Bible Versions
Bible Books

Numbers 3:1 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 ஆண்டவர் சீனாய் மலையில் மோயீசனுக்குத் திருவாக்கருளின் காலத்திலே, ஆரோன், மோயீசன் என்பவர்களுடைய வம்சவரலாறாவது:
2 ஆரோனுடைய புதல்வர்கள்: முதலில் பிறந்தவன் நாதாப், பின்பு அபியூ, எலேயசார், இத்தமார் என்பவர்கள்.
3 குருத்துவப் பணி செய்யும் பொருட்டு அபிசேகம் செய்யப்பட்டு கைகள் நிறைக்கப்பெற்று அர்ச்சிக்கப்பட்ட ஆரோனின் புதல்வராகிய குருக்களின் பெயர்கள் இவைகளே.
4 ஆனால், நாதாப் அபியூ என்பவர்கள் சீனாய்ப் பாலைவனத்திலே ஆண்டவர் திருமுன் அந்நிய நெருப்பைச் சமர்ப்பித்தமையால் மகப்பேறின்றி மாண்டனர். எலேயசாரும் இத்தமாரும் தங்கள் தந்தையாகிய ஆரோனின் முன்னிலையில் குருத்துவ ஊழியம் செய்து வந்தார்கள்.
5 ஆண்டவரோவென்றால் மோயீசனை நோக்கி:
6 நீ லேவியின் கோத்திரத்தாரை வரச்சொல்லி, அவர்கள் தலைமைக் குருவாகிய ஆரோனுக்குப் பணிவிடை செய்யும்படிக்கும், சாட்சியாகக் கூடாரத்தைக் காக்கும்படிக்கும், கடவுளின் உறைவிடத்துக்கு முன்பாகச் சபையார் செய்யும்.
7 சடங்குமுறை முதலியவற்றைக் கவனித்து வரும்படிக்கும்,
8 கூடாரத்தின் தட்டுமுட்டுக்களைக் காத்துக்கொண்டு ஆரோனுக்கு உதவியாயிருக்கும்படிக்கும் அவன் முன்னிலையில் நிறுத்தக்கடவாய்.
9 லேவி கோத்திரத்தாரை நன்கொடையாக, ஆரோனுக்கும் அவன் புதல்வர்களுக்கும் கொடுப்பாய்.
10 இஸ்ராயேல் மக்கள் இவர்களுக்கு அவர்களைக் கொடுத்திருக்கிறார்கள். ஆனால், ஆரோனையும் அவன் புதல்வர்களையும் குருத்துவ அலுவலில் நியமனம் செய்வாய். யாரேனும் ஓர் அந்நியன் அந்த அலுவலைச் செய்யத் துணிவானாயின், அவன் கொலை செய்யப்படுவான் என்றார்.
11 மீண்டும் ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
12 இஸ்ராயேல் மக்களில் தாயின் வயிற்றைத் திறந்து பிறக்கிற தலைப்பேறான எல்லாப் பிள்ளைகளுக்கும் பதிலாய் நாம் லேவிய வம்சத்தாரை இஸ்ராயேல் மக்களிலிருந்து எடுத்துக் கொண்டோமாகையால், இந்த வம்சத்தார் நம்முடையவர்களாம்.
13 ஏனென்றால், முதற்பேறானவையெல்லாம் நம் முடையவை. நாம் எகிப்து நாட்டிலே முதற்பேறானவையெல்லாம் அழித்தது முதற் கொண்டு இஸ்ராயேலில் மனிதன் முதல் மிருகவுயிர் வரையிலும் தலைப்பேறானவையெல்லாம் நம்முடையவை. நாம் ஆண்டவர் என்றார்.
14 மறுபடியும் ஆண்டவர் சீனாய்ப் பாலைவனத்திலே மோயீசனை நோக்கி:
15 நீ லேவியின் புதல்வர்களை அவர்களுடைய முன்னோரின் வம்சங்களின்படியும், குடும்பத்தின்படியும் எண்ணக்கடவாய். ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்களை எல்லாம் எண்ணிப்பார் என்றார்.
