Bible Versions
Bible Books

2 Chronicles 18:1 (MRV) Marathi Old BSI Version

1 यहोशाफाटला भरपूर धनदौलत आणि मानसन्मान मिळाला. राजा अहाबच्या घराण्याशी सोयरीक जुळवून त्याने त्याच्याशी सलोखा केला.

Marathi Language Versions

MRV   यहोशाफाटला भरपूर धनदौलत आणि मानसन्मान मिळाला. राजा अहाबच्या घराण्याशी सोयरीक जुळवून त्याने त्याच्याशी सलोखा केला.

Indian Language Versions

TOV   யோசபாத்துக்கு மிகுந்த ஐசுவரியமும் கனமும் உண்டாயிருந்தது; அவன் ஆகாபோடே சம்பந்தங்கலந்து,
ERVTA   யோசபாத்துக்கு மிகுந்த செல்வமும், சிறப்பும் இருந்தது. இவன் ஆகாப் அரசனோடு ஒரு திருமண ஒப்பந்தம் செய்துகொண்டான்.
MOV   യെഹോശാഫാത്തിന്നു ധനവും മാനവും വളരെ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ആഹാബിനോടു സംബന്ധം കൂടി.
TEV   తనకు ఐశ్వర్యమును ఘనతయు అధికముగా కలిగిన... తరువాత యెహోషాపాతు అహాబుతో వియ్యమంది
ERVTE   యెహోషాపాతుకు ఎక్కువగా ధనం, గౌరవం లభించాయి. రాజైన అహాబుతో అతడు వివాహం ద్వారా ఒక ఒడంబడిక ఏర్పరచుకొన్నాడు.
KNV   ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನಿಗೆ ಐಶ್ವರ್ಯವೂ ಘನತೆಯೂ ಅಧಿಕವಾಗಿರುವಾಗ ಅವನು ಅಹಾಬನ ಸಂಗಡ ಬಂಧುತ್ವ ಮಾಡಿದನು.
ERVKN   ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನಿಗೆ ಅತ್ಯಧಿಕವಾದ ಐಶ್ವರ್ಯವೂ ಘನತೆಯೂ ಇದ್ದವು. ಅವನು ಅರಸನಾದ ಅಹಾಬನೊಂದಿಗೆ ತನ್ನ ಮದುವೆಯ ಮೂಲಕ ಸಂಬಂಧ ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡನು.
HOV   यहोशपात बड़ा धनवान और ऐश्वर्यवान हो गया; और उसने अहाब के साथ समधियाना किया।
GUV   યહૂદાના રાજા યહોશાફાટે પુષ્કળ સંપત્તિ અને લોકપ્રિયતા પ્રાપ્ત કરી. તેણે તેના પુત્રનું સગપણ ઇસ્રાએલના રાજા આહાબની પુત્રી સાથે કર્યુ.
PAV   ਯਹੋਸ਼ਾਫ਼ਾਟ ਦਾ ਧਨ ਅਤੇ ਇੱਜਤ ਬਹੁਤ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਅਹਾਬ ਦੇ ਨਾਲ ਰਿਸ਼ਤਾ ਗੰਢਿਆ
URV   اور یہو سفط کی دولت اور عزت فراوان تھی اور اُس نے اخی اب کے ساتھ ناتا جوڑا۔
BNV   যিহোশাফট প্রভুত পরিমাণে সম্পদ সম্মানের অধিকারী হয়েছিলেন| তিনি দুটি রাজ্যের মধ্যে একটি সন্ধি স্থাপনের জন্য রাজা আহাবের সঙ্গেও একটি ব্বৈাহিক সম্পর্ক স্থাপন করেছিলেন|
ORV   ଯିହାଶାଫେଟ୍ଙ୍କର ପ୍ରଚୁର ଧନସମ୍ପଦ ପ୍ରତିପତ୍ତି ଥିଲା। ସେ ରାଜା ଆହାବଙ୍କ କନ୍ଯାକୁ ବିବାହ କରି ତାଙ୍କ ସହିତ ଏକ ଚୁକ୍ତି କଲା।

English Language Versions

KJV   Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
KJVP   Now Jehoshaphat H3092 had H1961 riches H6239 and honor H3519 in abundance, H7230 and joined affinity H2859 with Ahab. H256
YLT   And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,
ASV   Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
WEB   Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
RV   Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he joined affinity with Ahab.
NET   Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab,
ERVEN   Jehoshaphat became very rich and famous. He made an agreement with King Ahab through marriage.

