Bible Versions
Bible Books

Isaiah 25 (MRV) Marathi Old BSI Version

1 प्रभू, तू माझा परमेश्वर आहेस. मला तुझ्याबद्दल आदर वाटतो तुझे मी स्तवन करतो. तू आश्चर्य घडवली आहेस. तू पूर्वी केलेले भाकीत पूर्णपणे खरे ठरले आहे. तू सांगितलेली प्रत्येक गोष्ट जशीच्या तशी घडली आहे.
2 तू ज्या शहराचा नाश केलास, ते शहर मजबूत तटबंदीने सुरक्षित केलेले होते. पण आता तेथे फक्त दगडांचा खच पडला आहे परकीयांचा राजवाडा जमीनदोस्त केला गेला आहे. तो परत कधीच बांधला जाणार नाही.
3 बलाढ्य राष्ट्रातील लोक तुला मान देतील. क्रूर राष्ट्रांतील शहरे तुला घाबरतील.
4 परमेश्वरा, तू गरजू गरीब लोकांचा आसरा आहेस. त्यांच्यापुढील अनेक समस्या त्यांना खच्ची करू पाहतात पण तू त्यांचे रक्षण करतोस. परमेश्वरा, तू उन्हापावसापासून रक्षण करणाऱ्या निवाऱ्यासारखा आहेस. पीडा या तुफान वादळ पावसासारख्या असतात. पण पावसाची झड भिंतीवर आपटून खाली पडते. घरातल्या लोकांना तिचा त्रास होत नाही.
5 शत्रू आरडाओरडा करून गोंगाट करतो. भयंकर शत्रू आव्हाने देतो. पण देवा तू त्यांचा बंदोबस्त करतोस. ज्याप्रमाणे उन्हाळ्यात वाळवंटातील झाडेझुडपे सुकून जमिनीवर गळून पडतात, त्याप्रमाणे तू शत्रूचा पराभव करून त्यांना तुझ्यापुढे गुडघे टेकायला लावतोस. ज्याप्रमाणे मोठे ढग उष्णतेचा ताप कमी करतात, त्याप्रमाणे तू भयंकर शत्रूच्या गर्जना थांबवतोस.
6 त्या वेळेस, सर्वशक्तिमानपरमेश्वर, डोंगरावरील सर्व लोकांना मेजवानी देईल. मेजवानीत उत्कृष्ट अन्नपदार्थ उंची मद्य असेल. मांस कोवळे चांगल्या प्रतीचे असेल.
7 सध्या बुरख्याने सर्व राष्ट्रे आणि लोक झाकून गेले आहेत. हा बुरखा म्हणजेच “मृत्यू” होय.
8 पण मृत्यूवर पूर्णपणे मात करता येईल आणि परमेश्वर माझा प्रभू, प्रत्येक चेहऱ्यावरचा, प्रत्येक अश्रू पुसून टाकील. पूर्वी त्याच्या लोकांनी दु:ख भोगले पण देव पृथ्वीवरचे दु:ख दूर करील. परमेश्वराने सांगितले असल्यामुळेच हे सर्व घडून येईल.
9 तेव्हा लोक म्हणतील, “हा आपला देव आहे. आपण ज्याची वाट पाहत आहोत तोच हा. तो आपले रक्षण करायला आला आहे. आपण त्या आपल्या परमेश्वराची वाट पाहत आहोत, म्हणून जेव्हा परमेश्वर आपले रक्षण करील तेव्हा आनंद साजरा करू आणि सुखी होऊ.”
10 परमेश्वराचे सामर्थ्य ह्या डोंगरावर असल्याने मवाबचा पराभव होईल. परमेश्वर कचऱ्याच्या ढिगातील गवताच्या काडीप्रमाणे शत्रूला पायाखाली तुडवील.
11 पोहणाऱ्या माणसाच्या हाताप्रमाणे परमेश्वर स्वत:चा हात लांब करील आणि लोकांना ज्यांचा अभिमान आहे अशा सर्व गोष्टी तो जमा करील. लोकांनी घडविलेल्या सर्व सुंदर वस्तू परमेश्वर गोळा करील आणि दूर फेकून देईल.