16 ஆண்டவர் கட்டளையிட்டிருந்தபடி மோயீசன் அவர்களை எண்ணினார்.
17 லேவியின் புதல்வர்களாய்க் காணப்பட்டவர்களின் பெயர்கள் ஜேற்சோன், காத், மேறாரி.
18 ஜேற்சோனின் மக்கள்: லெப்னியும் சேமையும்.
19 காத்தின் மக்கள்: அம்ராம், ஜெஸார், எபிரோன், ஓசியேல் என்பவர்கள்.
20 மேறாரியின் மக்கள்: மொகோலியும் மூசியும் ஆவர்.
21 ஜேற்சோனினின்று லெப்னியாலும் சேமையாலும் இரண்டு வம்சங்கள் உண்டாயின.
22 இவைகளின் குடிக்கணக்காவது: ஒரு மாதம் முதற்கொண்டுள்ள ஆண்கள் ஏழாயிரத்து ஐந்நூறு பேர்.
23 இவர்கள் கூடாரத்திற்குப் பின் மேற்புறத்தில் பாளையம் இறங்குவார்கள்.
24 அவர்களுக்கு லேலின் புதல்வனாகிய எலியஸாபே தலைவன்.
25 அவர்கள் உடன்படிக்கைக் கூடாரத்தினுள்ளே காவல் காத்து, உறைவிடத்தையும்,
26 அதன் மூடியையும், உடன்படிக்கைக் கூடாரவாயிலின் முன்தொங்கும் திரையையும், மண்டபத்தின் சுற்றிலுமுள்ள திரைகளையும், கூடார மண்டபத்தின் நுழைவிடத்திலே தொங்கும் திரையையும், பலிபீடத்தைச் சார்ந்த வேலைகளுக்குரிய கயிறுகளையும், தட்டு முட்டுப் பொருட்களையும் கவனித்து வருவார்கள்.
27 காத்தினின்று அம்ராம், ஜெஸார், எப்ரோன், ஓசியேல் என்னும் பெயர்களைக் கொண்டே வம்சங்கள் உண்டாயின. இவைகளே தத்தம் பெயர்களின்படி எண்ணப்பட்ட காத்தின் வம்சங்கள்.
28 ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட ஆண்டுகளெல்லாம் எண்ணாயிரத்து அறுநூறு பேர் அவற்றில் காணப்பட்டனர்.
29 இவர்கள் புனித இடத்தைக் காவல் காத்துக்கொண்டு, தென்புறத்திலே பாளையம் இறங்குவார்கள்.
30 அவர்களுக்குள்ளே ஓசியேலின் மகனான எலிஸபானே தலைவன்.
31 அவர்கள் பெட்டகத்தையும் மேசையையும், கிளை விளக்கையும் பீடங்களோடு இறைபணிக்குரிய புனித இடத்துப் பாத்திரங்களையும், திரையையும், இவைபோன்ற தட்டு முட்டுக்கள் அனைத்தையும் காத்துக் கொள்வார்கள்.
32 லேவியருடைய தலைவர்களுக்குத் தலைவரும் தலைமைக் குருவாகிய ஆரோனின் புதல்வனுமாகிய எலேயஸாரோ புனித இடத்தைக் காவல் காப்பவர்களுக்குத் தலைவனாய் இருப்பான்.
33 மேறாரியினின்று மெகோலி, மூசி என்னும் பெயர்களைக் கொண்ட வம்சங்களும் தத்தம் பெயர்களின்படி எண்ணப்பட,
34 ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்கள் ஆறாயிரத்து இருநூறு பேர்.
35 இவர்களுக்கு அபிகயேலின் புதல்வனாகிய சுரியேல் தலைவன். இவர்கள் வடபுறத்தில் பாளையம் இறங்குவார்கள்.
36 கூடாரப் பலகைகளும். அவற்றின் தண்டுகளும், பாதங்கள் தூண்கள் இவைபோன்ற வழிபாட்டுப் பொருட்களும் அவர்களுடைய காவலிலே வைக்கப்பட்டன.