Bible Language Versions

BHS   וַיְהִי לִיהוֹשָׁפָט עֹשֶׁר וְכָבוֹד לָרֹב וַיִּתְחַתֵּן לְאַחְאָב ׃
ALEP   א ויהי ליהושפט עשר וכבוד לרב ויתחתן לאחאב
WLC   וַיְהִי לִיהֹושָׁפָט עֹשֶׁר וְכָבֹוד לָרֹב וַיִּתְחַתֵּן לְאַחְאָב׃
LXXRP   και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S τω G3588 T-DSM ιωσαφατ G2498 N-PRI ετι G2089 ADV πλουτος G4149 N-NSM και G2532 CONJ δοξα G1391 N-NSF πολλη G4183 A-NSF και G2532 CONJ επεγαμβρευσατο G1918 V-AMI-3S εν G1722 PREP οικω G3624 N-DSM αχααβ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 2chronicles 18 : 1

  • यहोशाफाटला
    yahosaaphaatalaa
  • भरपूर
    bharapuura
  • धनदौलत
    dhanadaulata
  • आणि
    aani
  • मानसन्मान
    maanaisanamaana
  • मिळाला
    milaalaa
  • .

  • राजा
    raajaa
  • अहाबच्या
    ahaabasayaa
  • घराण्याशी
    gharaanayaasii
  • सोयरीक
    isoyariika
  • जुळवून
    julavuuna
  • त्याने
    tayaane
  • त्याच्याशी
    tayaasayaasii
  • सलोखा
    isalokhaa
  • केला
    kelaa
  • .

  • Now

  • Jehoshaphat

    H3092
    H3092
    יְהוֹשָׁפָט
    Yᵉhôwshâphâṭ / yeh-ho-shaw-fawt`
    Source:from H3068 and H8199
    Meaning: Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
    Usage: Jehoshaphat. Compare H3146.
    POS :n-pr-m n-p
  • had

    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • riches

    H6239
    H6239
    עֹשֶׁר
    ʻôsher / o`-sher
    Source:from H6238
    Meaning: wealth
    Usage: × far (richer), riches.
    POS :n-m
  • and

  • honor

    H3519
    H3519
    כָּבוֹד
    kâbôwd / kaw-bode`
    Source:rarely כָּבֹד
    Meaning: from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
    Usage: glorious(-ly), glory, honour(-able).
    POS :n-m
  • in

  • abundance

    H7230
    H7230
    רֹב
    rôb / robe
    Source:from H7231
    Meaning: abundance (in any respect)
    Usage: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
    POS :n-m
    LD-NMS
  • ,

  • and

  • joined

  • affinity

    H2859
    H2859
    חָתַן
    châthan / khaw-than`
    Source:a primitive root
    Meaning: to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage
    Usage: join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
    POS :v
  • with

  • Ahab

    H256
    H256
    אַחְאָב
    ʼAchʼâb / akh-awb`
    Source:once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22)
    Meaning: from H251 and H1; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon
    Usage: Ahab.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וַיְהִי
    wayhii
    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • לִיהוֹשָׁפָט
    liihoosaapaat
    H3092
    H3092
    יְהוֹשָׁפָט
    Yᵉhôwshâphâṭ / yeh-ho-shaw-fawt`
    Source:from H3068 and H8199
    Meaning: Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
    Usage: Jehoshaphat. Compare H3146.
    POS :n-pr-m n-p
  • עֹשֶׁר
    'oseer
    H6239
    H6239
    עֹשֶׁר
    ʻôsher / o`-sher
    Source:from H6238
    Meaning: wealth
    Usage: × far (richer), riches.
    POS :n-m
  • וְכָבוֹד
    wkaabood
    H3519
    H3519
    כָּבוֹד
    kâbôwd / kaw-bode`
    Source:rarely כָּבֹד
    Meaning: from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
    Usage: glorious(-ly), glory, honour(-able).
    POS :n-m
  • לָרֹב
    laarob
    H7230
    H7230
    רֹב
    rôb / robe
    Source:from H7231
    Meaning: abundance (in any respect)
    Usage: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
    POS :n-m
    LD-NMS
  • וַיִּתְחַתֵּן
    wayithchathen
    H2859
    H2859
    חָתַן
    châthan / khaw-than`
    Source:a primitive root
    Meaning: to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage
    Usage: join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
    POS :v
  • לְאַחְאָב
    l'ach'aab
    H256
    H256
    אַחְאָב
    ʼAchʼâb / akh-awb`
    Source:once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22)
    Meaning: from H251 and H1; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon
    Usage: Ahab.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×