Bible Versions
Bible Books

1 Kings 4:22 (MRV) Marathi Old BSI Version

22 22 शमोनाला त्याच्या पंगतीला बसून जेवणाऱ्या सर्वांसाठी दररोजच खालील अन्नपदर्थ लागत दीडशे बुशेल मैदा तीनशेबुशेल कणीक दहा पुष्ट गुरे कुरणावर चरलेली वीस गुरे, शंभर मेंढरे, रहण, सांबर, भेकर, खाण्यायोग्य पक्षी.

Marathi Language Versions

MRV   शमोनाला त्याच्या पंगतीला बसून जेवणाऱ्या सर्वांसाठी दररोजच खालील अन्नपदर्थ लागत दीडशे बुशेल मैदा तीनशेबुशेल कणीक दहा पुष्ट गुरे कुरणावर चरलेली वीस गुरे, शंभर मेंढरे, रहण, सांबर, भेकर, खाण्यायोग्य पक्षी.

Indian Language Versions

TOV   நாள் ஒன்றிற்குச் சாலொமோனுக்குச் செல்லும் சாப்பாட்டுச் செலவு, முப்பது மரக்கால் மெல்லிய மாவும், அறுபது மரக்கால் மாவும்,
ERVTA   This verse may not be a part of this translation
MOV   ശലോമോന്റെ നിത്യച്ചെലവു ദിവസം ഒന്നിന്നു മുപ്പതു പറ നേരിയ മാവും അറുപതു പറ സാധാരണമാവും
TEV   ఒక్కొక్క దినమునకు సొలొమోను భోజనపు సామగ్రి యెంత యనగా, ఆరువందల తూముల సన్నపు గోధుమపిండియు, వేయిన్ని రెండువందల తూముల ముతకపిండియు,
ERVTE   This verse may not be a part of this translation
KNV   ಸೊಲೊಮೋನನ ಒಂದು ದಿನದ ಭೋಜನ ವೇನಂದರೆ--ನಯವಾದ ಹಿಟ್ಟು ಮೂವತ್ತು ಅಳತೆ, ಹಿಟ್ಟು ಅರವತ್ತು ಅಳತೆ,
ERVKN   This verse may not be a part of this translation
HOV   और सुलैमान की एक दिन की रसोई में इतना उठता था, अर्थात तीस कोर मैदा,
GUV   રાજમહેલમાં વસનારાં રાજવી કુટુંબીના રોજીંદા ખોરાક માંટે 30 માંપ મેંદો, 60 માંપ લોટ,
PAV   ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਏਹ ਰਸਤ ਸੀ ਅਰਥਾਤ ਦੋ ਸੌ ਪੱਚੀ ਮਣ ਮੈਦਾ, ਚਾਰ ਸੌ ਪੰਜਾਹ ਮਣ ਆਟਾ,
BNV   প্রতিদিন শলোমনের নিজের জন্য তাঁর সঙ্গে যারা এক সঙ্গে বসে খাওয়া দাওয়া করতো তাদের সকলের জন্য সব মিলিয়ে প্রায়|150 কে.জি ময়দা,300 কে.জি আটা,10 টি হৃষ্টপুষ্ট গরু,20 টি সাধারণ গরু,100 টি মেষ, হরিণ, খরগোশ, নানান পাখপাখালির মাংস প্রয়োজন হত|
ORV   ଶଲୋମନ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନଙ୍କ ଯେଉଁମାନେ ମଜେ ରେ ଖାଇଲେ ସମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ଏହି ପରିମାଣ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ଯ ଦରକାର କରୁଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And Solomon’s provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,
KJVP   And Solomon's H8010 provision H3899 for one H259 day H3117 was H1961 thirty H7970 measures H3734 of fine flour, H5560 and threescore H8346 measures H3734 of meal, H7058
YLT   And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal;
ASV   And Solomons provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,
WEB   Solomon\'s provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal,
RV   And Solomon-s provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal;
NET   Each day Solomon's royal court consumed thirty cors of finely milled flour, sixty cors of cereal,
ERVEN   This is the amount of food that Solomon needed each day for himself and for everyone who ate at his table: 150 bushels of fine flour, 300 bushels of flour, 10 cattle that were fed grain, 20 cattle that were raised in the fields, 100 sheep, wild animals such as deer, gazelles, roebucks, and game birds.

Bible Language Versions

LXXRP   και G2532 CONJ ταυτα G3778 D-NPN τα G3588 T-NPN δεοντα G1210 V-PAPNP τω G3588 T-DSM σαλωμων N-PRI εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF μια G1519 A-DSF τριακοντα G5144 N-NUI κοροι G2884 N-NPM σεμιδαλεως G4585 N-GSF και G2532 CONJ εξηκοντα G1835 N-NUI κοροι G2884 N-NPM αλευρου G224 N-GSN κεκοπανισμενου V-RMPGS

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1kings 4 : 22

  • शमोनाला
    samonaalaa
  • त्याच्या
    tayaasayaa
  • पंगतीला
    pamgatiilaa
  • बसून
    baisuuna
  • जेवणाऱ्या
    jevanaarayaa
  • सर्वांसाठी
    isaravaaamisaaithii
  • दररोजच
    dararojasa
  • खालील
    khaaliila
  • अन्नपदर्थ
    ananapadaratha
  • लागत
    laagata
  • दीडशे
    diiidase
  • बुशेल
    busela
  • मैदा
    maidaa
  • तीनशेबुशेल
    tiinasebusela
  • कणीक
    kaniika
  • दहा
    dahaa
  • पुष्ट
    pushata
  • गुरे
    gure
  • कुरणावर
    kuranaavara
  • चरलेली
    saralelii
  • वीस
    viiisa
  • गुरे
    gure
  • ,

  • शंभर
    sambhara
  • मेंढरे
    meamidhare
  • ,

  • रहण
    rahana
  • ,

  • सांबर
    isaaambara
  • ,

  • भेकर
    bhekara
  • ,

  • खाण्यायोग्य
    khaanayaayogaya
  • पक्षी
    pakashii
  • .