37 அவர்கள் மண்டபத்தைச் சுற்றிலுமுள்ள தூண்களையும், அவற்றின் பாதங்களையும், முளைகளையும் கயிறுகளையும் கவனித்து வருவார்கள்.
38 கீழ்ப்புறத்தில் - அதாவது உடன்படிக்கைக் கூடார முன்னிலையில் - மோயீசனும், ஆரோனும் இவர் புதல்வர்களும் பாளையம் இறங்குவார்கள். இவர்கள் இஸ்ராயேல் மக்கள் நடுவிலே புனித இடத்தைக் காத்து வருவார்கள். யாரேனும் ஓர் அந்நியன் நெருங்கி வந்தால், அவன் கொல்லப்படுவான்.
39 மோயீசனும், ஆரோனும் ஆண்டவருடைய கட்டளைப்படி லேவி வம்சத்தில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்களையெல்லாம் தங்கள் குடும்பங்களின்படி எண்ணினார்கள். அவர்கள் இருபத்தீராயிரம் பேர்.
40 மீண்டும் ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி: இஸ்ராயேல் மக்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள தலைப்பேறான ஆண்களையெல்லாம் எண்ணித் தொகைப்படுத்துவாயாக.
41 இஸ்ராயேல் மக்களின் தலைப்பேறான எல்லாப் பிள்ளைகளுக்கும் பதிலாய் லேவிய வம்சத்தாரையும், இஸ்ராயேல் மக்களின் மந்தைகளிலுள்ள தலையீற்றான மிருகவுயிர்களுக்குப் பதிலாய் லேவியரின் மந்தைகளையும் நம் பெயராலே நீ பிரித்தெடுப்பாய்.
42 நாம் ஆண்டவர் என்றார். மோயீசன் ஆண்டவருடைய கட்டளைப்படி இஸ்ராயேலருடைய தலைப்பேறான புதல்வர்களை எண்ணிப் பார்க்கையில்,
43 ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்களையெல்லாம் பெயர் பெயராக எழுதினார். அவர்கள் இருபத்தீராயிரத்து இருநூற்று எழுபத்து மூன்று பேர்.
44 அப்பொழுது ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
45 இஸ்ராயேல் மக்களின் முதல் பேறான எல்லாப் புதல்வர்களுக்கும் பதிலாய் லேவியர்களையும், அவர்களுடைய மந்தையின் தலையீற்றுக்களுக்குப் பதிலாய் லேவியருடைய மந்தைகளையும் பிரித்தெடு. லேவியர் நம்முடையவர்கள். நாம் ஆண்டவர்.
46 அன்றியும், இஸ்ராயேல் மக்களின் முதல் பேறான புதல்வர்களில் லேவியரின் தொகைக்கு அதிகமாயிருந்து மீட்கப்பட வேண்டிய இருநூற்றெழுபத்து மூன்று பேர் இருக்கிறார்கள்.
47 அவர்களுக்கென்று புனித இடத்து அளவின்படி தலைக்கு ஐந்து சீக்கல்களை வாங்கிக் கொள்வாய். (ஒரு சீக்கலுக்கு இருபது ஒபோல்).
48 அதிகப்பட்டவர்களின் மீட்பு விலையாகிய அந்தப் பணத்தை நீ சேர்த்து, ஆரோனுக்கும் அவன் புதல்வர்களுக்கும் கொடுப்பாய் என்றார்.
49 அவ்வாறு அதிகமாயிருந்து லேவியர்களால் மீட்கப்பட்டவர்களின் மீட்புப் பணத்தை மோயீசன் சேர்த்து,
50 அந்தத் தொகையால் இஸ்ராயேல் மக்களிரடயேயுள்ள முதல் பேறான பிள்ளைகளுக்காகப் புனித இடத்துச் சீக்கலால் ஆயிரத்து முந்நூற்றறுபத்தைந்து சீக்கல்களை எடுத்து,
51 ஆண்டவர் தமக்குக் கட்டளையிட்டிருந்தபடி, அதை ஆரோனுக்கும் அவன் புதல்வர்களுக்கும் கொடுத்தார்.
