Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 9:15 (MRV) Marathi Old BSI Version

15 15 याखेरीज बकूबकर, हेरेश, गालाल आणि मतन्या हे ही यरुशलेममध्ये राहत होते. मतन्या मीखाचा मुलगा. मीखा जिख्रीचा मुलगा. जिख्री आसाफचा मुलगा.

Marathi Language Versions

MRV   याखेरीज बकूबकर, हेरेश, गालाल आणि मतन्या हे ही यरुशलेममध्ये राहत होते. मतन्या मीखाचा मुलगा. मीखा जिख्रीचा मुलगा. जिख्री आसाफचा मुलगा.

Indian Language Versions

TOV   பக்பக்கார், ஏரேஸ், காலால், ஆசாபின் குமாரனாகிய சிக்ரிக்குப் பிறந்த மிகாவின் மகன் மத்தனியா,
ERVTA   பக்பக்கார்,ஏரேஸ், காலால், மத்தானியா ஆகியோரும் எருசலேமில் வாழ்ந்து வந்தார்கள். மத்தானியா மிக்காவின் மகன். மிக்கா சிக்ரியின் மகன். சிக்ரி ஆசாப்பின் மகன்.
MOV   ബക്ബക്കരും ഹേറെശും ഗാലാലും ആസാഫിന്റെ മകനായ സിക്രിയുടെ മകനായ മീഖയുടെ മകൻ മത്ഥന്യാവും
TEV   బక్బక్కరు, హెరెషు, గాలాలు, ఆసాపు కుమారుడగు జిఖ్రీకి పుట్టిన మీకా కుమారుడైన మత్తన్యా,
ERVTE   బకబక్కరు, హెరెషు, గాలాలు మరియు మత్తన్యా కూడా యెరూషలేములో నివసించారు. మత్తన్యా తండ్రి పేరు మీకా. మీకా తండ్రి పేరు జిఖ్రీ. జిఖ్రీ తం0డ్రి ఆసాపు.
KNV   ಬಕ್ಬಕ್ಕರನೂ ಹೆರೆಷನೂ ಗಲಾಲನೂ ಅಸಾಫನ ಮಗನಾದ ಜಿಕ್ರಿಯ ಮಗನಾದ ವಿಾಕನ ಮಗನಾದ ಮತ್ತನ್ಯನೂ;
ERVKN   ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದ ಇತರರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಬಕ್ಬಕ್ಕರ್, ಹೆರೆಷ್, ಗಾಲಾಲ್ ಮತ್ತು ಮತ್ತನ್ಯ. ಮತ್ತನ್ಯನು ಮೀಕನ ಮಗ. ಮೀಕನು ಜಿಕ್ರೀಯ ಮಗ. ಜಿಕ್ರೀಯು ಆಸಾಫನ ಮಗ.
HOV   और बकबक्कर, हेरेश और गालाल और आसाप के वंश में से मत्तन्याह जो मीका का पुत्र, और जिक्री का पोता था।
GUV   બાકબાક્કાર, હેરેશ તથા ગાલાલ, ને આસાફના પુત્ર ઝિખ્રીના પુત્ર મીખાનો પુત્ર માત્તાન્યા.
PAV   ਅਤੇ ਬਕਬੱਕਰ, ਹਰਸ਼ ਤੇ ਗਾਲਲ ਤੇ ਮੱਤਨਯਾਹ ਮੀਕਾ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ, ਜ਼ਿਕਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ, ਆਸਫ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ
URV   اور بقبقر حرش اور جلال اور متنیاہ بن میکاہ بن زِکری بن آسف۔
BNV   এছাড়াও জেরুশালেমে থাকতেন বকবকর, হেরশ, গালল আর মত্তনিয়| মত্তনিয় ছিলেন মীখার পুত্র, মীখা সিখ্রির পুত্র, সিখ্রি আসফের পুত্র|
ORV   ୟିରୁଶାଲମ ରେ ଆହୁରି ମଧ୍ଯ ଏହିମାନେ ବାସ କରୁଥିଲେ : ବକ୍ବକର, ହରେଶ, ଗାଲଲ୍ ମତ୍ତନିଯ। ମତ୍ତନିଯ ମୀଖାଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ମୀଖା ସିଖ୍ରିଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ସିଖ୍ରି ଆସଫ୍ଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
KJVP   And Bakbakkar, H1230 Heresh, H2792 and Galal, H1559 and Mattaniah H4983 the son H1121 of Micah, H4316 the son H1121 of Zichri, H2147 the son H1121 of Asaph; H623
YLT   and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah son of Micah, son of Zichri, son of Asaph;
ASV   and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
WEB   and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
RV   and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
NET   Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph;
ERVEN   Also living in Jerusalem were Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah. Mattaniah was Mica's son. Mica was Zicri's son. Zicri was Asaph's son.

