Bible Versions
Bible Books

Hosea 6:1 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 தங்கள் துன்பத்திலே அவர்கள் நம்மைத் தேடுவார்கள். வாருங்கள் ஆண்டவரிடம் திரும்புவோம்;
2 ஏனெனில், நம்மைக் காயப்படுத்தியவர் அவரே, அவரே நம்மைக் குணமாக்குவார்; நம்மை அடித்து நொறுக்கியவர் அவரே, அவரே நம் காயங்களைக் கட்டுவார்.
3 இரண்டு நாளைக்குப் பிறகு நமக்கு அவர் புத்துயிரூட்டுவார், மூன்றாம் நாள் அவர் நம்மை எழுப்பி விடுவார்; அதன் பின் அவர் முன்னிலையில் நாம் வாழ்ந்திடுவோம். ஆண்டவரைப் பற்றி அறிந்திடுவோம், அவரைப் பற்றி அறிய முனைந்திடுவோம்; அவருடைய வருகை விடி வெள்ளிப் போலத் திண்ணமானது, மழை போலவும், நிலத்தை நனைக்கும் இளவேனிற்கால மாரி போலவும் அவர் நம்மிடம் வருவார்" என்றார்கள்.
4 எப்பிராயீமே, உன்னை நாம் என்ன செய்வோம்? யூதாவே, உன்னை நாம் என்ன செய்வோம்? விடியற்காலையின் மேகம் போலும், கதிரவனைக் கண்ட பனி போலும் உங்கள் அன்பு இருக்கிறதே!
5 ஆதலால் தான் இறைவாக்கினர்களைக் கொண்டு நாம் அவர்களை வெட்டி வீழ்த்தினோம்; நமது வாய் மொழிகளால் அவர்களைக் கொன்றொழித்தோம், நமது தீர்ப்பு வெட்ட வெளிச்சம் போல வெளிப்படுகிறது.
6 ஏனெனில், நாம் விரும்புவது பலியை அன்று, அன்பையே நாம் விரும்புகிறோம்; தகனப் பலிகள் நமக்கு வேண்டியதில்லை, கடவுளை அறியும் அறிவே நாம் விரும்புகிறோம்.
7 அவர்களோ ஆதாமைப் போல் உடன்படிக்கையை மீறினர், அதனால் நமக்கு நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்தனர்.
8 காலாத் கொடியவர்கள் நிறைந்த பட்டணம், இரத்தக் கறை அங்கே படிந்துள்ளது.
9 வழிப்போக்கருக்காகக் காத்திருக்கும் கள்ளர் போல் அர்ச்சகர்களின் கூட்டம் சிக்கேம் வழியில் காத்திருந்து கொலை செய்கிறது; கொடுமையன்றோ அவர்கள் செய்வது!
10 குலை நடுங்கும் செயலொன்றை நாம் இஸ்ராயேல் வீட்டாரிடம் கண்டோம்; அங்கே எப்பிராயீமின் வேசித்தனம் கண்டோம், இஸ்ராயேல் தீட்டுப்பட்டிருந்தது.
11 யூதாவே, உனக்கும் அறுவடைக்காலம் குறிக்கப்பட்டுள்ளது, நம் மக்களை நன்னிலைக்கு மறுபடியும் கொணரும் போது அக்காலம் வரும்.
1 Come H1980 VQI2MP , and let us return H7725 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS : for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS hath torn H2963 , and he will heal H7495 us ; he hath smitten H5221 , and he will bind us up H2280 .
2 After two days H3117 will he revive H2421 us : in the third H7992 D-ONUM day H3117 B-AMS he will raise us up H6965 , and we shall live H2421 in his sight H6440 .
3 Then shall we know H3045 W-VQI1CP , if we follow on H7291 to know H3045 L-VQFC the LORD H3068 EDS : his going forth H4161 is prepared H3559 NMS as the morning H7837 ; and he shall come H935 unto us as the rain H1653 , as the latter H4456 and former rain H3138 unto the earth H776 GFS .
4 O Ephraim H669 , what H4100 IGAT shall I do H6213 VQY1MS unto thee ? O Judah H3063 , what H4100 IGAT shall I do H6213 unto thee ? for your goodness H2617 is as a morning H1242 NMS cloud H6051 , and as the early H7925 dew H2919 it goeth away H1980 VQPMS .
5 Therefore H5921 PREP have I hewed H2672 them by the prophets H5030 ; I have slain H2026 them by the words H561 of my mouth H6310 CMS-1MS : and thy judgments H4941 are as the light H216 NMS that goeth forth H3318 VQY3MS .
6 For H3588 CONJ I desired H2654 VQQ1MS mercy H2617 NMS , and not H3808 W-NPAR sacrifice H2077 ; and the knowledge H1847 W-VQFC of God H430 EDP more than burnt offerings H5930 .
7 But they H1992 like men H120 have transgressed H5674 VQQ3MP the covenant H1285 CFS : there H8033 ADV have they dealt treacherously H898 VQQ3MP against me .
8 Gilead H1568 is a city H7151 of them that work H6466 VQCMP iniquity H205 NMS , and is polluted H6121 with blood H1818 .
9 And as troops of robbers H1416 wait H2442 for a man H376 NMS , so the company H2267 of priests H3548 murder H7523 in the way H1870 NMS by consent H7926 : for H3588 CONJ they commit H6213 lewdness H2154 NFS .
10 I have seen H7200 VQQ1MS a horrible thing H8186 in the house H1004 B-CMS of Israel H3478 : there H8033 ADV is the whoredom H2184 of Ephraim H669 , Israel H3478 LMS is defiled H2930 .
11 Also H1571 CONJ , O Judah H3063 , he hath set H7896 VQQ3MS a harvest H7105 NMS for thee , when I returned H7725 the captivity H7622 of my people H5971 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×