1 These H428 W-PMP also are the generations H8435 CFP of Aaron H175 and Moses H4872 in the day H3117 B-NMS that the LORD H3068 EDS spoke H1696 VPQ3MS with H854 PREP Moses H4872 in mount H2022 Sinai H5514 .
2 And these H428 W-PMP are the names H8034 of the sons H1121 CMP of Aaron H175 ; Nadab H5070 the firstborn H1060 , and Abihu H30 , Eleazar H499 , and Ithamar H385 .
3 These H428 PMP are the names H8034 of the sons H1121 of Aaron H175 , the priests H3548 which were anointed H4886 , whom H834 RPRO he consecrated H4390 VPQ3MS to minister in the priest\'s office H3547 .
4 And Nadab H5070 and Abihu H30 died H4191 W-VQY3MS before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , when they offered H7126 strange H2114 VQQ3FS fire H784 CMS before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , in the wilderness H4057 of Sinai H5514 , and they had H1961 VQQ3MP no H3808 NADV children H1121 : and Eleazar H499 and Ithamar H385 ministered in the priest\'s office H3547 in H5921 PREP the sight H6440 L-CMP of Aaron H175 their father H1 .
5 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
6 Bring the tribe of Levi near H7126 , and present H5975 them before H6440 L-CMP Aaron H175 the priest H3548 , that they may minister H8334 unto him .
7 And they shall keep H8104 his charge H4931 , and the charge H4931 of the whole H3605 NMS congregation H5712 before H6440 L-CMP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , to do H5647 the service H5656 of the tabernacle H4908 .
8 And they shall keep H8104 all H3605 NMS the instruments H3627 of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , and the charge H4931 of the children H1121 of Israel H3478 , to do H5647 the service H5656 of the tabernacle H4908 .
9 And thou shalt give H5414 the Levites H3881 unto Aaron H175 and to his sons H1121 : they H1992 PPRO-3MP are wholly given H5414 unto him out of the children H1121 of Israel H3478 LMS .
10 And thou shalt appoint H6485 Aaron H175 and his sons H1121 CMP-3MS , and they shall wait on their priest\'s office H3550 : and the stranger H2114 that cometh nigh H7131 shall be put to death H4191 .
11 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
12 And I H589 W-PPRO-1MS , behold H2009 IJEC , I have taken H3947 the Levites H3881 from among H8432 the children H1121 of Israel H3478 instead of H8478 NMS all H3605 NMS the firstborn H1060 CMS that openeth H6363 the matrix H7358 NMS among the children H1121 of Israel H3478 : therefore the Levites H3881 shall be H1961 W-VQQ3MS mine ;
13 Because H3588 CONJ all H3605 NMS the firstborn H1060 CMS are mine ; for on the day H3117 B-NMS that I smote H5221 all H3605 NMS the firstborn H1060 CMS in the land H776 B-GFS of Egypt H4714 EFS I hallowed H6942 unto me all H3605 NMS the firstborn H1060 CMS in Israel H3478 , both man H120 M-NMS and H5704 PREP beast H929 NFS : mine shall they be H1961 VQY3MP : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
14 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 in the wilderness H4057 of Sinai H5514 , saying H559 L-VQFC ,
15 Number H6485 the children H1121 of Levi H3878 after the house H1004 of their fathers H1 , by their families H4940 L-CFP-3MP : every H3605 NMS male H2145 NMS from a month H2320 old H1121 and upward H4605 shalt thou number H6485 them .
16 And Moses H4872 numbered H6485 them according to H5921 PREP the word H6310 of the LORD H3068 EDS , as H834 K-RPRO he was commanded H6680 .
17 And these H428 PMP were H1961 W-VQY3MP the sons H1121 of Levi H3878 by their names H8034 ; Gershon H1648 , and Kohath H6955 , and Merari H4847 .
18 And these H428 W-PMP are the names H8034 of the sons H1121 CMP of Gershon H1648 by their families H4940 L-CFP-3MP ; Libni H3845 , and Shimei H8096 .
