|
|
1. परमेश्वरा, तुझी शक्ती राजाला सुखी बनवते तू त्याला वाचवतोस तेव्हा सुध्दा तो सुखावतो.
|
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . The king H4428 shall joy H8055 in thy strength H5797 , O LORD H3068 ; and in thy salvation H3444 how H4100 greatly H3966 shall he rejoice H1523 !
|
2. राजाला ज्या गोष्टी हव्या होत्या त्या तूच त्याला दिल्यास. राजाने काही गोष्टींची मागणी केली आणि परमेश्वरा, त्याने जे मागितले ते तू त्याला दिलेस.
|
2. Thou hast given H5414 him his heart H3820 's desire H8378 , and hast not H1077 withheld H4513 the request H782 of his lips H8193 . Selah H5542 .
|
3. परमेश्वरा, तू राजाला खरोखरच आशीर्वाद दिलास. तू त्याच्या मस्तकावर सोनेरी मुकुट ठेवलास.
|
3. For H3588 thou preventest H6923 him with the blessings H1293 of goodness H2896 : thou settest H7896 a crown H5850 of pure gold H6337 on his head H7218 .
|
4. त्याने तुझ्याकडे जीवनाची मागणी केली आणि तू ते त्याला दिलेस, देवा, तू राजाला कधीही न संपणारे चिरंजीव आयुष्य दिलेस.
|
4. He asked H7592 life H2416 of H4480 thee, and thou gavest H5414 it him, even length H753 of days H3117 forever H5769 and ever H5703 .
|
5. तू राजाला विजयी केलेस आणि त्याला गौरव प्राप्त करुन दिलेस. तू त्याला मान आणि स्तुती दिलीस.
|
5. His glory H3519 is great H1419 in thy salvation H3444 : honor H1935 and majesty H1926 hast thou laid H7737 upon H5921 him.
|
6. देवा, तू राजाला अनंत काळासाठी आशीर्वाद दिलास. राजा तुझा चेहरा पाहतो तेव्हा त्याला खूप आनंद होतो.
|
6. For H3588 thou hast made H7896 him most blessed H1293 forever H5703 : thou hast made him exceeding glad H2302 H8057 with H854 thy countenance H6440 .
|
7. राजाचा परमेश्वरावर विश्वास आहे, सर्वशक्तिमान परमेश्वर त्याला निराश करणार नाही.
|
7. For H3588 the king H4428 trusteth H982 in the LORD H3068 , and through the mercy H2617 of the most High H5945 he shall not H1077 be moved H4131 .
|
8. देवा, तू तुझ्या सर्व शंत्रूना तू किती सामर्थ्यवान आहेस ते दाखवशील. तुझ्या सामर्थ्याने तुझा तिरस्कार करणाऱ्यांचा पराभव होईल.
|
8. Thine hand H3027 shall find out H4672 all H3605 thine enemies H341 : thy right hand H3225 shall find out H4672 those that hate H8130 thee.
|
9. भट्टीतली आग अनेक वस्तू जाळू शकते. परमेश्वरा, तू जेव्हा राजाबरोबर असतोस तेव्हा तो भट्टीसारखा असतो. त्याचा क्रोध अग्रीसारखा जळतो आणि तो त्याच्या शत्रूंचा नाश करतो.
|
9. Thou shalt make H7896 them as a fiery H784 oven H8574 in the time H6256 of thine anger H6440 : the LORD H3068 shall swallow them up H1104 in his wrath H639 , and the fire H784 shall devour H398 them.
|
10. त्याच्या शत्रूंच्या कुटुंबाचा नाश होईल ते पृथ्वीवरुन निघून जातील.
|
10. Their fruit H6529 shalt thou destroy H6 from the earth H4480 H776 , and their seed H2233 from among the children H4480 H1121 of men H120 .
|
11. का? कारण परमेश्वरा, त्या लोकांनी तुझ्याविरुध्द वाईट गोष्टींची योजना आखली परंतु ते यशस्वी झाले नाहीत.
|
11. For H3588 they intended H5186 evil H7451 against H5921 thee : they imagined H2803 a mischievous device H4209 , which they are not H1077 able H3201 to perform .
|
12. परमेश्वरा, तू त्या लोकांना तुझे गुलाम बनवलेस तू त्यांना दोराने बांधून ठेवलेस. तू त्यांच्या मानेभोवती दोर बांधलेस. तू त्यांना गुलामाप्रमाणे वाकायला लावलेस.
|
12. Therefore H3588 shalt thou make H7896 them turn their back H7926 , when thou shalt make ready H3559 thine arrows upon thy strings H4340 against H5921 the face H6440 of them.
|
13. हे देवा, तुझ्या सामर्थ्याने उच्चपदाला चढ आपण परमेश्वराच्या महानतेचे गाणे गाऊ या.
|
13. Be thou exalted H7311 , LORD H3068 , in thine own strength H5797 : so will we sing H7891 and praise H2167 thy power H1369 .
|