Bible Language Versions

BHS   וּבַקְבַּקַּר חֶרֶשׁ וְגָלָל וּמַתַּנְיָה בֶּן־מִיכָא בֶּן־זִכְרִי בֶּן־אָסָף ׃
ALEP   טו ובקבקר חרש וגלל ומתניה בן מיכא בן זכרי בן אסף
WLC   וּבַקְבַּקַּר חֶרֶשׁ וְגָלָל וּמַתַּנְיָה בֶּן־מִיכָא בֶּן־זִכְרִי בֶּן־אָסָף׃
LXXRP   και G2532 CONJ βακβακαρ N-PRI και G2532 CONJ αρης N-PRI και G2532 CONJ γαλαλ N-PRI και G2532 CONJ μανθανιας N-PRI υιος G5207 N-NSM μιχα N-PRI υιου G5207 N-GSM ζεχρι N-PRI υιου G5207 N-GSM ασαφ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 9 : 15

  • याखेरीज
    yaakheriija
  • बकूबकर
    bakuubakara
  • ,

  • हेरेश
    heresa
  • ,

  • गालाल
    gaalaala
  • आणि
    aani
  • मतन्या
    matanayaa
  • हे
    he
  • ही
    hii
  • यरुशलेममध्ये
    yarusalemamadhaye
  • राहत
    raahata
  • होते
    hote
  • .

  • मतन्या
    matanayaa
  • मीखाचा
    miikhaasaa
  • मुलगा
    mulagaa
  • .

  • मीखा
    miikhaa
  • जिख्रीचा
    jikhariisaa
  • मुलगा
    mulagaa
  • .

  • जिख्री
    jikharii
  • आसाफचा
    aaisaaphasaa
  • मुलगा
    mulagaa
  • .

  • And

  • Bakbakkar

    H1230
    H1230
    בַּקְבַּקַּר
    Baqbaqqar / bak-bak-kar`
    Source:reduplicated from H1239
    Meaning: searcher; Bakbakkar, an Israelite
    Usage: Bakbakkar.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Heresh

    H2792
    H2792
    חֶרֶשׁ
    Cheresh / kheh`-resh
    Source:the same as H2791 Cheresh, a Levite
    Meaning:
    Usage: Heresh.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Galal

    H1559
    H1559
    גָּלָל
    Gâlâl / gaw-lawl`
    Source:from H1556, in the sense of H1560
    Meaning: great; Galal, the name of two Israelites
    Usage: Galal.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Mattaniah

    H4983
    H4983
    מַתַּנְיָה
    Mattanyâh / mat-tan-yaw`
    Source:or מַתַּנְיָהוּ
    Meaning: from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites
    Usage: Mattaniah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Micah

    H4316
    H4316
    מִיכָא
    Mîykâʼ / mee-kaw`
    Source:a variation for H4318
    Meaning: Mica, the name of two Israelites
    Usage: Micha.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Zichri

    H2147
    H2147
    זִכְרִי
    Zikrîy / zik-ree`
    Source:from H2142
    Meaning: memorable; Zicri, the name of twelve Israelites
    Usage: Zichri.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Asaph

    H623
    H623
    אָסָף
    ʼÂçâph / aw-sawf`
    Source:from H622
    Meaning: collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first
    Usage: Asaph.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • וּבַקְבַּקַּר
    wbaqbaqar
    H1230
    H1230
    בַּקְבַּקַּר
    Baqbaqqar / bak-bak-kar`
    Source:reduplicated from H1239
    Meaning: searcher; Bakbakkar, an Israelite
    Usage: Bakbakkar.
    POS :n-pr-m
  • חֶרֶשׁ
    cheerees
    H2792
    H2792
    חֶרֶשׁ
    Cheresh / kheh`-resh
    Source:the same as H2791 Cheresh, a Levite
    Meaning:
    Usage: Heresh.
    POS :n-pr-m
  • וְגָלָל
    wgaalaal
    H1559
    H1559
    גָּלָל
    Gâlâl / gaw-lawl`
    Source:from H1556, in the sense of H1560
    Meaning: great; Galal, the name of two Israelites
    Usage: Galal.
    POS :n-pr-m
  • וּמַתַּנְיָה
    wmathanyaa
    H4983
    H4983
    מַתַּנְיָה
    Mattanyâh / mat-tan-yaw`
    Source:or מַתַּנְיָהוּ
    Meaning: from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites
    Usage: Mattaniah.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • מִיכָא
    miikaa'
    H4316
    H4316
    מִיכָא
    Mîykâʼ / mee-kaw`
    Source:a variation for H4318
    Meaning: Mica, the name of two Israelites
    Usage: Micha.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • זִכְרִי
    zikrii
    H2147
    H2147
    זִכְרִי
    Zikrîy / zik-ree`
    Source:from H2142
    Meaning: memorable; Zicri, the name of twelve Israelites
    Usage: Zichri.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • אָסָף
    'aasaap
    H623
    H623
    אָסָף
    ʼÂçâph / aw-sawf`
    Source:from H622
    Meaning: collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first
    Usage: Asaph.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×