19 And the sons H1121 W-CMP of Kohath H6955 by their families H4940 L-CFP-3MP ; Amram H6019 , and Izehar H3324 , Hebron H2275 , and Uzziel H5816 .
20 And the sons H1121 W-CMP of Merari H4847 by their families H4940 L-CFP-3MP ; Mahli H4249 , and Mushi H4187 . These H428 PMP are the families H4940 CFP of the Levites H3881 according to the house H1004 of their fathers H1 .
21 Of Gershon H1648 was the family H4940 of the Libnites H3846 , and the family H4940 of the Shimites H8097 : these H428 PMP are the families H4940 CFP of the Gershonites H1649 .
22 Those that were numbered H6485 of them , according to the number H4557 B-CMS of all H3605 NMS the males H2145 NMS , from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , even those that were numbered H6485 of them were seven H7651 RMS thousand H505 MMP and five H2568 W-BFS hundred H3967 .
23 The families H4940 CFP of the Gershonites H1649 shall pitch H2583 behind H310 PREP the tabernacle H4908 westward H3220 .
24 And the chief H5387 of the house H1004 of the father H1 NMS of the Gershonites H1649 shall be Eliasaph H460 the son H1121 of Lael H3815 .
25 And the charge H4931 of the sons H1121 of Gershon H1647 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 NMS shall be the tabernacle H4908 , and the tent H168 , the covering H4372 thereof , and the hanging H4539 for the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 ,
26 And the hangings H7050 of the court H2691 , and the curtain H4539 for the door H6607 CMS of the court H2691 , which H834 RPRO is by H5921 PREP the tabernacle H4908 , and by H5921 PREP the altar H4196 D-NMS round about H5439 ADV , and the cords H4340 of it for all H3605 the service H5656 thereof .
27 And of Kohath H6955 was the family H4940 of the Amramites H6020 , and the family H4940 of the Izeharites H3325 , and the family H4940 of the Hebronites H2276 , and the family H4940 of the Uzzielites H5817 : these H428 PMP are the families H4940 CFP of the Kohathites H6956 .
28 In the number H4557 B-CMS of all H3605 NMS the males H2145 NMS , from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , were eight H8083 thousand H505 MMP and six H8337 W-RFS hundred H3967 BFP , keeping H8104 the charge H4931 of the sanctuary H6944 .
29 The families H4940 CFP of the sons H1121 of Kohath H6955 shall pitch H2583 on H5921 PREP the side H3409 of the tabernacle H4908 southward H8486 .
30 And the chief H5387 of the house H1004 of the father H1 NMS of the families H4940 of the Kohathites H6956 shall be Elizaphan H469 the son H1121 of Uzziel H5816 .
31 And their charge H4931 shall be the ark H727 , and the table H7979 , and the candlestick H4501 , and the altars H4196 , and the vessels H3627 of the sanctuary H6944 wherewith H834 RPRO they minister H8334 , and the hanging H4539 , and all H3605 W-CMS the service H5656 thereof .
32 And Eleazar H499 the son H1121 of Aaron H175 the priest H3548 shall be chief H5387 over the chief H5387 of the Levites H3881 , and have the oversight H6486 of them that keep H8104 the charge H4931 of the sanctuary H6944 .
33 Of Merari H4847 was the family H4940 of the Mahlites H4250 , and the family H4940 of the Mushites H4188 : these H428 PMP are the families H4940 CFP of Merari H4847 .
34 And those that were numbered H6485 of them , according to the number H4557 B-CMS of all H3605 NMS the males H2145 NMS , from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , were six H8337 thousand H505 MMP and two hundred H3967 .
35 And the chief H5387 of the house H1004 of the father H1 NMS of the families H4940 of Merari H4847 was Zuriel H6700 the son H1121 of Abihail H32 : these shall pitch H2583 on H5921 PREP the side H3409 of the tabernacle H4908 northward H6828 .
36 And under the custody H6486 and charge H4931 of the sons H1121 of Merari H4847 shall be the boards H7175 of the tabernacle H4908 , and the bars H1280 thereof , and the pillars H5982 thereof , and the sockets H134 thereof , and all H3605 W-CMS the vessels H3627 thereof , and all H3605 W-CMS that serveth H5656 thereto ,
37 And the pillars H5982 of the court H2691 round about H5439 ADV , and their sockets H134 , and their pins H3489 , and their cords H4340 .
