|
|
1. ही शलमोनाची नीतिसूत्रे (शहाणपणाच्या गोष्टी) आहेत शहाणा मुलगा त्याच्या वडिलांना सुखी करतो. पण मूर्ख मुलगा त्याच्या आईला अतिशय दु:खी करतो.
|
1. The proverbs H4912 of Solomon H8010 . A wise H2450 son H1121 maketh a glad H8055 father H1 : but a foolish H3684 son H1121 is the heaviness H8424 of his mother H517 .
|
2. जर एखाद्याने वाईट गोष्टी करुन पैसे मिळवले तर ते पैसे कवडी मोलाचे असतात. पण सत्कर्म तुम्हाला मरणापासून वाचवू शकते.
|
2. Treasures H214 of wickedness H7562 profit H3276 nothing H3808 : but righteousness H6666 delivereth H5337 from death H4480 H4194 .
|
3. परमेश्वर चांगल्या लोकांची काळजी घेतो. तो त्यांना हवे असलेले अन्न देतो. परंतु परमेश्वर वाईट लोकाक़डून त्यांना हव्या असलेल्या गोष्टी काढून घेतो.
|
3. The LORD H3068 will not H3808 suffer the soul H5315 of the righteous H6662 to famish H7456 : but he casteth away H1920 the substance H1942 of the wicked H7563 .
|
4. आळशी माणूस गरीब राहील. पण जो माणूस कष्ट करील तो श्रीमंत होईल.
|
4. He becometh poor H7326 that dealeth H6213 with a slack H7423 hand H3709 : but the hand H3027 of the diligent H2742 maketh rich H6238 .
|
5. हुशार मुलगा योग्य वेळी धान्य गोळा करतो. पण हंगामाच्या वेळी झोपणारा आणि धान्य गोळा न करणारा मुलगा लाज आणतो.
|
5. He that gathereth H103 in summer H7019 is a wise H7919 son H1121 : but he that sleepeth H7290 in harvest H7105 is a son H1121 that causeth shame H954 .
|
6. लोक देवाला चांगल्या माणसाला आशीर्वाद द्यायला सांगतात. वाईट लोक त्या चांगल्या गोष्टी म्हणतील परंतु त्याचे शब्द त्यांच्या वाईट योजनाफक्त लपवतात.
|
6. Blessings H1293 are upon the head H7218 of the just H6662 : but violence H2555 covereth H3680 the mouth H6310 of the wicked H7563 .
|
7. चांगली माणसे चांगल्या आठवणी मागे ठेवतात. पण वाईट माणसे लवकर विसरली जातात.
|
7. The memory H2143 of the just H6662 is blessed H1293 : but the name H8034 of the wicked H7563 shall rot H7537 .
|
8. चांगला, इमानी माणूस सुरक्षित असतो. परंतु कुटिल, फसवणारा माणूस मात्र पकडला जातो.
|
8. The wise H2450 in heart H3820 will receive H3947 commandments H4687 : but a prating H8193 fool H191 shall fall H3832 .
|
9. शहाण्या माणसाला जर एखाद्याने काही करायला सांगितले तर तो त्या आज्ञा पाळतो. परंतु मूर्ख माणूस वाद घालतो आणि स्वत:वर संकट ओढवून घेतो.
|
9. He that walketh H1980 uprightly H8537 walketh H1980 surely H983 : but he that perverteth H6140 his ways H1870 shall be known H3045 .
|
10. जो माणूस सत्य लपवतो तो संकटे निर्माण करतो. जो माणूस उघडपणे बोलतो तो शांतीनिर्माण करतो.
|
10. He that winketh H7169 with the eye H5869 causeth H5414 sorrow H6094 : but a prating H8193 fool H191 shall fall H3832 .
|
11. चांगल्या माणसाच्या शब्दांमुळे आयुष्य चांगले होते. पण दुष्टाच्या शब्दांतून त्याच्या मनातला वाईटपणा तेव्वढा दिसतो.
|
11. The mouth H6310 of a righteous H6662 man is a well H4726 of life H2416 : but violence H2555 covereth H3680 the mouth H6310 of the wicked H7563 .
|
12. मत्सरमुळे वादविवाद होतात. पण प्रेम लोकांनी केलेल्या प्रत्येक चुकीच्या गोष्टीला क्षमा करते.
|
12. Hatred H8135 stirreth up H5782 strifes H4090 : but love H160 covereth H3680 H5921 all H3605 sins H6588 .
|
13. शहाणे लोक ऐकायला योग्य अशा गोष्टी बोलतात. पण मूर्ख लोकांनी सुधारावे म्हणून त्यांना शिक्षा करायला हवी.
|
13. In the lips H8193 of him that hath understanding H995 wisdom H2451 is found H4672 : but a rod H7626 is for the back H1460 of him that is void H2638 of understanding H3820 .
|
14. शहाणे लोक शांत असतात आणि नवीन गोष्टी शिकतात. पण मूर्ख लोक बोलतात आणि संकटे ओढवून घेतात.
|
14. Wise H2450 men lay up H6845 knowledge H1847 : but the mouth H6310 of the foolish H191 is near H7138 destruction H4288 .
|
15. संपत्ती श्रीमंत माणसाचे रक्षण करते आणि गरिबी गरिबांचा नाश करते.
|
15. The rich man H6223 's wealth H1952 is his strong H5797 city H7151 : the destruction H4288 of the poor H1800 is their poverty H7389 .
|
16. जर एखाद्याने चांगले कृत्य केले तर त्याला बक्षीस मिळते. त्याला आयुष्य दिले जाते. पण दुष्टावा केवळ शिक्षा आणतो.
