Bible Versions
Bible Books

Psalms 30:1 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 ஆண்டவரே, உம்மைப் போற்றுகிறேன்; ஏனெனில், நீர் எனக்கு விடுதலையளித்தீர்: என் எதிரிகள் என்னைக் கண்டு மகிழ்வுற விடவில்லை.
2 ஆண்டவராகிய என் இறைவா, உம்மை நோக்கிக் கூவினேன்: எனக்கு நலம் அளித்தீர்.
3 ஆண்டவரே, கீழுலகினின்று என் ஆன்மாவை வெளியேற்றினீர்: பாதாளப் படுகுழிக்குச் செல்பவர்களிடையினின்று என்னைக் காத்தீர்.
4 புனிதர்களே, ஆண்டவருக்குப் புகழ் பாடுங்கள்: அவர் எத்துணை பரிசுத்தர் என்பதை நினைத்துப் போற்றுங்கள்.
5 ஏனெனில், அவரது சினம் ஒரு நொடிப் பொழுதுமட்டுமே, அவரது தயவோ வாழ் நாள் முழுவதும் நீடிக்கும்: மாலையில் அழுகை என்றால், காலையில் உண்டாவது அக்களிப்பு!
6 எந்நாளும் அசைவுறேன்' என்று மன உறுதியோடு சொன்னேன்.
7 ஆண்டவரே, நீர் உம் தயவு காட்டிய போது எனக்குப் பெருமையும் வலிமையும் தந்தீர்: ஆனால் உமது முகத்தை நீர் மறைத்துக் கொண்ட போது கலக்கமுற்றேன்.
8 ஆண்டவரே, உம்மை நோக்கிக் கூவுகிறேன்: என் இறைவனின் இரக்கத்தை நான் மன்றாடுகிறேன் .
9 நான் உயிரிழப்பதால் கிடைக்கும் பயன் என்ன? நான் குழியில் இறங்குவதால் பயன் என்ன? தூசியானது உம்மைப் போற்றுமா? அல்லது உமது வாக்குறுதியைப் புகழ்ந்தேத்துமா?' என்று வேண்டுகிறேன்.
10 ஆண்டவரே, எனக்குச் செவிசாய்த்தருளும், என்மீதிரங்கும்: ஆண்டவரே, எனக்குத் துணைசெய்யும்.
11 என் அழுகையைக் களிநடனமாக மாற்றினீர்: என் சாக்குத் துணியைக் களைந்து விட்டு, மகிழ்ச்சி உடையால் என்னை உடுத்தினீர்.
12 இதனால், என் ஆன்மா மவுனத்தைக் கலைத்து உம்மைப் புகழ்ந்து பாடும்: ஆண்டவராகிய என் இறைவா, என்றென்றும் உம்மைப் போற்றுவேன்.
1 A Psalm H4210 and Song H7892 at the dedication H2598 of the house H1004 D-NMS of David H1732 . I will extol H7311 thee , O LORD H3068 EDS ; for H3588 CONJ thou hast lifted me up H1802 , and hast not H3808 W-NPAR made my foes H341 to rejoice H8055 over me .
2 O LORD H3068 EDS my God H430 , I cried H7768 VPQ1MS unto H413 PREP-2MS thee , and thou hast healed H7495 me .
3 O LORD H3068 , thou hast brought up H5927 my soul H5315 CFS-1MS from H4480 PREP the grave H7585 NMS : thou hast kept me alive H2421 , that I should not go down H3381 to the pit H953 .
4 Sing H2167 unto the LORD H3068 L-EDS , O ye saints H2623 of his , and give thanks H3034 at the remembrance H2143 of his holiness H6944 .
5 For H3588 CONJ his anger H639 B-CMS-3MS endureth but a moment H7281 NMS ; in his favor H7522 is life H2416 NMP : weeping H1065 may endure H3885 VQY3MS for a night H6153 , but joy H7440 cometh in the morning H1242 .
6 And in my prosperity H7959 I H589 W-PPRO-1MS said H559 VQQ1MS , I shall never H1077 ADV be moved H4131 .
7 LORD H3068 , by thy favor H7522 thou hast made my mountain H2042 to stand H5975 strong H5797 NMS : thou didst hide H5641 thy face H6440 CMP-2MS , and I was H1961 VQQ1MS troubled H926 .
8 I cried H7121 to H413 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS ; and unto H413 W-PREP the LORD H136 EDS I made supplication H2603 VTY1MS .
9 What H4100 IPRO profit H1215 NMS is there in my blood H1818 , when I go down H3381 to H413 PREP the pit H7845 NFS ? Shall the dust H6083 NMS praise H3034 thee ? shall it declare H5046 thy truth H571 ?
10 Hear H8085 VQI2MS , O LORD H3068 EDS , and have mercy H2603 upon me : LORD H3068 EDS , be H1961 thou my helper H5826 VQPMS .
11 Thou hast turned H2015 for me my mourning H4553 into dancing H4234 : thou hast put off H6605 my sackcloth H8242 , and girded H247 me with gladness H8057 ;
12 To the end that H4616 L-CONJ my glory H3519 may sing praise H2167 to thee , and not H3808 W-NPAR be silent H1826 . O LORD H3068 EDS my God H430 , I will give thanks H3034 unto thee forever H5769 L-NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×