  • And

  • Solomon

    H8010
    H8010
    שְׁלֹמֹה
    Shᵉlômôh / shel-o-mo`
    Source:from H7965
    Meaning: peaceful; Shelomah, David's successor
    Usage: Solomon.
    POS :n-pr-m
    MMS
  • provision

    H3899
    H3899
    לֶחֶם
    lechem / lekh`-em
    Source:from H3898
    Meaning: See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
    Usage: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
    POS :n-m
  • for

  • one

    H259
    H259
    אֶחָד
    ʼechâd / ekh-awd`
    Source:a numeral from H258
    Meaning: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
    Usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
    POS :a
    MMS
  • day

    H3117
    H3117
    יוֹם
    yôwm / yome
    Source:from an unused root meaning to be hot
    Meaning: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
    Usage: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
    POS :n-m
    L-NMS
  • was

    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • thirty

    H7970
    H7970
    שְׁלוֹשִׁים
    shᵉlôwshîym / shel-o-sheem`
    Source:or שְׁלֹשִׁים
    Meaning: multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth
    Usage: thirty, thirtieth. Compare H7991.
    POS :n-m
    MMP
  • measures

    H3734
    H3734
    כֹּר
    kôr / kore
    Source:from the same as H3564
    Meaning: properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry
    Usage: cor, measure. Aramaic the same.
    POS :n-m
  • of

  • fine

  • flour

    H5560
    H5560
    סֹלֶת
    çôleth / so`-leth
    Source:from an unused root meaning to strip
    Meaning: flour (as chipped off)
    Usage: (fine) flour, meal.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • threescore

    H8346
    H8346
    שִׁשִּׁים
    shishshîym / shish-sheem`
    Source:multiple of H8337
    Meaning: sixty
    Usage: sixty, three score.
    POS :n
    W-MMP
  • measures

    H3734
    H3734
    כֹּר
    kôr / kore
    Source:from the same as H3564
    Meaning: properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry
    Usage: cor, measure. Aramaic the same.
    POS :n-m
  • of

  • meal

    H7058
    H7058
    קֶמַח
    qemach / keh`-makh
    Source:from an unused root probably meaning to grind
    Meaning: flour
    Usage: flour, meal.
    POS :n-m
  • ,

  • וַיְהִי
    wayhii
    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    W-VQY3MS
  • לֶחֶם
    leecheem
    H3899
    H3899
    לֶחֶם
    lechem / lekh`-em
    Source:from H3898
    Meaning: See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
    Usage: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
    POS :n-m
  • ־
    ־
    CPUN
  • שְׁלֹמֹה
    slomoh
    H8010
    H8010
    שְׁלֹמֹה
    Shᵉlômôh / shel-o-mo`
    Source:from H7965
    Meaning: peaceful; Shelomah, David's successor
    Usage: Solomon.
    POS :n-pr-m
    MMS
  • לְיוֹם
    lywom
    H3117
    H3117
    יוֹם
    yôwm / yome
    Source:from an unused root meaning to be hot
    Meaning: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
    Usage: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
    POS :n-m
    L-NMS
  • אֶחָד
    'eechaad
    H259
    H259
    אֶחָד
    ʼechâd / ekh-awd`
    Source:a numeral from H258
    Meaning: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
    Usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
    POS :a
    MMS
  • שְׁלֹשִׁים
    slosiim
    H7970
    H7970
    שְׁלוֹשִׁים
    shᵉlôwshîym / shel-o-sheem`
    Source:or שְׁלֹשִׁים
    Meaning: multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth
    Usage: thirty, thirtieth. Compare H7991.
    POS :n-m
    MMP
  • כֹּר
    kor
    H3734
    H3734
    כֹּר
    kôr / kore
    Source:from the same as H3564
    Meaning: properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry
    Usage: cor, measure. Aramaic the same.
    POS :n-m
  • סֹלֶת
    soleeth
    H5560
    H5560
    סֹלֶת
    çôleth / so`-leth
    Source:from an unused root meaning to strip
    Meaning: flour (as chipped off)
    Usage: (fine) flour, meal.
    POS :n-f
    NFS
  • וְשִׁשִּׁים
    wsisiym
    H8346
    H8346
    שִׁשִּׁים
    shishshîym / shish-sheem`
    Source:multiple of H8337
    Meaning: sixty
    Usage: sixty, three score.
    POS :n
    W-MMP
  • כֹּר
    kor
    H3734
    H3734
    כֹּר
    kôr / kore
    Source:from the same as H3564
    Meaning: properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry
    Usage: cor, measure. Aramaic the same.
    POS :n-m
  • קָמַח
    qaamach
    H7058
    H7058
    קֶמַח
    qemach / keh`-makh
    Source:from an unused root probably meaning to grind
    Meaning: flour
    Usage: flour, meal.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×