|
16. The labor H6468 of the righteous H6662 tendeth to life H2416 : the fruit H8393 of the wicked H7563 to sin H2403 .
|
17. जो माणूस शिक्षेपासून काही शिकतो तो इतरांनासुध्दा जगायला शिकवू शकतो. पण जो माणूस शिकायला नकार देतो तो लोकांना चुकीच्या मार्गाने नेतो.
|
17. He is in the way H734 of life H2416 that keepeth H8104 instruction H4148 : but he that refuseth H5800 reproof H8433 erreth H8582 .
|
18. जो माणूस त्याचा मत्सर लपवतो तो खोटे बोलत असतो. पण केवळ मूर्खच पसरवता येण्यासारख्या अफवा शोधण्याचा प्रयत्न करतो.
|
18. He that hideth H3680 hatred H8135 with lying H8267 lips H8193 , and he that uttereth H3318 a slander H1681 , is a fool H3684 .
|
19. जो माणूस खूप बडबड करतो तो संकंटांना आमंत्रण देतो. शहाणा माणूस गप्प राहायला शिकतो.
|
19. In the multitude H7230 of words H1697 there wanteth H2308 not H3808 sin H6588 : but he that refraineth H2820 his lips H8193 is wise H7919 .
|
20. चांगल्या माणसाचे शब्द शुध्द चांदीसारखे असतात. पण दुष्ट माणसाचे विचार कवडीमोलाचे असतात.
|
20. The tongue H3956 of the just H6662 is as choice H977 silver H3701 : the heart H3820 of the wicked H7563 is little worth H4592 .
|
21. चांगल्या माणसांच्या शब्दामुळे अनेकांना मदत होते. पण मूर्खाची मूर्खता त्यालाच मारु शकते.
|
21. The lips H8193 of the righteous H6662 feed H7462 many H7227 : but fools H191 die H4191 for want H2638 of wisdom H3820 .
|
22. परमेश्वराच्या आशीर्वादाने तुला खरी संपत्ती मिळेल. आणि ती आपल्याबरोबर संकटे आणणार नाही.
|
22. The blessing H1293 of the LORD H3068 , it H1931 maketh rich H6238 , and he addeth H3254 no H3808 sorrow H6089 with H5973 it.
|
23. मूर्ख माणसाला चुका करायला आवडते. परंतु शहाणा माणूस ज्ञानाने खुश होतो.
|
23. It is as sport H7814 to a fool H3684 to do H6213 mischief H2154 : but a man H376 of understanding H8394 hath wisdom H2451 .
|
24. दुष्ट माणसाला ज्या गोष्टींची भीती वाटते त्या गोष्टींकडूनच त्याचा पराभव होतो. पण चांगल्या माणसाला मात्र हव्या असलेल्या गोष्टी मिळतात.
|
24. The fear H4034 of the wicked H7563 , it H1931 shall come upon H935 him : but the desire H8378 of the righteous H6662 shall be granted H5414 .
|
25. दुष्टांचा नाश त्यांच्या संकटांमुळे होतो. पण चांगली माणसे नेहमी बलवान राहातात.
|
25. As the whirlwind H5492 passeth H5674 , so is the wicked H7563 no H369 more : but the righteous H6662 is an everlasting H5769 foundation H3247 .
|
26. आळशी माणसाला तुमच्यासाठी, काहीही करायला सांगू नका. तुमच्या तोंडात शिरलेल्या आंबेप्रमाणे किंवा डोळ्यांत गेलेल्या धुराप्रमाणे तो तुम्हाला चीड आणील.
|
26. As vinegar H2558 to the teeth H8127 , and as smoke H6227 to the eyes H5869 , so H3651 is the sluggard H6102 to them that send H7971 him.
|
27. जर तुम्ही परमेश्वराचा आदर करीत असाल तर तुम्ही खूप जगाल. पण दुष्टाची त्याच्या आयुष्यातली अनेक वर्ष कमी होतील.
|
27. The fear H3374 of the LORD H3068 prolongeth H3254 days H3117 : but the years H8141 of the wicked H7563 shall be shortened H7114 .
|
28. चांगले लोक ज्या गोष्टींची आशा करतात त्या त्यांना आनंद मिळवून देतात. ज्या गोष्टींची आशा वाईट लोक करतात त्या त्यांना विनाश आणतात.
|
28. The hope H8431 of the righteous H6662 shall be gladness H8057 : but the expectation H8615 of the wicked H7563 shall perish H6 .
|
29. परमेश्वर चांगल्या माणसांचे रक्षण करतो. पण जे लोक चुका करतात त्यांचा परमेश्वर नाश करतो.
|
29. The way H1870 of the LORD H3068 is strength H4581 to the upright H8537 : but destruction H4288 shall be to the workers H6466 of iniquity H205 .
|
30. चांगले लोक नेहमी सुरक्षित असतात. पण दुष्टांना जबरदस्तीने देश सोडणे भाग पडते.
|
30. The righteous H6662 shall never H5769 H1077 be removed H4131 : but the wicked H7563 shall not H3808 inhabit H7931 the earth H776 .
|
31. चांगले लोक शहाणपणाच्या गोष्टी सांगतात. पण जो संकटे आणणाऱ्या गोष्टी सांगतो त्याचे ऐकणे लोक बंद करतात.
|
31. The mouth H6310 of the just H6662 bringeth forth H5107 wisdom H2451 : but the froward H8419 tongue H3956 shall be cut out H3772 .
|
32. चांगले लोक बोलण्याच्या योग्य गोष्टी जाणतात. पण वाईट लोक संकटे आणणाऱ्या गोष्टीच बोलतात.
|
32. The lips H8193 of the righteous H6662 know H3045 what is acceptable H7522 : but the mouth H6310 of the wicked H7563 speaketh frowardness H8419 .
|