12 लोकांनी बांधलेल्या उंच भिंती सुरक्षित जागा परमेश्वर पाडून टाकून धुळीला मिळवील.
1 O LORD H3068 EDS , thou H859 PPRO-2MS art my God H430 ; I will exalt H7311 thee , I will praise H3034 thy name H8034 ; for H3588 CONJ thou hast done H6213 VQQ2MS wonderful H6382 things ; thy counsels H6098 of old H7350 are faithfulness H530 and truth H544 .
2 For H3588 CONJ thou hast made H7760 of a city H5892 M-NFS a heap H1530 ; of a defensed H1219 city H7151 NFS a ruin H4654 : a palace H759 of strangers H2114 to be no city H5892 M-NFS ; it shall never H3808 NADV be built H1129 .
3 Therefore H5921 PREP shall the strong H5794 people H5971 NMS glorify H3513 thee , the city H7151 of the terrible H6184 AMP nations H1471 NMP shall fear H3372 thee .
4 For H3588 CONJ thou hast been H1961 VQQ2MS a strength H4581 to the poor H1800 , a strength H4581 to the needy H34 in his distress H6862 , a refuge H4268 NMS from the storm H2230 M-CMS , a shadow H6738 NMS from the heat H2721 , when H3588 CONJ the blast H7307 NFS of the terrible ones H6184 AMP is as a storm H2230 against the wall H7023 .
5 Thou shalt bring down H3665 the noise H7588 of strangers H2114 , as the heat H2721 in a dry place H6724 ; even the heat H2721 with the shadow H6738 of a cloud H5645 NCS : the branch H2159 of the terrible ones H6184 shall be brought low H6030 VQY3MS .
6 And in this H2088 D-PMS mountain H2022 shall the LORD H3068 EDS of hosts H6635 make H6213 W-VQQ3MS unto all H3605 L-CMS people H5971 a feast H4960 of fat things H8081 , a feast H4960 of wines on the lees H8105 , of fat things H8081 full of marrow H4229 , of wines on the lees H8105 well refined H2212 .
7 And he will destroy H1104 in this H2088 D-PMS mountain H2022 the face H6440 CMS of the covering H3875 cast H3874 over H5921 PREP all H3605 NMS people H5971 , and the veil H4541 that is spread H5259 over H5921 PREP all H3605 NMS nations H1471 .
8 He will swallow up H1104 death H4194 D-NMS in victory H5331 L-NMS ; and the Lord H136 EDS GOD H3069 will wipe away H4229 tears H1832 from off H5921 M-PREP all H3605 NMS faces H6440 NMP ; and the rebuke H2781 of his people H5971 shall he take away H5493 from off H5921 M-PREP all H3605 NMS the earth H776 D-GFS : for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS hath spoken H1696 it .
9 And it shall be said H559 in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , Lo H2009 IJEC , this H2088 DPRO is our God H430 ; we have waited H6960 for him , and he will save H3467 us : this H2088 DPRO is the LORD H3068 EDS ; we have waited H6960 for him , we will be glad H1523 and rejoice H8055 in his salvation H3444 .
10 For H3588 CONJ in this H2088 D-PMS mountain H2022 shall the hand H3027 CFS of the LORD H3068 EDS rest H5117 , and Moab H4124 shall be trodden down H1758 under H8478 PREP-3MS him , even as straw H4963 is trodden down H1758 for the dunghill H4087 .
11 And he shall spread forth H6566 his hands H3027 CFD-3MS in the midst H7130 of them , as H834 K-RPRO he that swimmeth H7811 spreadeth forth H6566 his hands to swim H7811 : and he shall bring down H8213 their pride H1346 together with H5973 PREP the spoils H698 of their hands H3027 .
12 And the fortress H4013 of the high fort H4869 of thy walls H2346 shall he bring down H7817 , lay low H8213 , and bring H5060 to the ground H776 LD-NFS , even to H5704 PREP the dust H6083 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×