|
|
1. மக்களே, (உங்கள்) தந்தையின் போதனையைக் கேளுங்கள், விவேகத்தை அறியும்படி கவனமாய் இருங்கள்.
|
1. Hear H8085 , ye children H1121 , the instruction H4148 of a father H1 , and attend H7181 to know H3045 understanding H998 .
|
2. நான் உங்களுக்கு நற்கொடையைக் கொடுப்பேன். என் சட்டத்தைக் கைநெகிழாதீர்கள்.
|
2. For H3588 I give H5414 you good H2896 doctrine H3948 , forsake H5800 ye not H408 my law H8451 .
|
3. ஏனென்றால், நான் என் தந்தைக்கு ஓர் இளைய மகனாகவும், என் தாயின் முன்பாக ஒரே புதல்வனாகவும் இருந்தேன்.
|
3. For H3588 I was H1961 my father H1 's son H1121 , tender H7390 and only H3173 beloved in the sight H6440 of my mother H517 .
|
4. அவர் எனக்குப் படிப்பித்து உரைத்ததாவது: உன் இதயம் என் வார்த்தைகளை ஏற்றுக்கொள்வதாக. என் கட்டளைகளைக் கைக் கொண்டு ஒழுகு. அப்படிச் செய்தால்தான் வாழ்வு பெறுவாய்.
|
4. He taught H3384 me also , and said H559 unto me , Let thine heart H3820 retain H8551 my words H1697 : keep H8104 my commandments H4687 , and live H2421 .
|
5. ஞானமுள்ளவனும் விவேகமுள்ளவனுமாய் இரு. என் வாயின் வார்த்தைகளை மறக்கவும் வேண்டாம்; விட்டு விலகவும் வேண்டாம்.
|
5. Get H7069 wisdom H2451 , get H7069 understanding H998 : forget H7911 it not H408 ; neither H408 decline H5186 from the words H4480 H561 of my mouth H6310 .
|
6. அவற்றைக் கைநெகிழாதே; அவை உன்னைக் காக்கும். அவற்றை நேசி; அவை உன்னை ஆதரிக்கும்.
|
6. Forsake H5800 her not H408 , and she shall preserve H8104 thee: love H157 her , and she shall keep H5341 thee.
|
7. ஞானத்தைத் தேடுவதே ஞானத்தின் தொடக்கமாம். உன் சொத்து அனைத்தையும் காட்டிலும் விவேகத்தையே அடைய முயற்சி செய்.
|
7. Wisdom H2451 is the principal thing H7225 ; therefore get H7069 wisdom H2451 : and with all H3605 thy getting H7075 get H7069 understanding H998 .
|
8. நீ அதைப் பற்றிக்கொள்; அது உன்னை உயர்த்தும். நீ அதைத் தழுவிக்கொண்டாயாகில், அதனால் மகிமை பெறுவாய்.
|
8. Exalt H5549 her , and she shall promote H7311 thee : she shall bring thee to honor H3513 , when H3588 thou dost embrace H2263 her.
|
9. அது உன் தலைக்கு மிக்க அழகைத் தந்து, மகிமை பொருந்திய முடியால் உன்னைக் காக்கும்.
|
9. She shall give H5414 to thine head H7218 an ornament H3880 of grace H2580 : a crown H5850 of glory H8597 shall she deliver H4042 to thee.
|
10. கேள், என் மகனே, உன் வாழ்நாள் மிகும்படியாக என் வார்த்தைகளைக் கைக்கொள்.
|
10. Hear H8085 , O my son H1121 , and receive H3947 my sayings H561 ; and the years H8141 of thy life H2416 shall be many H7235 .
|
11. நான் உனக்கு ஞானத்தின் நெறியைக் காண்பிப்பேன்; நேர்மையின் நெறிகளில் உன்னை நடத்துவேன்.
|
11. I have taught H3384 thee in the way H1870 of wisdom H2451 ; I have led H1869 thee in right H3476 paths H4570 .
|
12. அவற்றுள் நீ நுழைந்தால், உன் அடிகள் நெருக்குறுவன அல்ல; ஓடினாலும் உனக்கு இடறல் இராது.
|
12. When thou goest H1980 , thy steps H6806 shall not H3808 be straitened H3334 ; and when H518 thou runnest H7323 , thou shalt not H3808 stumble H3782 .
|
13. போதகத்தைக் கடைப்பிடி. அதை விட்டுவிடாதே. அதுவே உன் வாழ்வாய் இருப்பதனால் அதைக் கைவிடாதே.
|
13. Take fast hold H2388 of instruction H4148 ; let her not H408 go H7503 : keep H5341 her; for H3588 she H1931 is thy life H2416 .
|
14. அக்கிரமிகளின் நெறிகளில் மகிழ்வோடு பின்தொடராதே. தீயோரின் வழியில் விரும்பிப் போகாதே.
