Bible Versions
Bible Books

Isaiah 28:1 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 எப்பிராயீமுடைய குடிவெறியரின் செருக்குள்ள மணிமுடிக்கு ஐயோ கேடு! அதன் மகிமை மிக்க அழகாகிய வாடிப் போகும் மலருக்கும் ஐயோ கேடு! இரசப் போதையால் மேற்கொள்ளப்பட்டவர்களின் செழிப்பான பள்ளத்தாக்கில் அது அமைந்துள்ளதே.
2 இதோ, ஆண்டவர் அனுப்பிய ஆற்றலும் வல்லமையுமுள்ள ஒருவன், அவன் ஆலங்கட்டி மழை போலும், அழித்துப் பாழாக்கும் புயல் போலும், கரை புரண்டு பாயும் வெள்ளப்பெருக்குப் போலும், தன் கை வன்மையால் அவர்களைத் தரையில் வீழ்த்துவான்.
3 எப்பிராயீமுடைய குடிவெறியரின் செருக்குள்ள மணிமுடி இவ்வாறு காலால் மிதிக்கப்படும்.
4 செழிப்பான பள்ளத்தாக்கில் அமைந்திருக்கின்ற அதன் மகிமை மிக்க அழகாகிய வாடிப்போகும் மலர், கோடைக்காலம் வருமுன் பருவந் தப்பிப்பழுத்த அத்திப்பழம் போலாகும்; அதைக் கண்டவன் கையால் பறித்து அப்பொழுதே உண்டு விடுவான்.
5 அந்நாளில் சேனைகளின் ஆண்டவர் தம் மக்களுள் எஞ்சியிருப்போருக்குத் தாமே மகிமையின் மணிமுடியாகவும் அழகு வாய்ந்த மகுடமாகவும் இருப்பார்.
6 நீதி வழங்க, இருக்கையில் அமர்கிறவனுக்கு நீதியின் வரமாகவும், போர்க்களத்தை விட்டு வாயில் நோக்கித் திரும்புகிறவர்களுக்குப் பலமாகவும் இருப்பார்.
7 இவர்கள் கூட மதுவருந்தி அறிவிழந்தனர், குடிவெறியால் தடுமாறுகின்றனர்; அர்ச்சகரும் தீர்க்கதரிசியும் குடிவெறியால் அறிவிழந்தனர், மதுபானத்தில் மூழ்கிக் கிடக்கின்றனர், குடிபோதையில் தடுமாறுகின்றனர்; காணும் காட்சியில் தவறுகின்றனர், தீர்ப்புச் சொல்வதில் தடுமாறுகின்றனர்.
8 ஏனெனில் மேசைகள் யாவும் வாந்தியால் நிறைந்துள்ளன, அசுத்தமில்லாத இடமே கிடையாது.
9 யாருக்கு அவன் அறிவைப் புகட்டுவான்? யாருக்குச் செய்தியை விளக்கிக் கூறுவான்? பால் மறக்கடிக்கப்பட்ட சிறிய குழந்தைகளுக்கா? தாய் மார்பினின்று நீக்கப்பட்ட குழந்தைகளுக்கா?
10 ஏனெனில் கட்டளை மேல் கட்டளை, கட்டளை மேல் கட்டளை, ஒழுங்கு மேல் ஒழுங்கு, ஒழுங்கு மேல் ஒழுங்கு, இங்கே கொஞ்சம் அங்கே கொஞ்சம்" என்கிறார்கள்.
11 ஆம் விளங்காத வார்தைகளிலும், தெரியாத அந்நிய மொழியிலுமே இந்த மக்களிடம் ஆண்டவர் பேசுவார்;
12 அவர் அவர்களுக்குச் சொல்லியிருந்தார்: "இதோ, இருக்கிறது இளைப்பாற்றி, களைத்தவன் இளைப்பாறட்டும்; இதோ, இருக்கிறது ஓய்வு; "ஆனால், அவர்கள் கேட்கவில்லை.
13 ஆண்டவரின் வாக்கு அவர்களுக்கு இதுவே: "கட்டளை மேல் கட்டளை, கட்டளை மேல் கட்டளை, ஒழுங்கு மேல் ஒழுங்கு, ஒழுங்கு மேல் ஒழுங்கு, இங்கே கொஞ்சம், அங்கே கொஞ்சம்." அவ்வாறே அவர்களும் புறப்பட்டுப் போய்ப் புறங்காட்டி வீழ்வர், நொறுக்கப்பட்டுக் கண்ணியில் சிக்குண்டு பிடிபடுவார்கள்.