38 But those that encamp H2583 before H6440 L-CMP the tabernacle H4908 toward the east H6924 , even before H6440 L-CMP the tabernacle H168 of the congregation H4150 NMS eastward H4217 , shall be Moses H4872 , and Aaron H175 and his sons H1121 W-CMP-3MS , keeping H8104 the charge H4931 of the sanctuary H4720 for the charge H4931 of the children H1121 W-CMP-3MS of Israel H3478 ; and the stranger H2114 that cometh nigh H7131 shall be put to death H4191 .
39 All H3605 NMS that were numbered H6485 of the Levites H3881 , which H834 RPRO Moses H4872 and Aaron H175 numbered H6485 VQQ3MS at H5921 PREP the commandment H6310 of the LORD H3068 EDS , throughout their families H4940 L-CFP-3MP , all H3605 NMS the males H2145 NMS from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , were twenty H6242 W-MMP and two H8147 ONUM thousand H505 MMS .
40 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , Number H6485 all H3605 NMS the firstborn H1060 of the males H2145 NMS of the children H1121 L-CMP of Israel H3478 from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , and take H5375 the number H4557 CMS of their names H8034 .
41 And thou shalt take H3947 the Levites H3881 for PPRO-1MS me H589 PPRO-1MS (I am the LORD H3068 EDS ) instead of H8478 NMS all H3605 NMS the firstborn H1060 among the children H1121 of Israel H3478 ; and the cattle H929 of the Levites H3881 instead of H8478 NMS all H3605 NMS the firstlings H1060 CMS among the cattle H929 of the children H1121 of Israel H3478 LMS .
42 And Moses H4872 numbered H6485 , as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS him , all H3605 NMS the firstborn H1060 among the children H1121 of Israel H3478 LMS .
43 And all H3605 CMS the firstborn H1060 CMS males H2145 NMS by the number H4557 B-CMS of names H8034 CFP , from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , of those that were numbered H6485 of them , were H1961 W-VQY3MS twenty H6242 W-MMP and two H8147 ONUM thousand H505 W-BMS two hundred H3967 and threescore and thirteen H7969 NFS .
44 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
45 Take H3947 VQI2MS the Levites H3881 instead of H8478 NMS all H3605 NMS the firstborn H1060 CMS among the children H1121 of Israel H3478 , and the cattle H929 of the Levites H3881 instead of H8478 NMS their cattle H929 ; and the Levites H3881 shall be H1961 W-VQQ3MS mine : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
46 And for those that are to be redeemed H6299 of the two hundred H3967 and threescore and thirteen H7969 of the firstborn H1060 of the children H1121 of Israel H3478 LMS , which are more H5736 than H5921 PREP the Levites H3881 ;
47 Thou shalt even take H3947 five shekels apiece H2568 by the poll H1538 , after the shekel H8255 of the sanctuary H6944 shalt thou take H3947 them : (the shekel H8255 is twenty H6242 gerahs H1626 : )
48 And thou shalt give H5414 the money H3701 , wherewith the odd number H5736 of them is to be redeemed H6299 , unto Aaron H175 and to his sons H1121 .
49 And Moses H4872 took H3947 W-VQY3MS the redemption H6306 money H3701 NMS of them that were over H5736 and above H5921 PREP them that were redeemed H6306 by the Levites H3881 :
50 Of the firstborn H1060 CMS of the children H1121 of Israel H3478 took H3947 VQQ3MS he the money H3701 ; a thousand H505 three H7969 W-BFS hundred H3967 BFP and threescore H8346 W-MMP and five H2568 shekels , after the shekel H8255 of the sanctuary H6944 :
51 And Moses H4872 gave H5414 W-VQQ3MS the money H3701 NMS of them that were redeemed H6306 unto Aaron H175 and to his sons H1121 , according to H5921 PREP the word H6310 of the LORD H3068 EDS , as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×