   From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
ERVEN   Heman's sons who served were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.

Bible Language Versions

BHS   לְהֵימָן בְּנֵי הֵימָן בֻּקִּיָּהוּ מַתַּנְיָהוּ עֻזִּיאֵל שְׁבוּאֵל וִירִימוֹת חֲנַנְיָה חֲנָנִי אֱלִיאָתָה גִדַּלְתִּי וְרֹמַמְתִּי עֶזֶר יָשְׁבְּקָשָׁה מַלּוֹתִי הוֹתִיר מַחֲזִיאוֹת ׃
ALEP   ד להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת
WLC   לְהֵימָן בְּנֵי הֵימָן בֻּקִּיָּהוּ מַתַּנְיָהוּ עֻזִּיאֵל שְׁבוּאֵל וִירִימֹות חֲנַנְיָה חֲנָנִי אֱלִיאָתָה גִדַּלְתִּי וְרֹמַמְתִּי עֶזֶר יָשְׁבְּקָשָׁה מַלֹּותִי הֹותִיר מַחֲזִיאֹות׃
LXXRP   τω G3588 T-DSM αιμανι N-PRI υιοι G5207 N-NPM αιμαν N-PRI βουκιας N-NSM και G2532 CONJ μανθανιας N-NSM και G2532 CONJ αζαραηλ N-PRI και G2532 CONJ σουβαηλ N-PRI και G2532 CONJ ιεριμωθ N-PRI και G2532 CONJ ανανιας G367 N-NSM και G2532 CONJ ανανι N-PRI και G2532 CONJ ηλιαθα N-PRI και G2532 CONJ γοδολλαθι N-PRI και G2532 CONJ ρωμεμθιωδ N-PRI και G2532 CONJ ιεσβακασα N-PRI και G2532 CONJ μαλληθι N-PRI και G2532 CONJ ωθηρι N-PRI και G2532 CONJ μεαζωθ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 25 : 4

  • सेवा
    isevaa
  • करायला
    karaayalaa
  • हेमानचे
    hemaanase
  • वंशज
    vamsaja
  • होते
    hote
  • ते
    te
  • असे
    aise
  • बुक्कीया
    bukakiiyaa
  • :

  • मत्तन्या
    matatanayaa
  • ,

  • उज्जियेल
    ujajiyela
  • ,

  • शबएल
    sabaeela
  • ,

  • यरीमोथ
    yariimotha
  • ,

  • हनन्या
    hananayaa
  • ,

  • हनानी
    hanaanii
  • ,

  • अलियाथा
    aliyaathaa
  • ,

  • गिद्दल्ती
    gidadalatii
  • ,

  • रोममती
    romamatii
  • एजेर
    eejera
  • ,

  • याश्बकाशा
    yaasabakaasaa
  • ,

  • मल्लोथी
    malalothii
  • ,

  • होथीर
    hothiira
  • आणि
    aani
  • महजियोथ
    mahajiyotha
  • .

  • Of

  • Heman

    H1968
    H1968
    הֵימָן
    Hêymân / hay-mawn`
    Source:probably from H539
    Meaning: faithful; Heman, the name of at least two Israelites
    Usage: Heman.
    POS :n-pr-m
  • :

  • the

  • sons

  • of

  • Heman

    H1968
    H1968
    הֵימָן
    Hêymân / hay-mawn`
    Source:probably from H539
    Meaning: faithful; Heman, the name of at least two Israelites
    Usage: Heman.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Bukkiah

    H1232
    H1232
    בֻּקִּיָּה
    Buqqîyâh / book-kee-yaw`
    Source:from H1238 and H3050
    Meaning: wasting of Jah; Bukkijah, an Israelite
    Usage: Bukkiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Mattaniah

    H4983
    H4983
    מַתַּנְיָה
    Mattanyâh / mat-tan-yaw`
    Source:or מַתַּנְיָהוּ
    Meaning: from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites
    Usage: Mattaniah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Uzziel

    H5816
    H5816
    עֻזִּיאֵל
    ʻUzzîyʼêl / ooz-zee-ale`
    Source:from H5797 and H410
    Meaning: strength of God; Uzziel, the name of six Israelites
    Usage: Uzziel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Shebuel