14 யெருசலேமிலுள்ள நம் மக்களை ஆண்டு வரும் ஏளனக்காரர்களே, ஆண்டவருடைய வாக்கைக் கேளுங்கள்!
15 நாங்கள் சாவோடு ஓர் உடன்படிக்கை செய்துள்ளோம், பாதாளத்துடன் ஓர் ஒப்பந்தம் செய்து கொண்டோம், தீமை மடை புரண்டு வந்தாலும், அது எங்கள்மேல் வராது; ஏனெனில் பொய்மையில் நாங்கள் நம்பிக்கை வைத்தோம், பொய்மையாலேயே நாங்கள் காப்பாற்றப்பட்டோம்" என்று நீங்கள் சொன்னீர்களே.
16 ஆதலால் கடவுளாகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்: "இதோ, சீயோனில் ஓர் அடிப்படைக் கல்லை- பரிசோதித்து உறுதியானது எனக் கண்ட ஒரு கல்லை, விலையுயர்ந்த மூலைக்கல்லாய், உறுதியான அடிப்படையாய் நாம் நாட்டுவோம்: அது 'விசுவாசிக்கிறவன் இடறி விழ மாட்டான்' எனப்படும்.
17 நீதியை அளவு கோலாகவும், நேர்மையைத் தூக்கு நூலாகவும் ஏற்படுத்துவோம்; ஆனால் பொய்மையில் வைத்த நம்பிக்கையைக் கல்மழை அழிக்கும், புகலிடத்தை வெள்ளப்பெருக்கு அடித்துப் போகும்.
18 அப்போது, சாவோடு நீங்கள் செய்த உடன்படிக்கை உடைபடும், பாதாளத்தோடு செய்துகொண்ட ஒப்பந்தம் ஒழிந்துபோம்; தீமை மடைபுரண்டு வரும் பொழுது, நீங்கள் அதனால் அடித்து நொறுக்கப்படுவீர்கள்.
19 தீமை பெருக்கெடுத்து வரும் போதெல்லாம் உங்களை அது வாரிக்கொண்டு போகும்; அதுவும் வைகறையிலே கிளம்பி, பகலிலும் இரவிலும் பெருக்கெடுத்தோடும்; இந்தச் செய்தியைக் கேட்டுக் கண்டு பிடிப்பதே ஒரு பெருந்திகிலாக இருக்கும்.
20 கால் நீட்டிப் படுக்கக் கட்டில் போதாது, போர்த்துக்கொள்ளப் போர்வையின் அகலம் பற்றாது.
21 பெராசீம் மலை மீது நின்றது போல் ஆண்டவர் உங்களுக்கு விரோதமாய் எழுந்து நிற்பார்; கபாவோன் பள்ளத்தாக்கில் கோபங்கொண்டது போல், அவர் கோபங்கொள்வார். அவர் தமது செயலைச் செய்வார்; அச்செயல் புதுமையானதே! வேலையைச் செய்வார்; அவ்வேலை விந்தையானதே!
22 ஆகையால் இப்பொழுது ஏளனம் செய்வதை நிறுத்துங்கள்; இல்லையேல் உங்கள் தளைகள் இறுகிப்போகும்; ஏனெனில் நாடு முழுவதையும் அழிக்கும்படியாகச் சேனைகளின் கடவுளாகிய ஆண்டவர் இட்ட ஆணையை நான் கேட்டிருக்கிறேன்.
23 செவிசாயுங்கள், என் குரலொலியைக் கேளுங்கள்; நான் சொல்வதைக் கூர்ந்து கவனியுங்கள்:
24 விதைப்பதற்காக உழுகிறவன் நாள் முழுவதுமா உழுகிறான்? நிலத்தை நாள் முழுதுமா கொத்திக்கொண்டும் வெட்டிக்கொண்டும் இருக்கிறான்?
25 நிலத்தின் மேல்பரப்பை நிரவிய பின், சதகுப்பையை விதைத்துச் சீரகத்தைத் தெளிப்பானன்றோ? அதற்குரிய இடத்தில் கோதுமை, வாற் கோதுமை, துவரை, பயறு இவற்றை முறைப்படி விதைப்பானன்றோ?
26 இந்த முறைமை அவன் கற்றுக்கொண்டான், கடவுளே அதை அவனுக்குச் சொல்லிக் கொடுத்தார்.
27 சதகுப்பை இருப்பு முட்களால் அடிக்கப்படுவதில்லை, சீரகமானது வண்டி உருளையால் புணையடிக்கப்படுவதில்லை; ஆனால் சதகுப்பை கோலால் அடிக்கப்படும், சீரகம் தடியால் அடிக்கப்படும்.
