Bible Versions
Bible Books

Isaiah 27:1 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 அந் நாளில் ஆண்டவர் தம்முடைய கெட்டியான, பெரிய, உறுதியான வாளினால் லெவியாத்தான் என்னும் விரைந்தோடும் பாம்பை, நெளிந்தோடும் லெவியாத்தான் என்னும் பாம்பைத் தண்டிக்க வருவார்; வந்து கடலில் வாழும் பெரும் பாம்பைக் கொன்று போடுவார்.
2 அந் நாளில் மக்கள் இவ்வாறு பாடுவர்: "இன்ப இரசம் தரும் திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுங்கள்!
3 ஆண்டவராகிய நாமே அதைக் கண்காணிப்பவர், இடைவிடாமல் அதற்கு நாம் நீர் பாய்ச்சுகிறோம்; ஒருவரும் அதற்குத் தீங்கு செய்யாதபடி, இரவும் பகலும் நாம் காவல் காக்கிறோம்.
4 நமக்கு அதன் மேல் கோபமில்லை; முட்களும் முட்செடிகளும் கிளம்புமானால், அவற்றுக்கு எதிராக நாம் போர் தொடுப்போம், அவற்றைச் சேர்த்துக் கொளுத்தி விடுவோம்.
5 அதை விட அவர்கள் நம்மிடம் புகலிடம் தேடட்டும், நம்மோடு சமாதானம் செய்து கொள்ளட்டும், நம்மோடு சமாதானம் செய்து கொள்ளட்டும்."
6 யாக்கோபுக்கு மன்னிப்பு; கொடியவனுக்குத் தண்டனை: எதிர் காலத்தில் யாக்கோபு வேர்கள் விடும், இஸ்ராயேல் தளிர்த்துப் பூக்கும்; உலகத்தையெல்லாம் கனிகளால் நிரப்பும்.
7 கொடுங்கோலரைத் தண்டித்தது போல் ஆண்டவர் இஸ்ராயேலைத் தண்டித்தது உண்டோ? அவர்களின் கொலைகாரரைக் கொன்றது போல் அவர்களை அவர் கொன்றாரோ?
8 இஸ்ராயேலை நாட்டை விட்டு விரட்டி, அதை நீர் அளவோடே தண்டித்தீர்; கீழ்க்காற்று அடிக்கும் நாளில் தம் கடுமையான சீற்றத்தால் அம்மக்களை ஓட்டிவிட்டார்.
9 ஆதலால் இவ்வாறு யாக்கோபின் அக்கிரமத்திற்குப் பரிகாரம் செய்யப்படும், அதனுடைய பாவம் மன்னிக்கப்பட்டதன் முழுப் பலன் இதுவாயிருக்கும்: சுண்ணாம்புக் கற்களை உடைத்தெறிவது போல் இஸ்ராயேல் சிலைகளின் பீடத்துக் கற்களையெல்லாம் நொறுக்கி, மரச் சிலைகளையும் கற்கூம்புகளையும் நாசமாக்கிவிடும்.
10 அரண் சூழ்ந்த நகரம் பாழாகிக் கிடக்கும், அழகிய அந்நகரம் கைவிடப்படும், பாலை நிலத்தைப் போலப் புறக்கணிக்கப்படும்; ஆங்கே கன்று வந்து மேயும், படுத்துறங்கும், அதில் தழைத்துள்ளவற்றைத் தின்னும்.
11 அதன் கிளைகள் காய்ந்து முறிக்கப்படும், பெண்கள் வந்து அவற்றை விறகுக்குப் பயன்படுத்துவர்; ஏனெனில் அவர்கள் விவேகமற்ற மக்கள், ஆதலால் அவர்களைப் படைத்தவர் அவர்களுக்கு இரக்கம் காட்டார், அதை உருவாக்கினவர் அதனை விட்டு வைக்கமாட்டார்.
12 அந்நாளில், ஆண்டவர் பேராற்றின் வாய்க்கால் முதல், எகிப்து நாட்டின் ஓடை வரையில் புணையடித்துத் தூற்றுவார்; இஸ்ராயேல் மக்களே, நீங்கள் அனைவரும் ஒருவர் பின் ஒருவராய் சேர்க்கப்படுவீர்கள்.
13 அந்நாளில், பெரும் ஓசையோடு எக்காளம் ஊதப்படும், அசீரியா நாட்டில் கைதியானவர்கள் வந்து கூடுவார்கள்; எகிப்து நாட்டுக்கு விரட்டப்பட்டவர்களும் வருவார்கள்; யெருசலேமில் பரிசுத்த மலை மீது ஆண்டவரை வணங்குவர்.
1 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS the LORD H3068 EDS with his sore H7186 and great H1419 and strong H2389 sword H2719 shall punish H6485 VQY3MS leviathan H3882 NMS the piercing H1281 serpent H5175 NMS , even leviathan H3882 NMS that crooked H6129 serpent H5175 NMS ; and he shall slay H2026 the dragon H8577 that H834 RPRO is in the sea H3220 .
2 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS sing H6031 ye unto her , A vineyard H3754 of red wine H2531 .
3 I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS do keep H5341 it ; I will water H8248 it every moment H7281 L-NMP : lest H6435 CONJ any hurt H6485 VQY3MS it , I will keep H5341 it night H3915 GMS and day H3117 .
4 Fury H2534 NFS is not H369 NPAR in me : who H4310 IPRO would set H5414 VQY3MS-1MS the briers H8068 and thorns H7898 against me in battle H4421 ? I would go H6585 through them , I would burn H6702 them together H3162 .
5 Or H176 CONJ let him take hold H2388 VHI3MS of my strength H4581 , that he may make H6213 VQY3MS peace H7965 NMS with me ; and he shall make H6213 peace H7965 NMS with me .
6 He shall cause them that come H935 of Jacob H3290 to take root H8327 : Israel H3478 shall blossom H6692 and bud H6524 , and fill H4390 the face H6440 CMP of the world H8398 NFS with fruit H8570 .
7 Hath he smitten H5221 him , as he smote H4347 those that smote H5221 him ? or is he slain H2026 according to the slaughter H2027 of them that are slain H2026 by him ?
8 In measure H5432 , when it shooteth forth H7971 , thou wilt debate H7378 with it : he stayeth H1898 his rough H7186 wind H7307 B-CMS-3MS in the day H3117 B-NMS of the east wind H6921 .
9 By this H2063 therefore H3651 L-ADV shall the iniquity H5771 of Jacob H3290 be purged H3722 ; and this H2088 W-PMS is all H3605 NMS the fruit H6529 NMS to take away H5493 his sin H2403 CFS-3MS ; when he maketh H7760 all H3605 NMS the stones H68 CMP of the altar H4196 NMS as chalkstones H68 that are beaten in sunder H5310 , the groves H842 and images H2553 shall not H3808 ADV stand up H6965 .
10 Yet H3588 CONJ the defensed H1219 city H5892 GFS shall be desolate H910 , and the habitation H5116 forsaken H7971 , and left H5800 like a wilderness H4057 : there H8033 ADV shall the calf H5695 feed H7462 , and there H8033 W-ADV shall he lie down H7257 , and consume H3615 the branches H5585 thereof .
11 When the boughs H7105 thereof are withered H3001 , they shall be broken off H7665 : the women H802 GFP come H935 , and set them on fire H215 : for H3588 CONJ it is a people H5971 NMS of no H3808 NADV understanding H998 : therefore H3651 ADV he H1931 PPRO-3MS that made H6213 them will not H3808 ADV have mercy H7355 on them , and he that formed H3335 them will show them no favor H2603 .
12 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that the LORD H3068 EDS shall beat off H2251 from the channel H7641 of the river H5104 D-NMS unto H5704 PREP the stream H5158 NMS of Egypt H4714 , and ye H859 W-PPRO-2MP shall be gathered H3950 one H259 by one H259 MMS , O ye children H1121 of Israel H3478 LMS .
13 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that the great H1419 AMS trumpet H7782 shall be blown H8628 , and they shall come H935 which were ready to perish H6 in the land H776 B-GFS of Assyria H804 GFS , and the outcasts H5080 in the land H776 B-GFS of Egypt H4714 , and shall worship H7812 the LORD H3068 L-EDS in the holy H6944 mount H2022 at Jerusalem H3389 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×