|
|
1. परमेश्वराची स्तुती करा. परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करा. परमेश्वराच्या सेवकांनो, त्याची स्तुती करा.
|
1. Praise H1984 ye the LORD H3050 . Praise H1984 ye H853 the name H8034 of the LORD H3068 ; praise H1984 him , O ye servants H5650 of the LORD H3068 .
|
2. त्यांचे गुणवर्णन करा. परमेश्वराच्या मंदिरात उभे राहाणाऱ्या लोकांनो, आमच्या देवाच्या मंदिराच्या अंगणात उभे राहाणाऱ्यांनो, त्याची स्तुती करा.
|
2. Ye that stand H7945 H5975 in the house H1004 of the Lord H3068 , in the courts H2691 of the house H1004 of our God H430 ,
|
3. परमेश्वर चांगला आहे म्हणून त्याची स्तुती करा. त्याच्या नावाचे गुणगान करा. कारण तो चांगला आहे.
|
3. Praise H1984 the LORD H3050 ; for H3588 the LORD H3068 is good H2896 : sing praises H2167 unto his name H8034 ; for H3588 it is pleasant H5273 .
|
4. परमेश्वराने याकोबला निवडले. इस्राएल देवाचा आहे.
|
4. For H3588 the LORD H3050 hath chosen H977 Jacob H3290 unto himself, and Israel H3478 for his peculiar treasure H5459 .
|
5. परमेश्वरा महान आहे हे मला माहीत आहे. आमचा प्रभु सगळ्या देवांपेक्षा महान आहे.
|
5. For H3588 I H589 know H3045 that H3588 the LORD H3068 is great H1419 , and that our Lord H113 is above all H4480 H3605 gods H430 .
|
6. परमेश्वर त्याला हवे ते पृथ्वीवर आणि स्वर्गात समुद्रात आणि खोल महासागरात करत असतो.
|
6. Whatsoever H3605 H834 the LORD H3068 pleased H2654 , that did H6213 he in heaven H8064 , and in earth H776 , in the seas H3220 , and all H3605 deep places H8415 .
|
7. देव सर्व पृथ्वीभर ढग तयार करतो. विजा आणि पाऊस तयार करतो आणि वाराही तयार करतो.
|
7. He causeth the vapors H5387 to ascend H5927 from the ends H4480 H7097 of the earth H776 ; he maketh H6213 lightnings H1300 for the rain H4306 ; he bringeth H3318 the wind H7307 out of his treasuries H4480 H214 .
|
8. देवाने मिसर मधले सगळे पहिल्यांदा जन्माला आलेले पुरुष आणि प्राणी मारुन टाकले.
|
8. Who smote H7945 H5221 the firstborn H1060 of Egypt H4714 , both of man H4480 H120 and H5704 beast H929 .
|
9. देवाने मिसरमध्ये अनेक अद्भूत आणि चमत्कारिक गोष्टी केल्या. देवाने फारो आणि त्याच्या अधिकाऱ्यांच्या बाबतीत या गोष्टी केल्या.
|
9. Who sent H7971 tokens H226 and wonders H4159 into the midst H8432 of thee , O Egypt H4714 , upon Pharaoh H6547 , and upon all H3605 his servants H5650 .
|
10. देवाने पुष्कळ राष्ट्रांचा पराभव केला. देवाने शक्तिशाली राजांना मारले.
|
10. Who smote H7945 H5221 great H7227 nations H1471 , and slew H2026 mighty H6099 kings H4428 ;
|
11. देवाने अमोऱ्याच्या सिहोन राजाचा पराभव केला. देवाने बाशानच्या ओग राजाचा पराभव केला. देवाने कनानमधल्या सर्व राष्ट्रांचा पराभव केला.
|
11. Sihon H5511 king H4428 of the Amorites H567 , and Og H5747 king H4428 of Bashan H1316 , and all H3605 the kingdoms H4467 of Canaan H3667 :
|
12. आणि देवाने त्यांची जमीन इस्राएलला दिली. देवाने ती जमीन त्याच्या लोकांना दिली.
|
12. And gave H5414 their land H776 for a heritage H5159 , a heritage H5159 unto Israel H3478 his people H5971 .
|
13. परमेश्वरा, तुझे नाव सदैव प्रसिध्द राहील. परमेश्वरा, लोकांना तुझी नेहमी आठवण येईल.
|
13. Thy name H8034 , O LORD H3068 , endureth forever H5769 ; and thy memorial H2143 , O LORD H3068 , throughout all generations H1755 H1755 .
|
14. परमेश्वराने राष्ट्रांना शिक्षा केली. पण परमेश्वर त्याच्या सेवकांबरोबर दयाळू होता.
|
14. For H3588 the LORD H3068 will judge H1777 his people H5971 , and he will repent himself H5162 concerning H5921 his servants H5650 .
|
15. दुसऱ्या लोकांचे देव केवळ सोन्याचांदीचे पुतळे होते. त्यांचे देव म्हणजे लोकांनी केलेले पुतळे होते.
|
15. The idols H6091 of the heathen H1471 are silver H3701 and gold H2091 , the work H4639 of men H120 's hands H3027 .
|
16. त्या पुतळ्यांना तोंड होते पण ते बोलू शकत नव्हते. त्या पुतळ्यांना डोळे होते पण ते पाहू शकत नव्हते.
|
16. They have mouths H6310 , but they speak H1696 not H3808 ; eyes H5869 have they , but they see H7200 not H3808 ;
|
17. पुतळ्यांना कान होते पण ते ऐकू शकत नव्हते. त्या पुतळ्यांना नाक होते पण ते वास घेऊ शकत नव्हते.
|
17. They have ears H241 , but they hear H238 not H3808 ; neither H637 H369 is there H3426 any breath H7307 in their mouths H6310 .
|
18. आणि ज्या लोकांनी हे पुतळे केले तेही या पुतळ्यांसारखेच होतील. का? कारण त्यांनी त्या पुतळ्यांवर मदतीसाठी विश्वास टाकला होता.
|
18. They that make H6213 them are H1961 like unto them H3644 : so is every one H3605 that H834 trusteth H982 in them.
|
19. इस्राएलाच्या कुटुंबांनो, परमेश्वराचे स्तोत्र गा. अहरोनाच्या कुटुंबांनो, परमेश्वराचे स्तोत्र गा.
|
19. Bless H1288 H853 the LORD H3068 , O house H1004 of Israel H3478 : H853 bless H1288 the LORD H3068 , O house H1004 of Aaron H175 :
|
20. लेवीच्या कुटुंबांनो, परमेश्वराचे स्तोत्र गा. परमेश्वराच्या भक्तांनो, परमेश्वराचे स्तोत्र गा.
|
20. Bless H1288 H853 the LORD H3068 , O house H1004 of Levi H3878 : ye that fear H3373 the LORD H3068 , bless H1288 H853 the LORD H3068 .
|
21. परमेश्वराला सियोनहून त्याचे घर असलेल्या यरुशलेममधून धन्यवाद मिळोत. परमेश्वराची स्तुती करा.
|
21. Blessed H1288 be the LORD H3068 out of Zion H4480 H6726 , which dwelleth H7931 at Jerusalem H3389 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
|