TOV முடிவுபரியந்தம் நிலைநிற்பவனே இரட்சிக்கப்படுவான்.
ERVTA ஆனால் தொடர்ந்து இறுதிவரை உறுதியாய் இருப்பவர்களே இரட்சிக்கப்படுவார்கள்.
MOV എന്നാൽ അവസാനത്തോളം സഹിച്ചു നില്ക്കുന്നവൻ രക്ഷിക്കപ്പെടും.
TEV అంతమువరకు సహించినవా డెవడో వాడే రక్షింపబడును.
ERVTE కాని చివరి దాకా పట్టుదలతో నిలుచున్న వాణ్ణి దేవుడు రక్షిస్తాడు.
KNV ಆದರೆ ಕಡೇವರೆಗೆ ತಾಳುವವನೇ ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುವನು.
ERVKN ಆದರೆ ಕಡೆಯವರೆಗೂ ದೃಢವಾಗಿರುವವನು ರಕ್ಷಣೆಹೊಂದುತ್ತಾನೆ.
HOV परन्तु जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा।
GUV પરંતુ જે કોઈ અંત સુધી ટકશે તે જ તારણ પામશે.
PAV ਪਰ ਜਿਹੜਾ ਅੰਤ ਤੋੜੀ ਸਹੇਗਾ ਸੋਈ ਬਚਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ
URV مگر جو آخِر تک برداشت کرے گا وہ نِجات پائے گا۔
BNV :
ORV କିନ୍ତୁ ଯେଉଁ ଲୋକ ଶଷେ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଦୃଢ଼ ଭାବରେ ତିଷ୍ଠି ରହିବ ସେ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବ।