Bible Versions
Bible Books

Isaiah 18:1 (RCTA) Old Roman Catholical Bible for Tamil Language

1 எத்தியோப்பியா ஆறுகளுக்கு அப்பாலுள்ள சிறகடிக்கும் ஒலி நிறைந்த நாட்டுக்கு ஐயோ கேடு!
2 அது நாணல் படகுகளில் நீரின்மேலே கடல் கடந்து தூதுவரை அனுப்புகின்றது! விரைந்தோடும் தூதர்களே, உயர்ந்து வளர்ந்த, வலிமை மிக்க மக்களைக் கொண்டதும், அருகிலும் தொலைவிலும் அச்சம் விளைக்கும் மக்களுள்ளதும், படைப்பலத்தால் பல நாடுகள் மேல் வெற்றி கொண்டதும், ஆறுகளால் பிரிக்கப்படுவதுமான அந்த நாட்டுக்கு விரைந்து செல்லுங்கள்.
3 உலகமெலாம் பரவியிருக்கும் குடிமக்களே, பூமியின் மேல் வாழ்ந்து வரும் நீங்களனைவரும், மலைகள் மேல் கொடியேற்றப்படும் போது உற்று நோக்குங்கள்! எக்காளம் ஊதப்படும் போது கூர்ந்து கேளுங்கள்!
4 ஏனெனில் ஆண்டவர் என்னிடம் இவ்வாறு சொன்னார்: "பட்டப்பகலின் வெப்பம் போலும் அறுவடைக்கால வெயிலில் படரும் பனி மேகம் போலும், நம் இருப்பிடத்தில் இருந்து கொண்டே நாம் கலக்கமின்றிக் கவனித்துப் பார்ப்போம்."
5 ஏனெனில் அறுவடைக்கு முன் பூக்கள் பூத்து மாறிய பின், பூக்கள் காய்த்துத் திராட்சைக் கனிகள் பழுக்கும் போது, இளந்தளிர்கள் அரிவாளால் தறிக்கப்படும், படர்ந்தோடும் கிளைகளெல்லாம் கழிக்கப்படும்.
6 அவையனைத்தும் மலைகளில் பிணந்தின்னும் பறவைகளுக்கும், பூமியிலே வாழும் மிருகங்களுக்கும் விடப்படும்; பிணந்தின்னும் பறவைகள் கோடைக் காலத்திலும், பூமியின் மிருகமெல்லாம் குளிர் காலத்திலும், அவற்றின் மேல் வந்து தங்கியிருக்கும்.
7 அந்நாளில், உயர்ந்து வளர்ந்த வலிமை மிக்க மக்களைக் கொண்டதும், அருகிலும் தொலைவிலும் அச்சம் விளைக்கும் மக்களுள்ளதும், படைப்பலத்தால் பல நாடுகள் மேல் வெற்றி கொண்டதும், ஆறுகளால் பிரிக்கப்படுவதுமான அந்த நாட்டிலிருந்து காணிக்கைகள் சேனைகளின் ஆண்டவருக்குக் கொண்டு வரப்படும்; சேனைகளின் ஆண்டவரது திருப்பெயர் போற்றப்படும் இடமாகிய சீயோன் மலைக்குக் கொண்டு வரப்படும்.
1 Woe H1945 to the land H776 GFS shadowing H6767 with wings H3671 , which H834 RPRO is beyond H5676 M-CMS the rivers H5104 of Ethiopia H3568 :
2 That sendeth H7971 ambassadors H6735 by the sea H3220 BD-NMS , even in vessels H3627 of bulrushes H1573 upon H5921 PREP the waters H4325 OMD , saying , Go H1980 VQI2MP , ye swift H7031 messengers H4397 , to H413 PREP a nation H1471 NMS scattered H4900 and peeled H4178 , to H413 PREP a people H5971 NMS terrible H3372 VNCMS from H4480 PREP their beginning H1931 PPRO-3MS hitherto H1973 ; a nation H1471 NMS meted out H6957 and trodden down H4001 , whose H834 RPRO land H776 the rivers H5104 have spoiled H958 !
3 All H3605 NMS ye inhabitants H3427 of the world H8398 NFS , and dwellers H7931 on the earth H776 NFS , see H7200 ye , when he lifteth up H5375 an ensign H5251 on the mountains H2022 NMP ; and when he bloweth H8628 a trumpet H7782 , hear H8085 ye .
4 For H3588 CONJ so H3541 the LORD H3068 EDS said H559 VQQ3MS unto H413 PREP-1MS me , I will take my rest H8252 , and I will consider H5027 in my dwelling place H4349 like a clear H6703 heat H2527 upon H5921 PREP herbs H216 , and like a cloud H5645 of dew H2919 in the heat H2527 of harvest H7105 .
5 For H3588 CONJ before H6440 L-CMP the harvest H7105 NMS , when the bud H6525 is perfect H8552 , and the sour grape H1155 is H1961 VQY3MS ripening H1580 in the flower H5328 , he shall both cut off H3772 the sprigs H2150 with pruning hooks H4211 , and take away H5493 VHQ3MS and cut down H8456 the branches H5189 .
6 They shall be left H5800 together H3162 ADV-3MS unto the fowls H5861 of the mountains H2022 NMP , and to the beasts H929 of the earth H776 D-GFS : and the fowls H5861 shall summer H6972 upon H5921 PREP-3MS them , and all H3605 W-CMS the beasts H929 of the earth H776 D-GFS shall winter H2778 upon H5921 PREP-3MS them .
7 In that H1931 time H6256 shall the present H7862 be brought H2986 unto the LORD H3068 L-EDS of hosts H6635 of a people H5971 NMS scattered H4900 and peeled H4178 , and from a people H5971 terrible H3372 VNCMS from H4480 PREP their beginning H1931 PPRO-3MS hitherto H1973 ; a nation H1471 NMS meted out H6957 and trodden under foot H4001 , whose H834 RPRO land H776 the rivers H5104 have spoiled H958 , to H413 PREP the place H4725 CMS of the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , the mount H2022 CMS Zion H6726 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×