    H7619
    H7619
    שְׁבוּאֵל
    Shᵉbûwʼêl / sheb-oo-ale`
    Source:or שׁוּבָאֵל
    Meaning: from H7617 (abbreviated form) or H7725 and H410; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael, the name of two Israelites
    Usage: Shebuel, Shubael.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Jerimoth

    H3406
    H3406
    יְרִימוֹת
    Yᵉrîymôwth / yer-ee-mohth`
    Source:or יְרֵימוֹת
    Meaning: or יְרֵמוֹת; feminine plural from H7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites
    Usage: Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin).
    POS :n-pr-f
  • ,

  • Hananiah

    H2608
    H2608
    חֲנַנְיָה
    Chănanyâh / khan-an-yaw`
    Source:or חֲנַנְיָהוּ
    Meaning: from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites
    Usage: Hananiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Hanani

    H2607
    H2607
    חֲנָנִי
    Chănânîy / khan-aw-nee`
    Source:from H2603
    Meaning: gracious; Chanani, the name of six Israelites
    Usage: Hanani.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Eliathah

    H448
    H448
    אֱלִיאָתָה
    ʼĔlîyʼâthâh / el-ee-aw-thaw`
    Source:or (contraction) אֱלִיָּתָה
    Meaning: from H410 and H225; God of (his) consent; Eliathah, an Israelite
    Usage: Eliathah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Giddalti

    H1437
    H1437
    גִּדַּלְתִּי
    Giddaltîy / ghid-dal`-tee
    Source:from H1431
    Meaning: I have made great; Giddalti, an Israelite
    Usage: Giddalti.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Romamti

    H7320
    H7320
    רוֹמַמְתִּי עֶזֶר
    Rôwmamtîy ʻEzer / ro-mam`-tee eh`-zer
    Source:(or Romam from H7311 and H5828
    Meaning: I have raised up a help; Romamti-Ezer, an Israelite
    Usage: Romamti-ezer.
    POS :n-pr-m
  • -

  • ezer

  • ,

  • Joshbekashah

    H3436
    H3436
    יׇשְׁבְּקָשָׁה
    Yoshbᵉqâshâh / yosh-bek-aw-shaw`
    Source:from H3427 and H7186
    Meaning: a hard seat; Joshbekashah, an Israelite
    Usage: Joshbekashah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Mallothi

    H4413
    H4413
    מַלּוֹתִי
    Mallôwthîy / mal-lo`-thee
    Source:apparently from H4448
    Meaning: I have talked (i.e. loquacious) Mallothi, an Israelite
    Usage: Mallothi.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Hothir

    H1956
    H1956
    הוֹתִיר
    Hôwthîyr / ho-theer`
    Source:from H3498
    Meaning: he has caused to remain; Hothir, an Israelite
    Usage: Hothir.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • [

  • and

  • ]

  • Mahazioth

    H4238
    H4238
    מַחֲזִיאוֹת
    Machăzîyʼôwth / makh-az-ee-oth`
    Source:feminine plural from H2372
    Meaning: visions; Machazioth, an Israelite
    Usage: Mahazioth.
    POS :n-pr-f
  • :