28 அப்பத்திற்குரிய கோதுமை இடிக்கப்படுமோ? படாது; அதை இடைவிடாமல் புணையடித்துக்கொண்டே இருக்கிறதில்லை. வண்டி உருளையையும் குதிரைகளையும் அதன் மேல் செலுத்தும் போது, அதை நொறுக்கி விடுவதில்லை.
29 சேனைகளின் கடவுளான ஆண்டவரின் போக்கும் இதுவே; அவ்வாறு அவர் அறிவை விளங்கச் செய்கிறார், அவர் ஞானம் தலைசிறந்ததெனக் காட்டுகிறார்.
1 Woe H1945 to the crown H5850 CFS of pride H1348 , to the drunkards H7910 of Ephraim H669 , whose glorious H6643 beauty H8597 is a fading H5034 flower H6731 , which H834 RPRO are on H5921 PREP the head H7218 NMS of the fat H8081 valleys H1516 of them that are overcome H1986 with wine H3196 !
2 Behold H2009 IJEC , the Lord H136 hath a mighty H2389 AMS and strong one H533 , which as a tempest H2230 of hail H1259 NMS and a destroying H6986 storm H8178 , as a flood H2230 of mighty H3524 AMP waters H4325 OMD overflowing H7857 , shall cast down H5117 to the earth H776 LD-NFS with the hand H3027 .
3 The crown H5850 CFS of pride H1348 , the drunkards H7910 of Ephraim H669 , shall be trodden H7429 under feet H7272 :
4 And the glorious H6643 beauty H8597 , which H834 RPRO is on H5921 PREP the head H7218 NMS of the fat H8081 valley H1516 , shall be H1961 a fading H5034 flower H6733 , and as the hasty fruit H1061 before H2962 B-ADV the summer H7019 ; which H834 RPRO when he that looketh H7200 VQY3MS upon it seeth H7200 , while it is yet H5750 in his hand H3709 he eateth it up H1104 .
5 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS shall the LORD H3068 EDS of hosts H6635 be H1961 VQY3MS for a crown H5850 of glory H6643 , and for a diadem H6843 of beauty H8597 , unto the residue H7605 of his people H5971 ,
6 And for a spirit H7307 WL-NMS of judgment H4941 NMS to him that sitteth H3427 in H5921 PREP judgment H4941 , and for strength H1369 to them that turn H7725 the battle H4421 NFS to the gate H8179 .
7 But they H428 PMP also H1571 W-CONJ have erred H7686 through wine H3196 , and through strong drink H7941 are out of the way H8582 ; the priest H3548 and the prophet H5030 have erred H7686 through strong drink H7941 , they are swallowed up H1104 of H4480 PREP wine H3196 D-NMS , they are out of the way H8582 through H4480 PREP strong drink H7941 ; they err H7686 in vision H7203 , they stumble H6328 in judgment H6417 .
8 For H3588 CONJ all H3605 NMS tables H7979 are full H4390 VQQ3MP of vomit H6892 and filthiness H6675 , so that there is no H1097 ADV place H4725 clean .
9 Whom H4310 IPRO shall he teach H3384 knowledge H1844 ? and whom H4310 IPRO shall he make to understand H995 VQY3MS doctrine H8052 ? them that are weaned H1580 from the milk H2461 , and drawn H6267 from the breasts H7699 .
10 For H3588 CONJ precept H6673 must be upon precept H6673 , precept H6673 upon precept H6673 ; line H6957 upon line H6957 , line H6957 upon line H6957 ; here H8033 ADV a little H2191 NMS , and there H8033 ADV a little H2191 NMS :
11 For H3588 CONJ with stammering H3934 lips H8193 NFS and another H312 tongue H3956 will he speak H1696 VPY3MS to H413 PREP this H2088 D-PMS people H5971 .
12 To H413 PREP-3MP whom H834 RPRO he said H559 VQQ3MS , This H2063 DPRO is the rest H4496 wherewith ye may cause the weary H5889 to rest H5117 ; and this H2063 is the refreshing H4774 : yet they would H14 not H3808 W-NPAR hear H8085 .
13 But the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS was H1961 W-VQQ3MS unto them precept H6673 upon precept H6673 , precept H6673 upon precept H6673 ; line H6957 upon line H6957 , line H6957 upon line H6957 ; here H8033 ADV a little H2191 NMS , and there H8033 ADV a little H2191 NMS ; that H4616 L-CONJ they might go H1980 , and fall H3782 backward H268 , and be broken H7665 , and snared H3369 , and taken H3920 .