|
14. Enter H935 not H408 into the path H734 of the wicked H7563 , and go H833 not H408 in the way H1870 of evil H7451 men .
|
15. அதனின்று ஓடி விலகு. அதன் வழியாயும் கடந்து செல்லாதே. அதைவிட்டு விலகு.
|
15. Avoid H6544 it, pass H5674 not H408 by it, turn H7847 from H4480 H5921 it , and pass away H5674 .
|
16. தீங்கு செய்தால் அல்லாமல் அவர்கள் தூங்குவதில்லை. ஒருவனை வஞ்சியாவிடில் அவர்களுக்கு உறக்கம் வராது.
|
16. For H3588 they sleep H3462 not H3808 , except H518 H3808 they have done mischief H7489 ; and their sleep H8142 is taken away H1497 , unless H518 H3808 they cause some to fall H3782 .
|
17. அவர்கள் அக்கிரமமாகிய அப்பத்தை உண்டு, அநீதமாகிய பழச்சாற்றைக் குடிக்கின்றனர்.
|
17. For H3588 they eat H3898 the bread H3899 of wickedness H7562 , and drink H8354 the wine H3196 of violence H2555 .
|
18. நீதிமான்களுடைய நெறியோ ஒளி வீசும் வெளிச்சம்போல் உதித்து, நாள் முழுவதும் வளர்ந்தே துலங்குகின்றது.
|
18. But the path H734 of the just H6662 is as the shining H5051 light H216 , that shineth H215 more and more H1980 unto H5704 the perfect H3559 day H3117 .
|
19. அக்கிரமிகளின் வழி இருளுள்ளது. தாங்கள் வீழ்ந்து மடிவது எங்கேயென்று அவர்கள் அறியார்கள்.
|
19. The way H1870 of the wicked H7563 is as darkness H653 : they know H3045 not H3808 at what H4100 they stumble H3782 .
|
20. என் மகனே, என் வார்த்தைகளைச் செவியுற்றுக் கேள். என் வாய் மொழிகளுக்கும் செவிகொடு.
|
20. My son H1121 , attend H7181 to my words H1697 ; incline H5186 thine ear H241 unto my sayings H561 .
|
21. அவை உன் கண்களினின்று அகலாதிருக்கடவன. உன் இதயத்திற்குள்ளேயே அவற்றைக் கட்டிக் காத்து வைத்திரு.
|
21. Let them not H408 depart H3868 from thine eyes H4480 H5869 ; keep H8104 them in the midst H8432 of thine heart H3824 .
|
22. ஏனென்றால், அவற்றைக் கண்டுபிடிப்பவனுக்கு வாழ்வும், அவனது உடல் முழுவதற்கும் நலமாய் இருக்கும்.
|
22. For H3588 they H1992 are life H2416 unto those that find H4672 them , and health H4832 to all H3605 their flesh H1320 .
|
23. உன் இதயத்தை எவ்வித எச்சரிக்கையுடனும் பாதுகாத்துக் கொள்; ஏனென்றால், வாழ்வே அதனின்றுதான் புறப்படுகின்றது.
|
23. Keep H5341 thy heart H3820 with all H4480 H3605 diligence H4929 ; for H3588 out of H4480 it are the issues H8444 of life H2416 .
|
24. அடாத வாயை உன்னிடமிருந்து அகற்று. அவதூறு பேசும் உதடுகளும் உன்னைவிட்டு அகல இருக்கக்கடவன.
|
24. Put away H5493 from H4480 thee a froward H6143 mouth H6310 , and perverse H3891 lips H8193 put far H7368 from H4480 thee.
|
25. உன் கண்கள் நேரானவற்றை நோக்கக்கடவன. உன் கண் இமைகளும் உன் அடிச் சுவடுகளுக்குமுன் செல்லக்கடவன.
|
25. Let thine eyes H5869 look H5027 right on H5227 , and let thine eyelids H6079 look straight H3474 before H5048 thee.
|
26. உன் கால்களுக்குப் பாதையைச் செவ்வையாக்கு; உன் வழிகளெல்லாம் நிலைப்படுத்தப்படும்.
|
26. Ponder H6424 the path H4570 of thy feet H7272 , and let all H3605 thy ways H1870 be established H3559 .
|
27. வலத்திலும் இடத்திலும் திரும்பாதே. உன் காலையும் தீமையினின்று விலக்கு. ஏனென்றால், வலத்தில் இருக்கின்ற வழிகளை ஆண்டவர் அறிகிறார்; இடத்தில் இருக்கின்றவையோ பொல்லாதவைகளாய் இருக்கின்றன. ஆனால், அவர் உன் நடைகளைச் செவ்வையாக்குவார்; உன்னைச் சமாதானத்தில் நடத்துவார்.
|
27. Turn H5186 not H408 to the right hand H3225 nor to the left H8040 : remove H5493 thy foot H7272 from evil H4480 H7451 .
|