  • לְהֵימָן
    lheimaan
    H1968
    H1968
    הֵימָן
    Hêymân / hay-mawn`
    Source:probably from H539
    Meaning: faithful; Heman, the name of at least two Israelites
    Usage: Heman.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • הֵימָן
    heimaan
    H1968
    H1968
    הֵימָן
    Hêymân / hay-mawn`
    Source:probably from H539
    Meaning: faithful; Heman, the name of at least two Israelites
    Usage: Heman.
    POS :n-pr-m
  • בֻּקִּיָּהוּ
    buqiyaahuu
    H1232
    H1232
    בֻּקִּיָּה
    Buqqîyâh / book-kee-yaw`
    Source:from H1238 and H3050
    Meaning: wasting of Jah; Bukkijah, an Israelite
    Usage: Bukkiah.
    POS :n-pr-m
  • מַתַּנְיָהוּ
    mathanyaahuu
    H4983
    H4983
    מַתַּנְיָה
    Mattanyâh / mat-tan-yaw`
    Source:or מַתַּנְיָהוּ
    Meaning: from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites
    Usage: Mattaniah.
    POS :n-pr-m
  • עֻזִּיאֵל
    'uziy'el
    H5816
    H5816
    עֻזִּיאֵל
    ʻUzzîyʼêl / ooz-zee-ale`
    Source:from H5797 and H410
    Meaning: strength of God; Uzziel, the name of six Israelites
    Usage: Uzziel.
    POS :n-pr-m
  • שְׁבוּאֵל
    sbuu'el
    H7619
    H7619
    שְׁבוּאֵל
    Shᵉbûwʼêl / sheb-oo-ale`
    Source:or שׁוּבָאֵל
    Meaning: from H7617 (abbreviated form) or H7725 and H410; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael, the name of two Israelites
    Usage: Shebuel, Shubael.
    POS :n-pr-m
  • וִירִימוֹת
    wiiriimwoth
    H3406
    H3406
    יְרִימוֹת
    Yᵉrîymôwth / yer-ee-mohth`
    Source:or יְרֵימוֹת
    Meaning: or יְרֵמוֹת; feminine plural from H7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites
    Usage: Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin).
    POS :n-pr-f
  • חֲנַנְיָה
    chananyaa
    H2608
    H2608
    חֲנַנְיָה
    Chănanyâh / khan-an-yaw`
    Source:or חֲנַנְיָהוּ
    Meaning: from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites
    Usage: Hananiah.
    POS :n-pr-m
  • חֲנָנִי
    chanaanii
    H2607
    H2607
    חֲנָנִי
    Chănânîy / khan-aw-nee`
    Source:from H2603
    Meaning: gracious; Chanani, the name of six Israelites
    Usage: Hanani.
    POS :n-pr-m
  • אֱלִיאָתָה
    'elii'aathaa
    H448
    H448
    אֱלִיאָתָה
    ʼĔlîyʼâthâh / el-ee-aw-thaw`
    Source:or (contraction) אֱלִיָּתָה
    Meaning: from H410 and H225; God of (his) consent; Eliathah, an Israelite
    Usage: Eliathah.
    POS :n-pr-m
  • גִדַּלְתִּי
    gidalthiy
    H1437
    H1437
    גִּדַּלְתִּי
    Giddaltîy / ghid-dal`-tee
    Source:from H1431
    Meaning: I have made great; Giddalti, an Israelite
    Usage: Giddalti.
    POS :n-pr-m
  • וְרֹמַמְתִּי
    wromamthiy
    EPUN
  • עֶזֶר
    'eezeer
    H7320
    H7320
    רוֹמַמְתִּי עֶזֶר
    Rôwmamtîy ʻEzer / ro-mam`-tee eh`-zer
    Source:(or Romam from H7311 and H5828
    Meaning: I have raised up a help; Romamti-Ezer, an Israelite
    Usage: Romamti-ezer.
    POS :n-pr-m
  • יָשְׁבְּקָשָׁה
    yaasbqaasaa
    H3436
    H3436
    יׇשְׁבְּקָשָׁה
    Yoshbᵉqâshâh / yosh-bek-aw-shaw`
    Source:from H3427 and H7186
    Meaning: a hard seat; Joshbekashah, an Israelite
    Usage: Joshbekashah.
    POS :n-pr-m
  • מַלּוֹתִי
    malwothii
    H4413
    H4413
    מַלּוֹתִי
    Mallôwthîy / mal-lo`-thee
    Source:apparently from H4448
    Meaning: I have talked (i.e. loquacious) Mallothi, an Israelite
    Usage: Mallothi.
    POS :n-pr-m
  • הוֹתִיר
    hoothiir
    H1956
    H1956
    הוֹתִיר
    Hôwthîyr / ho-theer`
    Source:from H3498
    Meaning: he has caused to remain; Hothir, an Israelite
    Usage: Hothir.
    POS :n-pr-m
  • מַחֲזִיאוֹת

    H4238
    H4238
    מַחֲזִיאוֹת
    Machăzîyʼôwth / makh-az-ee-oth`
    Source:feminine plural from H2372
    Meaning: visions; Machazioth, an Israelite
    Usage: Mahazioth.
    POS :n-pr-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×