14 Wherefore H3651 L-ADV hear H8085 VQI2MP the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS , ye scornful H3944 NMS men H376 CMP , that rule H4910 this H2088 D-PMS people H5971 which H834 RPRO is in Jerusalem H3389 .
15 Because H3588 CONJ ye have said H559 , We have made H3772 a covenant H1285 CFS with H854 PREP death H4194 NMS , and with H5973 hell H7585 NMS are we at H6213 agreement H2374 ; when H3588 CONJ the overflowing H7857 scourge H7752 shall pass through H5674 , it shall not H3808 NADV come H935 unto us : for H3588 CONJ we have made H7760 lies H3577 our refuge H4268 , and under falsehood H8267 have we hid ourselves H5641 :
16 Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 , Behold H2009 , I lay H3245 in Zion H6726 for a foundation H3245 a stone H68 GFS , a tried H976 stone H68 GFS , a precious H3368 corner H6438 stone , a sure H3245 foundation H4143 : he that believeth H539 shall not H3808 NADV make haste H2363 .
17 Judgment H4941 NMS also will I lay H7760 W-VQQ1MS to the line H6957 , and righteousness H6666 to the plummet H4949 : and the hail H1259 shall sweep away H3261 the refuge H4268 of lies H3577 , and the waters H4325 OMD shall overflow H7857 the hiding place H5643 W-CMS .
18 And your covenant H1285 with H854 PREP death H4194 NMS shall be disannulled H3722 , and your agreement H2380 with H854 PREP hell H7585 NMS shall not H3808 NADV stand H6965 VQY3FS ; when H3588 CONJ the overflowing H7857 scourge H7752 NMS shall pass through H5674 , then ye shall be H1961 W-VQQ2MP trodden down H4823 by it .
19 From the time H1767 that it goeth forth H5674 it shall take H3947 you : for H3588 CONJ morning H1242 B-NMS by morning H1242 B-NMS shall it pass over H5674 VQY3MS , by day H3117 B-AMS and by night H3915 : and it shall be H1961 W-VQQ3MS a vexation H2113 only H7535 ADV to understand H995 the report H8052 .
20 For H3588 CONJ the bed H4702 is shorter H7114 than that a man can stretch himself H8311 on it : and the covering H4541 narrower H6887 than that he can wrap himself H3664 in it .
21 For H3588 CONJ the LORD H3068 EDS shall rise up H6965 VQY3MS as in mount H2022 Perazim H6556 , he shall be wroth H7264 as in the valley H6010 of Gibeon H1391 , that he may do H6213 L-VQFC his work H4639 , his strange H2114 VQPMS work H4639 ; and bring to pass H5647 his act H5656 , his strange H5237 AFS act H5656 .
22 Now H6258 W-ADV therefore be ye not mockers H3887 , lest H6435 your bands H4147 be made strong H2388 : for H3588 CONJ I have heard H8085 VQQ1MS from the Lord H136 EDS GOD H3069 of hosts H6635 a consumption H3617 , even determined H2782 upon H5921 PREP the whole H3605 NMS earth H776 D-GFS .
23 Give ye ear H238 VHI2MP , and hear H8085 my voice H6963 NMS-1MS ; hearken H7181 , and hear H8085 my speech H565 .
24 Doth the plowman H2790 plow H2790 all H3605 day H3117 D-AMS to sow H2232 ? doth he open H6605 and break the clods H7702 of his ground H127 ?
25 When H518 PART he hath made plain H7737 the face H6440 thereof , doth he not H3808 D-NPAR cast abroad H6327 the fitches H7100 , and scatter H2236 the cummin H3646 , and cast H7760 in the principal H7795 wheat H2406 NFS and the appointed H5567 barley H8184 and the rye H3698 in their place H1367 ?
26 For his God H430 CMP-3MS doth instruct H3256 him to discretion H4941 , and doth teach H3384 him .
27 For H3588 CONJ the fitches H7100 are not H3808 NADV threshed H1758 with a threshing instrument H2742 , neither is a cart H5699 wheel H212 turned H5437 about upon H5921 PREP the cummin H3646 ; but H3588 CONJ the fitches H7100 are beaten out H2251 with a staff H4294 , and the cummin H3646 with a rod H7626 .
28 Bread H3899 NMS corn is bruised H1854 ; because H3588 CONJ he will not H3808 NADV ever H5331 L-NMS be threshing H1758 it , nor break H2000 it with the wheel H1536 of his cart H5699 , nor H3808 ADV bruise H1854 it with his horsemen H6571 .
29 This H2063 DPRO also H1571 CONJ cometh forth H3318 from M-PREP the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , which is wonderful H6381 in counsel H6098 NFS , and excellent H1431 in working H8454 NFS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×